-
41 leg kick from back-leaning rest position
English-Russian sports dictionary > leg kick from back-leaning rest position
-
42 squat rest position
-
43 at-rest position
исходное ( нерабочее) положение ( рабочего органа станка с ЧПУ)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > at-rest position
-
44 astronaut rest position
Englsh-Russian aviation and space dictionary > astronaut rest position
-
45 at-rest position
неподвижное положение, положение покояEnglsh-Russian aviation and space dictionary > at-rest position
-
46 at-rest position
-
47 position
- position
- nположение; местонахождение; форма; позиция; место || располагать, размещать; устанавливать
- position of rest
- position of the reinforcement
- angled-nose in parking position
- angled-nose out parking position
- deflected position
- discharge position
- equilibrium position
- extended position of outrigger beams
- final position
- final position in the structure
- horizontal position
- load position
- nose in parking position
- nose out parking position
- operational position
- parallel parking position
- permanent position
- racking position
- safety position
- specified position
- straight position
- temporary storing position
- vertical position
- working position
- worst possible position of loads
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *- position
- n• /vt/ помещать• 1) положение; 2) позиция
Англо-русский строительный словарь. Академик.ру. 2011.
-
48 rest
1. n покой, отдых; сонday of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest — без отдыха, без передышки
to take a rest — отдыхать; спать
2. n вечный покой, смертьto be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном
3. n перерыв, пауза, передышкаrest halt — остановка на отдых, привал
4. n воен. положение «вольно»parade rest — строевая стойка «вольно»
5. n неподвижность6. n место отдыха, клубtake rest — отдыхать; отдохнуть
rest day — день отдыха, воскресенье
7. n спец. упор, опора8. n тех. суппорт; люнет9. n муз. пауза10. n стих. цезура11. v отдыхать; лежать; спать12. v лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops — облака, лежащие на вершинах гор
thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.
13. v отдыхать, не работатьI need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
14. v давать отдых, покойto rest oneself — дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
15. v быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего
you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться
16. v класть; прислонять17. v обосновывать18. v опираться; покоиться19. v возлагать20. v быть возложенным; лежать21. v оставаться без измененийlet the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
22. v с. -х. быть под паром, паровать23. v с. -х. оставлять под паромlet rest — оставлять; оставленный
24. n остаток, остальноеfor the rest — что касается остального, что до остального
the rest — остаток; остальное
rest of — остаток; остальные; сальдо
25. n остальные; другиеthe rest of us — все, остальные
26. n фин. остаток, остающаяся сумма27. n фин. резервный фондСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. break (noun) break; intermission; recess; respite; time-out3. remainder (noun) balance; heel; leavings; leftovers; remainder; remains; remanet; remnant; residual; residue; residuum; surplus4. repose (noun) calm; discontinuance; ease; leisure; lull; quietude; relaxation; repose; requiescence; stillness5. breathe (verb) breathe; lay off; lie by; spell6. doze (verb) doze; sleep; slumber7. found (verb) base; bottom; build; establish; found; ground; predicate; root in; seat; stay8. lie (verb) consist; dwell; exist; inhere; lie; lie down; recline; repose; reside; retire; stretch out9. linger (verb) linger; pause; stop; tarry10. relax (verb) drowse; lounge; nod; recuperate; relax; rest up; snooze; stretch; unbend; unlax; unwindАнтонимический ряд:continue; labor; whole; work -
49 position
1) позиция; положение, заданное положение; координата || устанавливать в положение, устанавливать в заданное положение, позиционировать2) расположение•at a specified position — в заданной позиции; в заданном положении
to bring into an active position — выводить в рабочую позицию, выводить в рабочее положение
to position down — перемещать вниз, перемещаться вниз
to hold the position — сохранять положение, сохранять заданное положение
to manually position — позиционировать вручную; устанавливать вручную
- on positionto position up — перемещать вверх, перемещаться вверх
- out position
- absolute ordinate slide position
- active position
- actual position
- actuated position
- advanced position
- angular position
- article-capturing position
- at-rest position
- axial position
- best running position
- bevel position
- blank position
- broach position
- broaching position
- buffer position
- carousel positions
- Cartesian positions
- center position
- check position
- clearance position
- closed position
- command position
- commanded drive position
- commanded position
- continuous path position
- coordinate position
- cradle position
- cut-off position
- cutter axial position
- cutting position
- datum position
- dead center position
- defined position
- demand position
- desired load/unload position
- desired position
- disengaging position
- docking position
- down position
- downhand position
- downwardmost position
- dressing position
- dwell position
- dynamic position
- end position
- equally-spaced positions
- equilibrium position
- exchange position
- extreme position
- farthest position
- farthest withdrawn position
- feed position
- fetch position
- final position
- finger-closed position
- finger-open position
- first position
- flat position
- full finger-open position
- full retract position
- full-open position
- fully retracted position
- gaging position
- grasping position
- gravity position
- grind position
- grinding position
- grinding wheel datum position
- gripping position
- home position
- inactive position
- indexed position
- initial position
- initial setup position
- innermost position
- inoperative position
- input position
- instantaneous position
- jaw-loading position
- joint position
- lattice position
- levitating position
- lifted-up position
- lift-off position
- live-tool position
- load/unload position
- locked position
- locking position
- lower position
- lowered position
- lowermost position
- machine tool reference position
- machining position
- manual-off position
- manual-on position
- meshing position
- mid position
- mid-point position
- mid-travel position
- miter position
- neutral position
- nonoperating position
- offset position
- open position
- operating position
- operation-terminating position
- operative position
- operator position
- origin position
- outermost position
- out-of-reach position
- out-of-the way position
- out-of-tolerance position
- output position
- overhead position
- pallet buffer position
- pallet position
- pallet stand position
- pallet storage position
- pallet-loading position
- park position
- parked position
- part interchange position
- part pickup position
- peak-damage position
- pick-up position
- position of load application
- position of minimum out-of-true running
- position of rest
- positive position
- preadjusted cutting position
- prearranged position
- predetermined position
- prepulse position
- prescribed position
- preset position
- previous tool change position
- programmed approach position
- raised position
- ready position
- ready-to-change position
- ready-to-replace position
- ready-to-work position
- reference position
- reference target position
- referenced position
- registered position
- regulating unit position
- relative position
- release position
- reset position
- rest position
- retracted position
- retrieval position
- ring stable position
- robot pick-up position
- robot's position
- rotary tooling position
- rotational position
- running position
- runout position
- safe position
- scanning position
- service position
- setpoint position
- shaft position
- sloping position
- stable equilibrium position
- stall position
- standard position
- standby position
- start position
- static tooling position
- stop position
- storage position
- subreference position
- target levitating position
- target position
- task position
- tilted position
- tool change position
- tool home position
- tool tip position
- tool-gripping position
- tooling buffer position
- tool-loading position
- tool-releasing position
- tool's position
- true position of axis
- true position
- TSS null position
- unknown position
- unlocked position
- unlocking position
- up position
- updated position
- uppermost position
- upwardmost position
- valve position
- waiting position
- weld position
- welding position
- work loading/unloading position
- working position
- workpiece grinding position
- workpiece-loading position
- Z-axis return position
- zero positionEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > position
-
50 position
1) позиция; место; положение; местоположение; расположение || располагать; размещать; устанавливать в заданное положение; позиционировать; определять [фиксировать\] местоположение2) координата || устанавливать на заданную координату•to anchor in position — зафиксировать в позиции (напр. деталь на столе)position up — рабочее состояние позиции-
fuel-on position
-
full-on position
-
hold-in position
-
active position
-
actual position
-
actuating position
-
aircraft alert position
-
at-rest position
-
attitude position
-
beacon position
-
beginning position
-
bit position
-
blade float position
-
blade lower position
-
blade raise position
-
blade tilt position
-
blowing position
-
bottle-up position
-
braking position
-
carousel positions
-
center valve position
-
character position
-
charging position
-
code position
-
collapsed position
-
commanded drive position
-
commentator's position
-
computed grasp position
-
contact alignment position
-
continuous-path position
-
coordinate position
-
cursor home position
-
danger position
-
datum position
-
dead-center position
-
decimal position
-
design position
-
die position
-
digging position
-
digit position
-
docked position
-
drilling position
-
end position
-
extreme position
-
eye position
-
feed position
-
field transit position
-
final position
-
first position
-
flap approach position
-
flap en-route position
-
flap landing position
-
fouling position
-
grasping position
-
grinding position
-
grind position
-
half engine speed position
-
high-order position
-
home position
-
horizontal position
-
in-between position
-
initial position
-
initial setup position
-
inoperative position
-
instantaneous position
-
intermediate position
-
isolated position
-
jaw-loading position
-
knit selection position
-
level position
-
load/unload position
-
low-order position
-
manual-off position
-
manual-on position
-
miss selection position
-
neutral position
-
nominal position
-
nonknit position
-
nonoperating position
-
nonraised position
-
normal valve position
-
ocean transit position
-
off position
-
offset valve position
-
open flow valve position
-
open position
-
operating position
-
optimum feed position
-
overflew position
-
over-the-road position
-
parked position
-
park position
-
pick-out position
-
pick-up position
-
point position
-
position of extremum
-
position of game
-
prearranged position
-
prepulse position
-
programmed approach position
-
punching position
-
quench position
-
ready position
-
ready-to-work position
-
reference position
-
refining position
-
release position
-
reoriented position
-
rest position
-
retarder position
-
retracted position
-
reverse position
-
ring stable position
-
robot's position
-
rotational position
-
run-in position
-
running position
-
runout position
-
sate position
-
semisubmerged position
-
sign position
-
significant position
-
sit-on-bottom position
-
spinning position
-
standard position
-
starting position
-
start position
-
stationary position
-
storage position
-
stowed position
-
subreference position
-
tachograph second man position
-
takeoff position
-
tapping position
-
target position
-
taxi-holding position
-
tool releasing position
-
tool-change position
-
tool-gripping position
-
tool's position
-
tool-tip position
-
transfer selection position
-
tuck selection position
-
undocked position
-
unknown position
-
unlock position
-
vertical position
-
welt selection position
-
workpiece feed position
-
zero position -
51 position
положение; место ЛА; рабочее место ( члена экипажа) ; позиция; устанавливать в ( требуемое) положение1/2 position — положение, соответствующее выпуску закрылков наполовину
20-deg. sweep position — положение (крыла) с углом стреловидности 20°
actual dead reckoning position — действительные координаты счислимой точки (в отличие от приближенных)
air inlet spike position — положение «иглы» [конуса] воздухозаборника
air intake spike position — положение «иглы» [конуса] воздухозаборника
feel device no-load position — положение автомата загрузки, соответствующее нулевому усилию на рычагах управления, сбалансированное положение автомата загрузки
flip to inverted position — мгновенно переворачиваться «на спину» (о самолёте)
hold in the central position — удерживать (рули) в нейтрали [в нейтральном положении]
in a 60-deg. reclining position — в отклонённом назад под углом 60° положении (о лётчике)
in the No 2 engine position — на месте двигателя № 2
minimum afterburner throttle position — положение РУД, соответствующее минимальной форсажной тяге
position position of minimum reception — положение минимального приёма (приёма сигналов с наименьшей слышимостью)
primary flight instrument positions — места расположения [позиции] основных пилотажных приборов
-
52 position
1) место, местоположение2) положение; состояние•- at-rest position - blade lower position - centre position - deflected position - design position - extended position - extreme position - final position - floating into position - horizontal position - initial position - neutral position - open position - specified position - starting position - transport position - upper-limit position - vertical position - working position - zero position* * *положение; местонахождение; форма; позиция; место || располагать, размещать; устанавливать- position of rest
- position of the reinforcement
- angled-nose in parking position
- angled-nose out parking position
- deflected position
- discharge position
- equilibrium position
- extended position of outrigger beams
- final position
- final position in the structure
- horizontal position
- load position
- nose in parking position
- nose out parking position
- operational position
- parallel parking position
- permanent position
- racking position
- safety position
- specified position
- straight position
- temporary storing position
- vertical position
- working position
- worst possible position of loads -
53 rest on
Синонимический ряд:1. be uncertain (verb) be awaiting the issue; be doubtful; be uncertain; be undecided; be under advisement; build upon; depend upon; turn to2. turn on (verb) depend on; hang on; hinge on; turn on -
54 rest upon
Синонимический ряд:alight (verb) alight; balance; land; nest; perch; poise; roost; settle down; sit -
55 position of rest
- position of rest
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > position of rest
-
56 position of rest
-
57 position of rest
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > position of rest
-
58 rest
I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)let the matter rest — die Sache ruhen lassen
rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
1) (place for support)rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
4) (stationary position)come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounshe's no different from the rest — sie ist nicht besser als die anderen
and [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) die Ruhepause2) (sleep: He needs a good night's rest.) die Ruhe3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) die Stütze4) (a state of not moving: The machine is at rest.) die Ruhelage2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ausruhen2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ruhen3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) ruhen4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ruhen•- academic.ru/61860/restful">restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *rest1[rest]n + sing/pl vb▪ the \rest der Restthe \rest is silence der Rest ist Schweigenrest2[rest]I. nto have a \rest eine Pause machen [o einlegen]to need a \rest eine Pause brauchenI feel like I need a \rest from all my problems ich könnte eine Verschnaufpause von allen meinen Problemen gebrauchenfor a \rest zur Erholungarm/foot/book \rest Arm-/Fuß-/Buchstütze f5.▶ to come to \rest zur Ruhe kommen▶ to give sth a \rest etw ruhenlassenII. vt1. (repose)to \rest one's eyes/legs seine Augen/Beine ausruhento \rest oneself sich akk ausruhen2. (support)she \rested her head on my shoulder sie lehnte den Kopf an meine Schulterto \rest one's case seine Beweisführung abschließenIII. vito not \rest until... [so lange] nicht ruhen, bis...2. (not to mention sth)to let sth \rest etw ruhenlassen; ( fam)let it \rest! lass es doch auf sich beruhen!why won't you let me come with you? — oh, let it \rest! warum darf ich nicht mitkommen? — ach, hör doch endlich auf!the problem cannot be allowed to \rest das Problem darf nicht aufgeschoben werdenit \rests on her to decide die Entscheidung liegt bei ihr4. (be supported) ruhenthe child's head \rested in her lap der Kopf des Kindes ruhte in ihrem Schoß5. (depend on)the prosecution's case \rests almost entirely on circumstantial evidence die Anklage gründet sich fast ausschließlich auf Indizienbeweisethe final decision \rests with the planning committee die endgültige Entscheidung ist Sache des Planungskomitees7.▶ [you can] \rest assured [or easy] [that...] seien Sie versichert, dass...▶ \rest in peace ruhe in Friedenmay he/she \rest in peace möge er/sie in Frieden ruhen* * *I [rest]1. n1) (= relaxation) Ruhe f; (= pause) Pause f, Unterbrechung f; (in rest cure, on holiday etc) Erholung fI need a rest — ich muss mich ausruhen
take a rest! — mach mal Pause!
to give one's eyes a rest —
to give sb/the horses a rest — jdn/die Pferde ausruhen lassen
2)to set at rest (fears, doubts) — beschwichtigen
you can set or put your mind at rest — Sie können sich beruhigen, Sie können beruhigt sein
to come to rest (ball, car etc) — zum Stillstand kommen; (bird, insect) sich niederlassen; (gaze, eyes) hängen bleiben (upon an +dat )
See:→ armrest, footrest2. vi1) (= lie down, take rest) ruhen (geh); (= relax, be still) sich ausruhen; (= pause) Pause machen, eine Pause einlegen; (on walk, in physical work) rasten, Pause machen; (euph = be buried) ruhenhe will not rest until he discovers the truth — er wird nicht ruhen (und rasten), bis er die Wahrheit gefunden hat
to rest easy (in one's bed) — beruhigt schlafen
to be resting — ruhen (geh); ( euph
(the case for) the prosecution rests — das Plädoyer der Anklage ist abgeschlossen
may he rest in peace —
2) (= remain decision, authority, blame, responsibility etc) liegen (with bei)the matter must not rest there —
(you may) rest assured that... — Sie können versichert sein, dass...
3) (= lean person, head, ladder) lehnen (on an +dat, against gegen= be supported roof etc) ruhen (on auf +dat fig eyes, gaze) ruhen (on auf +dat fig = be based, argument, case) sich stützen (on auf +acc); (reputation) beruhen (on auf +dat); (responsibility) liegen, ruhen (on auf +dat)her elbows were resting on the table — ihre Ellbogen waren auf den Tisch gestützt
her head was resting on the table — ihr Kopf lag auf dem Tisch
3. vtto feel rested —
2) (= lean) ladder lehnen (against gegen, on an +acc); elbow stützen (on auf +acc); (fig) theory, suspicions stützen (on auf +acc)IIn(= remainder) Rest mthe rest of the money/meal — der Rest des Geldes/Essens, das übrige Geld/Essen
the rest of the boys —
you go off and the rest of us will wait here — ihr geht, und der Rest von uns wartet hier
he was as drunk as the rest of them — er war so betrunken wie der Rest or die übrigen
all the rest of the money — der ganze Rest des Geldes, das ganze übrige Geld
and all the rest of it (inf) — und so weiter und so fort
Mary, Jane and all the rest of them — Mary, Jane und wie sie alle heißen
* * *rest1 [rest]A s1. (Nacht)Ruhe f:have a good night’s rest gut schlafen;2. Ruhe f, Rast f, Ruhepause f, Erholung f:day of rest Ruhetag m;a) jemanden, ein Pferd etc ausruhen lassen, die Beine etc ausruhen,b) eine Maschine etc ruhen lassen,c) umg etwas auf sich beruhen lassen;take a rest, get some rest sich ausruhen3. Ruhe f (Untätigkeit):volcano at rest untätiger Vulkan4. Ruhe f (Frieden):a) (aus)ruhen,b) beruhigt sein;a) jemanden beruhigen,b) jemandem die Befangenheit nehmen;set a matter at rest eine Sache (endgültig) erledigen5. ewige oder letzte Ruhe:be at rest ruhen (Toter);lay to rest zur letzten Ruhe betten6. PHYS, TECH Ruhe(lage) f:be at rest TECH sich in Ruhelage befinden7. Ruheplatz m (auch Grab)8. Raststätte f9. Herberge f, Heim n10. Wohnstätte f, Aufenthalt m11. a) TECH Auflage f, Stütze fd) Support m (einer Drehbank)g) TEL Gabel f12. MUS Pause f13. LIT Zäsur fB v/i1. ruhen (auch Toter):may he rest in peace er ruhe in Frieden;rest (up)ona) ruhen auf (dat) (auch Last, Blick etc),c) fig sich verlassen auf (akk);let a matter rest fig eine Sache auf sich beruhen lassen;the matter cannot rest there damit kann es nicht sein Bewenden haben2. (sich) ausruhen, rasten, eine Pause einlegen:rest from toil von der Arbeit ausruhen;he never rested until er ruhte (u. rastete) nicht, bis;rest up US umg (sich) ausruhen, sich erholen;the fault rests with you die Schuld liegt bei Ihnen;it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassen oder es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen6. sich verlassen (on, upon auf akk)7. vertrauen (in auf akk):8. JUR US → C 7C v/t1. (aus)ruhen lassen:rest one’s legs die Beine ausruhen2. seine Augen, seine Stimme etc schonen3. Frieden geben (dat):God rest his soul Gott hab ihn selig5. lehnen, stützen ( beide:against gegen;on auf akk)on auf akk)rest2 [rest]A s1. Rest m:and all the rest of it und alles Übrige;and the rest of it und dergleichen;he is like all the rest er ist wie alle anderen;the rest of it das Weitere;the rest of us wir Übrigen;for the rest im Übrigen3. WIRTSCH Br Reservefonds m4. WIRTSCH Bra) Bilanzierung fb) Restsaldo mB v/i in einem Zustand bleiben, weiterhin sein:rest3 [rest] s MIL, HIST Rüsthaken m (Widerlager für Turnierlanze):* * *I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounand [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *n.Auflage f.Lehne -n f.Rast -en f.Rest -e m.Ruhe nur sing. f.Stütze -n f. v.ausruhen v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)rasten v.ruhen v. -
59 position of rest (of a contactor)
положение покоя (контактора)
Положение, занимаемое подвижными частями контактора, когда его электромагнит или пневматическое устройство не получают питания.
(МЭС 441-16-24)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
position of rest (of a contactor)
the position which the moving elements of the contactor take up when its electromagnet or its compressed-air device is not energized
[IEV number 441-16-24]FR
position de repos (d'un contacteur)
position que prennent les organes mobiles du contacteur quand son électro-aimant ou son dispositif à air comprimé n'est pas alimenté
[IEV number 441-16-24]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > position of rest (of a contactor)
-
60 position de repos (d'un contacteur)
положение покоя (контактора)
Положение, занимаемое подвижными частями контактора, когда его электромагнит или пневматическое устройство не получают питания.
(МЭС 441-16-24)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
position of rest (of a contactor)
the position which the moving elements of the contactor take up when its electromagnet or its compressed-air device is not energized
[IEV number 441-16-24]FR
position de repos (d'un contacteur)
position que prennent les organes mobiles du contacteur quand son électro-aimant ou son dispositif à air comprimé n'est pas alimenté
[IEV number 441-16-24]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > position de repos (d'un contacteur)
См. также в других словарях:
rest position — rimties padėtis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rest position vok. Ruhelage, f rus. положение покоя, n pranc. position de repos, f … Automatikos terminų žodynas
rest position — rimties padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. rest position vok. Ruhelage, f rus. положение покоя, n pranc. position de repos, f … Fizikos terminų žodynas
rest position — the position of the mandible when its muscles are at rest, the body is in the upright standing or sitting position, and the eyes are focused toward the horizon; the lips are slightly touching and the distance between the upper and lower teeth has … Medical dictionary
physiologic rest position — rest p … Medical dictionary
rest jaw relation — rest position … Medical dictionary
position de repos — rimties padėtis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rest position vok. Ruhelage, f rus. положение покоя, n pranc. position de repos, f … Automatikos terminų žodynas
position de repos — rimties padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. rest position vok. Ruhelage, f rus. положение покоя, n pranc. position de repos, f … Fizikos terminų žodynas
rest — Ⅰ. rest [1] ► VERB 1) cease work or movement in order to relax or recover strength. 2) allow to be inactive in order to regain or save strength or energy. 3) place or be placed so as to stay in a specified position: his feet rested on the table.… … English terms dictionary
position — 1. An attitude, posture, or place occupied. 2. Posture or attitude assumed by a patient for comfort and to facilitate the performance of diagnostic, surgical, or therapeutic procedures. 3. In obstetrics, the relation of an arbitrarily chosen … Medical dictionary
rest — 1. Quiet; repose. [A.S. raest] 2. To repose; to cease from work. [A.S. raestan] 3. A group of cells or a portion of fetal tissue that has become displaced and lies embedded in tissue of another character. [L. restare, to remain] 4. In dentistry,… … Medical dictionary
rest — I [[t]re̱st[/t]] QUANTIFIER USES ♦♦ 1) QUANT: QUANT of def n The rest is used to refer to all the parts of something or all the things in a group that remain or that you have not already mentioned. It was an experience I will treasure for the… … English dictionary