-
101 poll
poll [pəʊl]1. nouna. ( = opinion survey) sondage m[+ votes] obtenir ; [+ people] interroger• they polled the students to find out whether... ils ont effectué un sondage auprès des étudiants pour savoir si...• 40% of those polled supported the government 40 % des personnes interrogées étaient favorables au gouvernement4. compounds* * *[pəʊl] 1.1) ( vote casting) scrutin m, vote m; ( election) élections fpl; ( number of votes cast) voix fpl2) ( list of voters) liste f électorale; ( list of taxpayers) liste f de contribuables3) ( survey) sondage m (on sur)2.transitive verb1) ( obtain in election) obtenir [votes]2) ( canvass) interroger [group]3) Computing interroger3.to poll badly/well — recueillir peu de/beaucoup de voix
-
102 poor
poor [pʊər]1. adjectivea. ( = not rich) pauvre• he was £1,000 the poorer il avait perdu 1 000 livres• soil that is poor in zinc ( = lacking) un sol pauvre en zincb. ( = inferior) [sales, pay, harvest, output] maigre before n ; [work, worker, result, performance] piètre before n ; [light] faible ; [eyesight, visibility] mauvais ; [soil] pauvre ; [quality] médiocre• clients who have had poor service les clients qui ont eu à se plaindre de l'insuffisance du servicec. ( = pitiable) pauvre• poor little thing! pauvre petit(e) !• she's all alone, poor woman elle est toute seule, la pauvre• poor things, they look cold (inf) les pauvres, ils ont l'air d'avoir froid2. plural noun* * *[pɔː(r)], US [pʊər]1) ( not wealthy) [person, country] pauvre (never before n) (in en)to become ou get poorer — s'appauvrir
2) ( inferior) gen mauvais; [school, work] faible; [soil] pauvre; [appetite] petit; [chance, attendance] faibleto be poor at — [person] être faible en [maths, French]
3) ( deserving pity) pauvre4) (sorry, pathetic) [attempt, creature] pauvre; [excuse] piètre (before n)•• -
103 positive
positive [ˈpɒzɪtɪv]1. adjectivea. ( = not negative) positifb. ( = definite) [change, increase, improvement] réel• there is positive evidence that... il y a des preuves formelles que...• are you sure? -- positive! tu es sûr ? -- certain !2. noun• the positives far outweigh the negatives les points positifs compensent largement les points négatifs3. adverb4. compounds* * *['pɒzətɪv] 1.1) Linguistics (degré m) affirmatif m2) Photography positif m3) Mathematics nombre m positif4) Electricity (pôle m) positif m2.1) ( affirmative) [answer] positif/-ive2) ( optimistic) [message, person, response, tone] positif/-iveto be positive about — être enthousiaste à propos de [idea, proposal]
3) ( constructive) [contribution, effect, progress] positif/-ive; [advantage, good] réel/réelle4) ( pleasant) [experience, feeling] positif/-ive5) ( sure) [identification, proof] formel/-elle; [fact] indéniableto be positive — être sûr ( about de; that que)
‘positive!’ — ‘certain!’
6) ( forceful) [action, measure] catégorique7) Medicine [reaction, result, test] positif/-ive8) Chemistry, Electricity, Mathematics, Photography, Physics positif/-ive9) (épith) ( extreme) [pleasure] pur (before n); [disgrace, outrage, genius] véritable (before n) -
104 possible
possible [ˈpɒsəbl]1. adjective• it's not possible! ce n'est pas possible !• it is possible that... il est possible que... + subj• it's just possible that... il n'est pas impossible que... + subj• whenever possible, we try to find... à chaque fois que c'est possible, nous essayons de trouver...• he chose the worst possible job for a man with a heart condition il a choisi le pire des emplois pour un cardiaque• what possible motive could she have? quels pouvaient bien être ses motifs ?► as... as possible2. nounb. ( = possibility) (inf) he's a possible for the match on Saturday il sera peut-être sélectionné pour le match de samedi* * *['pɒsəbl] 1.noun [U]1) ( possibility) possible m2) ( potential candidate) ( for job) candidat m possible; ( for team) joueur/-euse m/f possible2.adjective possibleof what possible interest/benefit can it be to you? — quel intérêt/avantage cela peut-il bien avoir pour toi?
-
105 printing
printing [ˈprɪntɪŋ]* * *['prɪntɪŋ] -
106 probability
probability [‚prɒbəˈbɪlɪtɪ]• the probability is that... il est très probable que...* * *[ˌprɒbə'bɪlətɪ]1) ( likelihood) ( of desirable event) chances fpl; ( of unwelcome event) risques mpl2) ( likely result) probabilité f also Mathematics -
107 produce
b. ( = bring out) [+ gift, gun] sortir ; [+ ticket, documents, witness] produirec. ( = cause) causer3. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque produce est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: prəˈdju:s, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈprɒdju:s.* * *1. ['prɒdjuːs], US [-duːs]noun [U] produits mpl2. [prə'djuːs], US [-'duːs]transitive verb1) ( cause) gen, Biology produire [result, effect, plant]; provoquer [reaction, change]2) Agriculture, Industry [region, farmer, company] produire ( from à partir de); [worker, machine] fabriquer3) (generate, create) produire [heat, sound, energy]; rapporter [gains, profits, returns]4) ( present) produire [passport, report]; fournir [evidence, argument, example]to produce something from — sortir quelque chose de [pocket, bag]
5) Cinema, Music, Radio, Television produire [show, film]; GB Theatre mettre [quelque chose] en scène [play]6) ( put together) préparer [meal]; mettre au point [argument, timetable, package, solution]; éditer [brochure, guide] -
108 promise
promise [ˈprɒmɪs]1. nouna. ( = undertaking) promesse f• is that a promise? c'est promis ?• promises, promises! des promesses, toujours des promesses !b. ( = potential) promesse(s) f(pl)• I promise you! je vous le promets !• "I will help you" she promised « je vous aiderai » promit-elleb. ( = give outlook of) promettrec. ( = assure) assurer• he did say so, I promise you il l'a vraiment dit, je vous assure• I promise! je vous le promets !* * *['prɒmɪs] 1.1) ( undertaking) promesse f2) [U] ( hope) espoir m3) [U] ( likelihood of success)2.transitive verb1) ( pledge)2) ( give prospect of) annoncer3) ( assure) assurer3.it won't be easy, I promise you — cela ne sera pas facile, je te l'assure
1) ( give pledge) promettre2) figto promise well — [young talent, candidate] être très prometteur; [result, situation, event] s'annoncer bien
-
109 promising
-
110 put out
1) ( extend) tendre [hand]2) ( extinguish) éteindre3) sortir [bin, garbage]; faire sortir [cat]4) ( issue) diffuser [report, warning, statement]5) ( arrange) mettre [food, dishes, towels etc]6) ( sprout) [plant] déployer [buds, shoots]7) ( distort) fausser [figure, estimate, result]8) ( dislocate) se démettre [shoulder]9) ( subcontract) confier [quelque chose] en sous-traitance (to à)put [somebody] out10) ( inconvenience) déranger11) ( annoy) contrarier12) ( evict) expulser -
111 record
[+ facts, story, speech, music] enregistrer ; [+ event] (in journal, log) consigner• his speech as recorded in the newspapers... son discours, tel que le rapportent les journaux...2. noun• to go/be on record as saying that... déclarer/avoir déclaré publiquement que...• just to set the record straight, let me point out that... pour qu'il n'y ait aucune confusion possible, j'aimerais préciser que...b. ( = case history) dossier m• this airline has a good safety record cette compagnie aérienne est réputée pour la sécurité de ses volsc. ( = recording) [of voice] enregistrement m3. compounds► record breaker noun ( = person) nouveau détenteur m du record, nouvelle détentrice f du record ; (Sport) nouveau recordman m, nouvelle recordwoman f• to do sth in record time faire qch en un temps record ► record token noun chèque-cadeau m (à échanger contre un disque)━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque record est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: rɪˈkɔ:d, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈrekɔ:d.* * *1. ['rekɔːd], US ['rekərd]1) ( written account) ( of events) compte-rendu m; ( of official proceedings) procès-verbal mto be on record as saying that... — avoir déclaré officiellement que...
3) ( history) ( of individual) passé m; (of organization, group) réputation f4) Audio disque m (by, of de)5) ( best performance) record m (for, in de)6) Law (also criminal record) casier m judiciaire2. ['rekɔːd], US ['rekərd]noun modifier3. [rɪ'kɔːd]to be at a record high/low — être à son niveau le plus haut/bas
transitive verb1) ( note) noter2) (on disc, tape) enregistrer3) ( register) [equipment] enregistrer [temperature]; [dial] indiquer [pressure, speed]4) ( provide an account of) rapporter [event]4. [rɪ'kɔːd]intransitive verb [video, tape recorder] enregistrer -
112 report
report [rɪˈpɔ:t]1. noun( = account, statement) rapport m ; [of speech] compte rendu m ; (on TV, in the press) reportage m ; (official) rapport m (d'enquête) ; (at regular intervals on weather, sales) bulletin m• to make a report on... faire un rapport sur... ; (for TV, radio, newspaper) faire un reportage sur...2. plural noun• the reports of rioting have been proved les rumeurs selon lesquelles il y aurait eu des émeutes se sont révélées fondéesa. ( = give account of) rapporter• to report one's findings [scientist] rendre compte de l'état de ses recherches ; [commission] présenter ses conclusionsb. ( = announce) annoncer• it is reported from the White House that... on annonce à la Maison-Blanche que...c. ( = notify authorities of) [+ accident, crime, suspect] signaler ; [+ criminal, culprit] dénoncera. ( = give a report) faire un rapport (on sur)• who do you report to? qui est votre supérieur hiérarchique ?5. compoundsa. ( = return)b. ( = give report) présenter son rapport (to à)* * *[rɪ'pɔːt] 1.1) ( written account) gen, Administration rapport m (on sur); (of commission, enquiry) rapport m d'enquête; (verbal account, minutes) compte-rendu m; GB School bulletin m scolaire; US School ( review) critique f3) ( noise) détonation f2.reports plural noun ( unsubstantiated news)3.transitive verbto report something to somebody — transmettre quelque chose à quelqu'un [result, decision, news]
he is reported to have said that... — il aurait dit que...
2) ( make complaint about) signaler; péj dénoncer [person]4.1) ( give account)to report on — faire un compte-rendu sur [talks, progress]; Journalism faire un reportage sur [events]
he will report to Parliament on the negotiations — il fera un compte-rendu des négociations au parlement
2) ( present findings) [committee, group] faire son rapport (on sur)3) ( present oneself) se présenterto report to one's unit — Military rejoindre son unité
to report to — être sous les ordres (directs) de [manager, superior]
•Phrasal Verbs: -
113 rig
rig [rɪg]1. noun[+ election, competition] truquer ; [+ prices] fixer illégalement( = make hastily) faire avec des moyens de fortune ; ( = arrange) arranger* * *[rɪg] 1.noun ( for drilling oil) ( on land) tour f de forage; ( offshore) plate-forme f pétrolière; ( piece of equipment) appareil m2.lighting rig — système m d'éclairage
Phrasal Verbs:- rig out- rig up -
114 rigging
rigging [ˈrɪgɪŋ]a. ( = ropes) gréement m* * *['rɪgɪŋ]1) Nautical gréement m2) ( fraudulent control) (of election, competition, result) truquage m -
115 same
same [seɪm]1. adjective• to be the same age/shape avoir le même âge/la même forme• the same books as... les mêmes livres que...• they turned out to be one and the same person en fin de compte il s'agissait d'une seule et même personne• to go the same way as sb aller dans la même direction que qn ; (figurative) suivre l'exemple de qn2. pronoun• it's the same as... c'est la même chose que...• I would do the same again si c'était à refaire, je recommencerais• things go on just the same ( = monotonously) rien ne change• and the same to you! (good wishes) à vous aussi !• same here! (inf) moi aussi !• all the same, he refused il a quand même refusé3. compounds* * *[seɪm] 1.1) ( identical) mêmeto be the same — être le or la même
in the same way — ( in a similar manner) de la même manière (as que); ( likewise) de même
to think the same way on ou about something — être du même avis sur quelque chose
to go the same way as — lit aller dans la même direction que; fig connaître le même sort que
it amounts ou comes to the same thing — cela revient au même
2) ( for emphasis) ( very) même (as que)the same one — le/la même
‘ready the same day’ — ‘prêt dans la journée’
the very same — exactement le or la même
3) ( unchanged) mêmeto be still the same — être toujours le/la même
it's/he's the same as ever — c'est/il est toujours pareil
2.to remain ou stay the same — ne pas changer
the same adverbial phrase de la même façon3.the same pronoun1) ( the identical thing) la même chose (as que)the same applies to ou goes for — il en va de même pour
the same to you! — ( in greeting) à toi aussi, à toi de même!; ( of insult) et toi-même! (colloq)
it'll be more of the same! — péj c'est reparti pour un tour!
2) Law celui-ci/celle-ci m/f••all the same... —
just the same,... — tout de même,...
-
116 satisfying
satisfying [ˈsætɪsfaɪɪŋ][life, work, career] satisfaisant ; [task, experience] gratifiant* * *['sætɪsfaɪɪŋ]1) ( filling) [meal] substantiel/-ielle2) ( rewarding) [job] qui apporte de la satisfaction; [life] bien rempli; [relationship] heureux/-euse3) ( pleasing) [result, progress] satisfaisant -
117 shock
shock [∫ɒk]1. noun• he got such a shock when he heard that... il a eu un tel choc en apprenant que...• I got such a shock! j'en étais tout retourné ! (inf)• her shock at the idea that... son sentiment d'horreur à l'idée que...d. ( = medical condition) choc m• to be in shock or suffering from shock être en état de choc2. adjective[news, decision] surprise4. compounds* * *[ʃɒk] 1.1) ( psychological) choc mto get ou have a shock — avoir un choc
it's a shock to the system when... — c'est un vrai choc quand...
to recover from ou get over the shock — surmonter le choc
he's in for a nasty (colloq) shock — il va avoir un sacré (colloq) choc
to express one's shock — ( indignation) exprimer son indignation; ( amazement) exprimer sa surprise
shock! horror! — journ ou hum scandale épouvantable!
2) Medicine état m de choc3) Electricity décharge f4) ( impact) ( of collision) choc m; ( of earthquake) secousse f; ( of explosion) souffle m6) (colloq) (also shock absorber) amortisseur m2. 3. -
118 sting
sting [stɪŋ](verb: preterite, past participle stung)1. nouna. (by bee, wasp, nettle) piqûre fb. (in bee, wasp) dard m[insect, nettle, antiseptic] piquer ; [remark] piquer au vif* * *[stɪŋ] 1.1) ( of insect) aiguillon m2) ( result of being stung) piqûre f3) ( pain) sensation f de brûlure4) (colloq) US ( rip-off) arnaque f2.transitive verb (prét, pp stung)1) [insect] piquer2) [wind] cingler3) fig [criticism] blesser, piquer [quelqu'un] au vif3.intransitive verb (prét, pp stung) [eyes, antiseptic] piquer; [cut] cuire••to take the sting out of — rendre [quelque chose] moins blessant [remark]; atténuer l'effet de [action]
-
119 suggest
suggest [səˈdʒest]a. ( = propose) suggérer ; ( = hint) insinuer• what are you trying to suggest? que voulez-vous dire par là ?b. ( = imply) suggérer• the coins suggest a Roman settlement les pièces de monnaie semblent témoigner de l'existence d'une colonie romaine* * *[sə'dʒest], US [səg'dʒ-]transitive verb1) ( put forward for consideration) suggérercan you suggest how/where...? — selon vous, comment/où...?
it would be wrong to suggest that... — il serait faux de prétendre que...
I venture to suggest that... — je me risque à dire que...
2) ( recommend) suggérerit was more difficult than the result might suggest — ce fut plus difficile que le résultat ne semble l'indiquer
4) ( evoke) évoquer -
120 ultimate
ultimate [ˈʌltɪmɪt]1. adjectivea. ( = final) final ; [control, authority] suprêmeb. ( = best) suprêmec. ( = original) [cause] fondamental2. noun* * *['ʌltɪmət] 1.2.the ultimate in — le nec plus ultra de [comfort, luxury]
1) [result, destination] final; [sacrifice] ultime (before n)ultimate power lies with the president — en dernier ressort c'est le président qui a le pouvoir de décision
2) ( fundamental) [question, truth] fondamental
См. также в других словарях:
Result — Single par Nami Tamaki extrait de l’album Speciality Face A Result Face B Making the pride Sortie 3 mai 2006 … Wikipédia en Français
result — I noun aftermath, conclusion, consequence, consequentia, decision, denouement, determination, development, effect, end, eventuality, exitus, finding, fructus, fruit, fruition, harvest, judgment, outcome, outgrowth, output, product, resolution,… … Law dictionary
Result — Re*sult , n. 1. A flying back; resilience. [Obs.] [1913 Webster] Sound is produced between the string and the air by the return or the result of the string. Bacon. [1913 Webster] 2. That which results; the conclusion or end to which any course or … The Collaborative International Dictionary of English
result — ► NOUN 1) a consequence, effect, or outcome. 2) an item of information or a quantity or formula obtained by experiment or calculation. 3) a final score, mark, or placing in a sporting event or examination. 4) a satisfactory or favourable outcome … English terms dictionary
Result — Re*sult , v. i. [imp. & p. p. {Resulted}; p. pr. & vb. n. {Resulting}.] [F. r[ e]sulter, fr. L. resultare, resultarum, to spring or leap back, v. intens. fr. resilire. See {Resile}.] 1. To leap back; to rebound. [Obs.] [1913 Webster] The huge… … The Collaborative International Dictionary of English
result — UK US /rɪˈzʌlt/ noun [C] ● results Cf. results ● as a result of sth Cf. as a result of sth … Financial and business terms
result — • They tried hard to get a result but rain stopped play and the game ended in a draw television news broadcast, 1993. The use of the noun to mean not just an outcome but a favourable outcome, familiar now in the language of sports commentators,… … Modern English usage
result — [n] effect brought about by something aftereffect, aftermath, arrangement, backwash*, by product, close, completion, conclusion, consequence, consummation, corollary, creature, crop, decision, denouement, determination, development, emanation,… … New thesaurus
result in — index produce (manufacture) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
result — consequence, *effect, upshot, aftereffect, aftermath, sequel, issue, outcome, event Analogous words: concluding or conclusion, ending or end, closing or close, termination (see corresponding verbs at CLOSE): *product, production Contrasted words … New Dictionary of Synonyms
result — [ri zult′] vi. [ME resulten < ML resultare < L, to spring back, rebound, freq. of resilire, to leap back: see RESILE] 1. to happen or issue as a consequence or effect: often with from [floods resulting from heavy rains] 2. to end as a… … English World dictionary