-
1 reticència
reticencia -
2 reticencia
reticència -
3 reticencia
reticencia sustantivo femenino
reticencia sustantivo femenino
1 (para hacer algo) reticence, reluctance: le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias, he very reluctantly let her go to the party
2 (al hablar) hint, insinuation ' reticencia' also found in these entries: Spanish: resistir English: reticence -
4 reticencia
f.1 unwillingness (resistencia).2 insinuation, innuendo.3 reluctance, unwillingness.4 reticence, reserve, reservedness, reticency.5 ironic innuendo, irony.* * *1 (reserva) reticence, reserve2 (insinuación) insinuation, innuendo* * *SF1) (=renuencia) unwillingness, reluctance2) (=reserva) reticence, reserve3) (=ironía) irony, sarcasm* * *a) ( renuencia) reluctanceb) ( reserva) reticencea pesar de su reticencia inicial,... — despite his initial reticence,...
c) ( indirecta) hint, insinuation* * *= reluctance, reticence.Ex. Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.Ex. This reticence was not restricted to librarians.----* sentir reticencia hacia = recoil.* * *a) ( renuencia) reluctanceb) ( reserva) reticencea pesar de su reticencia inicial,... — despite his initial reticence,...
c) ( indirecta) hint, insinuation* * *= reluctance, reticence.Ex: Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.
Ex: This reticence was not restricted to librarians.* sentir reticencia hacia = recoil.* * *1 (renuencia) reluctancelo firmé con cierta reticencia I signed it a little reluctantlysu reticencia a creerme es comprensible your reluctance to believe me is understandablesu reticencia a reconocer que se había equivocado her reluctance o unwillingness to admit that she had made a mistakea pesar de su reticencia inicial, finalmente nos lo contó todo despite his initial reticence o caginess, he told us everything in the end2 (indirecta) hint, insinuation* * *
reticencia sustantivo femenino
reticencia sustantivo femenino
1 (para hacer algo) reticence, reluctance: le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias, he very reluctantly let her go to the party
2 (al hablar) hint, insinuation
' reticencia' also found in these entries:
Spanish:
resistir
English:
reticence
* * *reticencia nf1. [resistencia] reluctance;con reticencias reluctantly;aceptó el puesto, pero con muchas reticencias he accepted the post, albeit with a great deal of reluctance o very reluctantly;tengo algunas reticencias I have some reservations2. [insinuación] insinuation* * *f1 reticence;sin reticencias without hesitation2 ( indirecta):hablar con reticencias insinuate things* * *reticencia nf1) : reluctance, reticence2) : insinuation -
5 reticência
re.ti.cên.cia[r̄etis´ẽsjə] sf 1 réticence, omission volontaire d’une chose qu´on voudrait dire. 2 reticências pl points de suspension.* * *nome feminino( hesitação) réticencefalar sem reticênciaparler sans réticencesuscitar algumas reticênciassusciter quelques réticences -
6 reticencia
rrɛti'θenθǐaf( omisión de lo que se debe decir) Verschweigung f, Verschweigen nsustantivo femenino1. [resistencia] Zurückhaltung diereticenciareticencia [rreti'θeṇθja] -
7 reticencia
-
8 reticência
f1) намеренное умолчание, недоговаривание, недомолвкаfalar sem reticências — говорить откровенно, прямо
2) pl многоточие -
9 reticència
n (f) reservations / reticence -
10 reticencia
сущ.общ. (замалчивание) недоговорённость, молчаливость, намёк, недомолвка, умалчивание, фигура умолчания, умолчание (недомолвка), намеренное умолчание, ритор, уклончивость -
11 reticencia
fнедомо́лвка; умолча́ние -
12 reticencia
• innovator• innumerable• insinuating• insinuative• retesting• reticent -
13 reticencia
f• práv. zamlčení• práv. zatajení• obava• rezervovanost• strach• vyhýbavost• zdrženlivost* * *f• zámlka (v řeči) -
14 reticencia
f 1) умишлено премълчаване, недомлъвка; 2) уклончивост; 3) рет. недоизказване, недоизказаност. -
15 reticencia
f1) недомолвка, умолчание, замалчивание2) ритор. умолчание -
16 reticencia
1) намеренное умолчание, недомолвка;2) замалчивание;3) намеки, сплетни -
17 reticencia a facilitar información
• reluctance to provide informationDiccionario Técnico Español-Inglés > reticencia a facilitar información
-
18 sentir reticencia hacia
(v.) = recoilEx. Consequently, librarians have often entered the profession because they love books and have instinctively recoiled from concepts such as measurement and marketing.* * *(v.) = recoilEx: Consequently, librarians have often entered the profession because they love books and have instinctively recoiled from concepts such as measurement and marketing.
-
19 hablar con reticencia
гл.общ. недоговаривать Р.Испанско-русский универсальный словарь > hablar con reticencia
-
20 hablar con reticencia
• mluvit vyhýbavě
См. также в других словарях:
Reticencia — Saltar a navegación, búsqueda En retórica, la reticencia o aposiopesis (ἀποσιώπησις, silenciamiento ) es, dentro de las figuras literarias, una de las figuras de omisión. Consiste en dejar incompleta una frase, destacándose más lo que se calla… … Wikipedia Español
reticência — s. f. 1. Omissão voluntária do que se podia dizer. • reticências s. f. pl. 2. Conjunto de três pontos seguidos que constituem um sinal de pontuação que indica suspensão do discurso ou do pensamento. = PONTOS DE SUSPENSÃO, TRÊS PONTOS 3. pontos de … Dicionário da Língua Portuguesa
reticencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Desconfianza o falta de convencimiento para hacer una cosa: Luis me prestó el coche con alguna reticencia. Al final mi jefe aceptó el cargo, pero lo hizo con muchas reticencias. Es posible que muestren… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reticencia — (Del lat. reticentĭa, de retĭcens, reticente). 1. f. Efecto de no decir sino en parte, o de dar a entender claramente, y de ordinario con malicia, que se oculta o se calla algo que debiera o pudiera decirse. 2. Reserva, desconfianza. 3. Ret.… … Diccionario de la lengua española
reticencia — (Del lat. reticentia.) ► sustantivo femenino 1 Reserva o desconfianza: ■ ha aceptado nuestra propuesta con reticencia. SINÓNIMO duda recelo 2 Acción y resultado de callar parte de una cosa o de insinuarla, dando a entender, por lo general con… … Enciclopedia Universal
reticencia — {{#}}{{LM R34114}}{{〓}} {{SynR34953}} {{[}}reticencia{{]}} ‹re·ti·cen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reserva, recelo o falta de confianza: • No entiendo vuestras reticencias ante mi plan, con lo bueno que es.{{○}} {{<}}2{{>}} Declaración… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reticència — re|ti|cèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
reticencia — sustantivo femenino 1) retintín*, suspicacia. 2) (figura retórica) precesión. * * * Sinónimos: ■ reserva, desconfianza, duda, suspicacia, recelo ■ indirecta … Diccionario de sinónimos y antónimos
reticencia — f. Dar a entender con malicia que no se dice todo lo que se sabe … Diccionario Castellano
reticente — ► adjetivo 1 Que demuestra reticencia o desconfianza: ■ es reticente a poner las acciones en venta. SINÓNIMO reacio 2 Que se expresa con reticencia o usando indirectas: ■ no seas reticente y habla claro. SINÓNIMO evasivo 3 Que contiene reticencia … Enciclopedia Universal
Agustín Pedro Justo — Agustín Pedro Justo … Wikipedia Español