-
1 ressentiment
ressentiment [ʀ(ə)sɑ̃timɑ̃]masculine noun* * *ʀ(ə)sɑ̃timɑ̃nom masculin resentmentéprouver du ressentiment — to feel resentful (de about)
* * *ʀ(ə)sɑ̃timɑ̃ nm* * *ressentiment nm resentment (contre against; à l'égard de toward, towards GB); éprouver du ressentiment de qch to feel resentful about sth; il en a gardé un ressentiment féroce he feels deeply resentful about it.[rəsɑ̃timɑ̃] nom masculinéprouver du ressentiment à l'égard de quelqu'un to feel resentment against somebody, to feel resentful towards somebody -
2 ressentiment
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > ressentiment
-
3 ressentiment
resentfulness, resentment -
4 dépit
dépit [depi]masculine noun* * *depi
1.
2.
en dépit de locution prépositive in spite of* * *depi nmpar dépit amoureux [tuer, dénoncer] — in a fit of jealousy, [se marier] on the rebound
Il y est allé en dépit de mes conseils. — He went in spite of my advice.
* * *A nm ( déception) bitter disappointment, chagrin; ( ressentiment) pique; par dépit in ou out of pique; par dépit amoureux on the rebound.B en dépit de loc prép in spite of; en dépit du bon sens contrary to common sense; il travaille en dépit du bon sens the way he works is contrary to common sense.[depi] nom masculinfaire quelque chose par dépit to do something in a fit of pique ou out of spitedépit amoureux heartache, unrequited love————————en dépit de locution prépositionnellea. [sans logique] to do something with no regard for common senseb. [n'importe comment] to do something any old how -
5 accumuler
accumuler [akymyle]➭ TABLE 11. transitive verbto accumulate ; [+ énergie] to store2. reflexive verb► s'accumuler [objets, problèmes, travail] to pile up* * *akymyle
1.
verbe transitif ( entasser) store (up) [objets]; ( amasser) to accumulate [biens, capital]; ( répéter) to make a succession of [erreurs]; to have a string of [succès]; ( emmagasiner) to store (up) [énergie, chaleur]
2.
s'accumuler verbe pronominal ( s'entasser) [neige, commandes] to pile up; ( s'accroître) [stocks, dettes] to accrue* * *akymyle vt[biens, capital, connaissances] to accumulate, to build up, [dettes] to accumulate, [retard] to build up, [erreurs] to accumulate, [succès] to have a string of* * *accumuler verb table: aimerA vtr1 ( entasser) store (up) [objets, provisions, réserves];2 ( amasser) to accumulate, to amass [biens, capital, intérêts]; to let [sth] build up [colère, ressentiment];4 ( emmagasiner) to store (up) [énergie, chaleur, électricité].B s'accumuler vpr1 ( s'entasser) [neige, ordures, commandes] to pile up;2 ( s'accroître) [stocks, dettes] to accrue; [pression] to build up.[akymyle] verbe transitif1. [conserver - boîtes, boutons] to keep ou to hoard (in large quantities), to accumulate ; [ - denrées] to stockpile, to hoard ; [ - papiers] to keep————————s'accumuler verbe pronominal intransitif -
6 éclater
éclater [eklate]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = exploser) [pneu] to burst ; [verre] to shatter ; [parti, ville, services, structures familiales] to break upb. ( = commencer) [incendie, épidémie, guerre] to break out ; [orage, scandale, nouvelle] to breakc. ( = retentir) un coup de fusil a éclaté there was the crack of a rifled. ( = se manifester) [vérité] to shine out ; [mauvaise foi] to be blatant• il a éclaté ( = s'est mis en colère) he exploded with rage2. reflexive verb* * *eklateverbe intransitif1) ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [bouteille] to shatterfaire éclater — [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard]
2) ( se rompre) [canalisation, abcès] to burst; [organe] to rupture3) ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out4) ( être révélé) [scandale, nouvelle] to break; [vérité] to come out5) ( survenir) [guerre, grève, polémique] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt6) ( être exprimé) [colère] to erupt7) ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up (en into); [parti] to split (en into)8) ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper* * *eklate vi1) [pneu] to burst, [bombe] to explode2) [guerre, épidémie] to break outLa Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939. — The Second World War broke out in 1939.
3) [groupe, parti] to break up4)* * *éclater verb table: aimerA vi1 ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [tuyau] to burst; [bouteille] to shatter; éclater en mille morceaux [bouteille, verre] to shatter into a thousand pieces; faire éclater [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard];2 ( se rompre) [canalisation, veine, abcès] to burst; [organe] to rupture; faire éclater [gel] to burst [tuyau];3 ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out; un coup de tonnerre a éclaté there was a sudden clap of thunder;4 ( être révélé) [scandale, affaire, nouvelle] to break; [vérité] to come out; [polémique] to break out; faire éclater qch au grand jour to bring sth to light; ce groupe a éclaté sur la scène internationale en 1974 the group burst onto the international scene in 1974;5 ( survenir) [guerre, dispute, grève, épidémie] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt;6 ( être exprimé) [joie, bonheur] to manifest itself; [colère] to erupt; laisser éclater sa joie/son bonheur to give free rein to one's joy/one's happiness; laisser éclater sa colère/son ressentiment to give vent to one's anger/one's resentment;7 ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up; éclater en to break up into [provinces]; to split into [tendances]; faire éclater un parti to split a party;8 ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper, to blow up○; éclater en reproches contre qn to heap reproaches on sb; éclater de rire to burst out laughing; éclater en sanglots to burst into tears.[eklate] verbe intransitifj'ai l'impression que ma tête/mon cœur/ma poitrine va éclater I feel as if my head/heart/chest is going to burst3. [retentir]4. [se déclencher - guerre, scandale] to break out5. [apparaître] to stand out6. [de colère] to explode7. [être célèbre] to be an instant success————————s'éclater verbe pronominal intransitif(familier) to have a whale of a time ou a ball
См. также в других словарях:
ressentiment — [ r(ə)sɑ̃timɑ̃ ] n. m. • 1558; recentement v. 1300; de ressentir 1 ♦ Le fait de se souvenir avec animosité des maux, des torts qu on a subis (comme si on les « sentait » encore). « La jeunesse est l âge du ressentiment » (Sartre). ⇒ rancœur,… … Encyclopédie Universelle
Ressentiment — ist ein Lehnwort aus dem Französischen und bedeutet so viel wie „heimlicher Groll“. Dem Ressentiment liegt regelmäßig das Gefühl dauernder Ohnmacht gegenüber erlittener Ungerechtigkeit und Niederlage oder persönlichen Zurückgesetztseins zugrunde … Deutsch Wikipedia
Ressentiment — (pronounced /IPA|rɛsɑ̃timɑ̃/) is a term used in Psychology and Philosophy derived from the French word ressentiment (meaning resentment : fr. Latin intensive prefix re , and sentire to feel ). Ressentiment is a sense of resentment and hostility… … Wikipedia
ressentiment — Ressentiment. s. m. v. Sentiment d un mal qu on a eu. Il n est pas encore bien gueri de sa fievre quarte, il en a quelques ressentiments. Il signifie aussi, Le souvenir qu on garde des bienfaits, ou des injures. Je vous ay tant d obligations, que … Dictionnaire de l'Académie française
Ressentiment — Sn gefühlsmäßige Abneigung erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ressentiment m., einer Ableitung von frz. ressentir lebhaft empfinden, Nachwirkungen spüren , zu (älter) frz. sentir empfinden und l. re , aus l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ressentiment — 1943, a word from Nietzsche, from Ger. ressentiment, from Fr. ressentiment (see RESENTMENT (Cf. resentment)) … Etymology dictionary
RESSENTIMENT — (фр. ‘мстительность’) понятие, имеющее особое значение для генеалогического метода (см. ГЕНЕАЛОГИЯ) Ницше. Сам Ницше предпочитал употреблять слово ‘R.’ без перевода. Впоследствии понятие ‘R.’ приобрело большую популярность и стало использоваться… … История Философии: Энциклопедия
Ressentiment — (fr., spr. Ressangtimangh), 1) Nachweh; 2) Empfindlichkeit; 3) Groll; 4) Rache; daher Ressentiren, 1) lebhaft u. übel empfinden; 2) übel nehmen; 3) ahnden … Pierer's Universal-Lexikon
Ressentiment — (ressangtimang), frz., Nachweh, Empfindlichkeit, Groll, Rache … Herders Conversations-Lexikon
ressentiment — DEFINICIJA v. resantiman … Hrvatski jezični portal
ressentiment — [rə sän tē män′] n. [Fr] a feeling of bitter anger or resentment together with a sense of frustration at being powerless to express this hostility overtly … English World dictionary