-
1 restreindre
vt. сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►, уменьша́ть/уме́ньшить; ограни́чивать/ограни́чить (limiter);restreindre la liberté de qn. — ограни́чить чью-л. свобо́ду; restreindre son activité — ограни́чить своё по́ле де́ятельности; restreindre ses ambitions — умеря́ть/ уме́рить свои́ прете́нзииrestreindre ses dépenses — сократи́ть свои́ расхо́ды;
■ vpr.- se restreindre
- restreint -
2 restreindre
непр. vtуменьшать, убавлять; сокращать; ограничиватьrestreindre à... — свести до..., ограничить чем-либо -
3 restreindre
мат.ограничивать; уменьшать; сужать -
4 restreindre
сдерживать, ограничивать -
5 restreindre
-
6 restreindre
-
7 restreindre
гл.1) общ. сужать (Ces machines présentent un inconvénient sérieux qui en restreint fortement le champ d'application.), убавлять, уменьшать, ограничить (чем-л.), ограничивать, сокращать2) мед. сдерживать -
8 restreindre à
гл.общ. (...) свести до (...) -
9 restreindre investissements
гл.коммер. сдерживать рост инвестицийФранцузско-русский универсальный словарь > restreindre investissements
-
10 restreindre l'activité
гл.Французско-русский универсальный словарь > restreindre l'activité
-
11 se restreindre
1) ограничивать себя в чём-либоse restreindre à qch — ограничиваться чем-либо, довольствоваться чем-либо -
12 se restreindre
гл.общ. сократить свои расходы, ограничивать себя (в чём-л.) -
13 se restreindre à
гл.общ. (qch) ограничиваться (чем-л.) довольствоваться (чем-л.) -
14 se restreindre
1. сокраща́ться, уменьша́ться2. (diminuer ses dépenses) ограни́чивать себя́, подсократи́ть pf. fam. расхо́ды ■ adj. -
15 ограничить
restreindre vt, limiter vtограничить себя во всем — se réduire au plus strict nécessaire -
16 ограничиться
se borner à, se restreindre -
17 поубавить
-
18 стесняться
1) ( смущаться) se gênerне стесняйтесь! — pourquoi vous gênez?, faites comme chez vous!2) (в средствах, деньгах) être gêné, être dans la gêne; se restreindre ( ограничить себя)не стесняться в средствах перен. — ne pas être arrêté par le choix des moyens -
19 prendre un état
получить какую-либо профессию; избрать профессиюIl devait ou restreindre sa dépense, ou prendre un état, ou faire un beau mariage. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Он должен был либо сократить свои расходы, либо получить какую-нибудь специальность, либо жениться на богатой.
-
20 nombre
m1. число́ ◄pl. -и-, -'сел►;un nombre algébrique (complexe) — алгебраи́ческое (ко́мплексное) число́; nombre décimal (entier) — десяти́чное (це́лое) число́; nombre imaginaire — мни́мое число́; nombre pair (impair) — чётное (нечётное) число́; un nombre de cinq (dix) chiffres — пятизна́чное (десятизна́чное) число́; élever un nombre au carré — возводи́ть/возвести́ число́ в квадра́т; extraire la racine d'un nombre — извлека́ть/извле́чь ко́рень из чи́сла; la loi des grands nombres — зако́н больши́х чи́сел; le nombre d'orle nombre 1 — число́ оди́н;
1) золото́е сече́ние2) astron. цикл Мето́на;le livre des Nombres -bibl. — кни́га Чи́сел
2. (effectif, quantité) число́, коли́чество; чи́сленность; ↑мно́жество;augmenter (restreindre) le nombre de — увели́чивать/увели́чить (сокраща́ть/сократи́ть) число́ <коли́чество> (+ G); quel est le nombre d'habitants de cette ville? — како́ва чи́сленность населе́ния э́того го́рода? ║ faire nombre — чи́слиться ipf., идти́ ipf. в счёт; je suis venu pour faire nombre — я пришёл ∫ для бо́льшего счёта (, что́бы наро́ду бы́ло побо́льше); ils sont le nombre vx. ∑ — их о́чень мно́го; ∑ у них чи́сленное превосхо́дство (en opposition); être du nombre des partisans (des adversaires) de qn. (de qch.) — быть в числе́ сторо́нников (проти́вников) кого́-л. (чего́-л.);le nombre de pages d'un livre — коли́чество страни́ц в кни́ге;
en nombre число́м; чи́сленно adv.; в большо́м <в доста́точном> коли́честве;attaquer en nombre — атакова́ть ipf. et pf. — со значи́тельно превосходя́щими си́лами; дви́нуть pf. в ата́ку значи́тельные си́лы; ils se réunissent en grand (en petit> nombre ∑ — их собира́ется мно́го <мно́жество> (немно́го), они́ собира́ются в большо́м (в небольшо́м) коли́честве; les volontaires sont venus en grand nombre ∑ — пришло́ мно́го доброво́льцев;un ennemi supérieur en nombre — враг, име́ющий чи́сленное превосхо́дство; ∑ чи́сленное превосхо́дство проти́вника;
par le nombre число́м;║ succomber sous le nombre — уступа́ть/ уступи́ть чи́сленному превосхо́дству ║ dans le nombre je trouverai bien celui qu'il me faut — в тако́й ма́ссе <среди́ тако́го мно́жества> я уж ве́рно найду́ того́, кто мне ну́жен;ils l'ont emporté par le nombre — они́ одержа́ли побе́ду благодари́ чи́сленному превосхо́дству, они́ взя́ли верх <переси́лили> число́м
sans nombre без чи́сла; без счёта; несме́тное <вели́кое> мно́жество; бесчи́сленный; неисчисли́мый; несме́тный;il a des amis sans nombre — друзе́й у него́ вели́кое мно́жество;des erreurs sans nombre — бесчи́сленные оши́бки;
nombre de... мно́го (+ G); мно́гие;bon nombre de... — большо́е число́ (коли́чество) (+ G); мно́гие; [bon] nombre d'entre vous — мно́гие из вас; un petit nombre de... — небольшо́е число́ <коли́чество> (+ G), немно́го (+ G); немно́гие; le petit nombre des réponses que nous avons reçues... — немно́гие отве́ты, кото́рые мы получи́ли...: un grand nombre de..., un nombre élevé. de... — большо́е число́ <коли́чество> (+ G), f мно́жество (+ G);depuis nombre d'années — вот уже́ мно́го лет;
[о́чень] мно́гие;le plus grand nombre de... — большинство́ (+ G); un nombre important (suffisant) de... — значи́тельное (доста́точное) число́ <коли́чество> (+ G); un certain nombre de... — не́которое число́ <коли́чество> (+ G); не́которые; ко́е-каки́е; un certain nombre de mes amis — не́которые из мои́х друзе́й;un grand nombre d'étudiants — большо́е число́ студе́нтов, [о́чень] мно́гие студе́нты;
au nombre de... число́м; чи́сленностью; всего́ [число́м];30) всего́ их де́сять (три́дцать)3. gram. число́;l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom — прилага́тельное согласу́ется в ро́де и числе́ с существи́тельным; un nom de nombre — числи́тельное; un nom de nombre collectif — собира́тельное числи́тельное; un nombre ordinal (cardinal) — поря́дковое (коли́чественное) числи́тельноеle nombre singulier (pluriel, duel) — еди́нственное (мно́жественное, дво́йственное) число́;
4. (cadence) разме́р, ритм
См. также в других словарях:
restreindre — [ rɛstrɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1160 « réparer, refermer »; lat. restringere « resserrer » 1 ♦ (v. 1280) Rendre plus petit; renfermer dans des limites plus étroites. ⇒ diminuer, réduire. Restreindre le volume (⇒ comprimer) , le nombre … Encyclopédie Universelle
restreindre — Restreindre. v. a. [L S se prononce.] Resserrer. Medicament, eau qui restreint. Il sign. fig. Diminuer, retrancher quelque chose, une proposition, une pretension, un droit. Vous faites la proposition trop generale, il la faut restreindre. je… … Dictionnaire de l'Académie française
restreindre — (rè strin dr ; dans son édition de Malherbe, Ménage a imprimé rétreindre ; ce qui montre qu alors on ne prononçait pas l s : Mais voyant tous les jours ses chaisnes se rétraindre, Désolé que je suis ! Que ne dois je point craindre, Ou que puis je … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESTREINDRE — v. tr. Ramener à des limites plus étroites; il n’est guère usité qu’au figuré. C’est une maxime de droit, qu’il faut étendre les dispositions favorables et restreindre celles qui sont dures et sévères. Il a restreint ses demandes à telle et telle … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RESTREINDRE — v. a. Resserrer. Médicament qui restreint. Il n est plus guère d usage au sens propre. Il signifie figurément, Réduire, diminuer, borner, limiter. C est une maxime de droit, qu il faut étendre les dispositions favorables, et restreindre celles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Restreindre — III гр., (avoir) P.p.: restreint Уменьшать, сокращать, ограничивать Présent de l indicatif je restreins tu restreins il restreint nous restreignons vous restreignez ils restreignent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se restreindre — ● se restreindre verbe pronominal être restreint verbe passif Devenir plus étroit ; être enfermé dans d étroites limites : Édition à tirage restreint. Se limiter, se borner à quelque chose : La distribution se restreint à quelques grandes… … Encyclopédie Universelle
limiter — [ limite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1310; lat. limitare 1 ♦ Servir de ligne de démarcation à, constituer la limite de. ⇒ borner, délimiter. Mers qui limitent la France à l ouest et au sud. Par ext. Mur qui limite la vue. ⇒ arrêter, 1. boucher … Encyclopédie Universelle
réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… … Encyclopédie Universelle
borner — [ bɔrne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1310; boner 1160; de borne 1 ♦ Délimiter (un terrain) par des bornes ou d autres marques. Borner un terrain. ⇒ limiter, marquer. ♢ Par ext. Limiter. Chemin qui borne une vigne. Arrêter, limiter. Montagnes… … Encyclopédie Universelle
CONCURRENCE — DIR « C’est seulement grâce au principe de la concurrence que l’économie politique a quelque prétention au caractère scientifique. »John Stuart Mill /DIR La concurrence économique est l’expression d’une force à l’œuvre dans toutes les sociétés,… … Encyclopédie Universelle