-
21 всё здесь дышит радостью
ngener. tout ici respire ta joieDictionnaire russe-français universel > всё здесь дышит радостью
-
22 легко
легко́ ды́шится — on respire à pleins poumons
легко́ отде́латься разг. — l'échapper belle
легко́ ступа́ть — marcher d'un pas léger
легко́ пообе́дать — dîner légèrement
легко́ доста́ться — avoir facilement
2) предик. безл. il est facile de, il est aisé deлегко́ сказа́ть! разг. — c'est vite dit; c'est facile à dire, c'est bientôt dit
легко́ вам говори́ть разг. — vous en parlez à votre aise
* * *adv1) gener. avec facilité, avec légèreté, comme (un) rien, comme du beurre, dans un fauteuil, les doigts dans le nez, parler avec abondance, sans difficulté, sans effort, sans se faire prier, à la légère, commodément (Un atténuateur variable permet de régler commodément le niveau des impulsions.), facile, largement, facilement, aisément, lestement, légèrement, naturellement, comme un chef2) colloq. volontiers, comme une fleur3) obs. subtilement4) liter. sans coup férir, à bon compte5) metal. fonte rapide -
23 него что слово, то ложь
prongener. il ment comme il respire yDictionnaire russe-français universel > него что слово, то ложь
-
24 он ещё дышит
prongener. il respire encore -
25 он ещё жив
prongener. il respire encore -
26 он пышет здоровьем
prongener. il regorge de santé, il respire la santé -
27 OMIXOCHITL
omixôchitl:1.\OMIXOCHITL botanique, nom d'une plante aromatique, tubéreuse ou espèce qui en est proche, de la famille desAmaryllidacéesPolianthes mexicana.Description. Sah11,198 et Sah11,210 (omjsuchitl).Angl., white amaryllis. Sah5,183Esp., azucena (M).Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig.715.Sah11,198 distingue deux variétés: iztac omixôchitl et tlapalomixôchitl.Dans la description de la plante zacacilin est mentionnée la plante nommée 'castillan omixôchitl'. Sah11,151 (omjxochitl).R.Siméon dit: lis (azucena). Sahagun appelle cette plante jasmin indien, il dit aussi que c'est la fleur très odorante d'une plante sauvage.2.\OMIXOCHITL nom d'une une maladie des parties génitales.Elle serait causée par un contact avec la plante du même nom, soit qu'on ait uriné ou marché sur elle, soit qu'on ait (trop) souvent respiré son parfum. Sah5,183. -
28 POZAHUA
pozâhua > pozâuh.*\POZAHUA v.i., enfler; avoir le corps enflé (S).Esp., hincharse la carne o el cuerpo (M).Angl., to swell up, to become swollen. R.Andrews Introd 465." pozâhua ", ça enfle.Est dit de la morsure du serpent chiyauhcoâtl. Sah11,77." tomâhua, pozâhua in îicxi ", son pied grossit, énfle. Sah11,2l8." mozoz, motzopinîz in pozâhua ", the swelling is to be pierced, lanced. Sah10,147." îtech monequi in pozâhua înacayo ic patzâhua in pozâhualiztli ", il est nécessaire à celui dont le corps enfle, grâce à lui l'enflure se réduit - it is required by one whose body swells.For the swelling to diminish. Sah11,174." in cânin pozâhua tonacayo ", là où le corps enfle. Sah11,177." motoma înacayo pozâhua ", son corps grossit, enfle - his body enlarges; it swell. Sah11,215.*\POZAHUA v.t. tla-., enfler une chose (S).se gorger d'une chose.Esp., inflar una cosa (S2).Angl., to inflate something (K)." quipozâhuah ", ils se gorgent (d'or) - they stuffed themselves with it. Sah2,31.*\POZAHUA v.t. tê-., enfler, gonfler quelqu'un (S).Esp., hinchar desta manera a otro (M).*\POZAHUA v.réfl., être éveillé, respirer." aocac huel mopozâhua ", personne ne peut-être éveillé - no one could he aroused. Sah4,103." auh in âcah oc mopozâhua in conittah, conihxilih ", mais si quelqu'un respire encore, s'ils le voient, ils le transpersent - but if one took a breath, if they saw him, they stabbed him. Sah12,56." ic cehui, ic iloti in totônqui mopozâhua ", ainsi se calme, ainsi régresse l'enflure de l'inflammation - so that it may soothe, so that it may lessen the heat of the inflammacion. Sah11,157.Note: le réfléchi n'est pas mentionné par R.Siméon.Cf. aussi huâlpotzâhua. -
29 TLAHNECO
tlahneco.*\TLAHNECO v.impers. sur ihnecui, tout le monde respire, inhale une odeur."tlachichinalotoc, tlahneuctoc, tlahneco, tlaahuiaxtoc, tlahuehuelixtoc", on est en train de fumer, on inhale la fumée, tout le monde inhale, une odeur agréable, une odeur parfumée est en train de se répandre - they sat smoking, inhaling the fragrance. All smelled it. They was a pleasant and flagrant odor. Sah4,117. -
30 YOLILICEH
yôliliceh, nom possessif sur yôliliztli.Vivant; qui remue, se meut, s'agite, respire (Par.).Esp., el que tiene vida (Carochi Arte 55v.).Angl., possessor of life (K). -
31 дышаться
безл.ды́шится легко́ — on respire à pleins poumons
-
32 изолгаться
разг.mentir vi à chaque mot; mentir comme un arracheur de dents, mentir comme on respire (fam) -
33 пыхать
разг.он пы́шет здоро́вьем — il respire la santé
он пы́шет гне́вом — il est enflammé ( или transporté) de colère
от пе́чки пы́шет (жа́ром) — le poêle [pwal] est tout brûlant
-
34 exude
exude [ɪgˈzju:d][+ resin, blood] exsuder* * *[ɪg'zjuːd], US [-'zuːd]transitive verb1) ( radiate) respirer [charm]2) ( give off) exsuder [sap]; exhaler [smell] -
35 picture
picture [ˈpɪkt∫ər]1. nouna. image f ; ( = photograph) photo f ; ( = painting) tableau m ; ( = portrait) portrait m ; ( = drawing) dessin m• a picture of David Hockney ( = portrait) un portrait de David Hockney• to paint/draw a picture faire un tableau/un dessin• OK, I get the picture (inf) ça va, j'ai compris• he is the or a picture of health il respire la santé• his face was a picture! (inf) son expression en disait long !c. ( = film) film m( = imagine) s'imaginer3. compounds* * *['pɪktʃə(r)] 1.1) ( visual depiction) ( painting) peinture f, tableau m; ( drawing) dessin m; ( in book) gen illustration f; ( in child's book) image f; ( in mind) image fto paint a picture of somebody/something — peindre quelqu'un/quelque chose
2) fig ( description) description fto paint a picture of somebody/something — dépeindre quelqu'un/quelque chose
to give ou present a clear picture of something — dépeindre quelque chose avec clarté
3) Photography photo f, photographie f6) Television image f2.pictures (colloq) plural noun3.transitive verb1) ( form mental image of) s'imaginer2) ( show in picture form)the vase (pictured above) is... — le vase (voir photo ci-dessus) est...
•• -
36 radiate
radiate [ˈreɪdɪeɪt][+ heat] émettre* * *['reɪdɪeɪt] 1.transitive verb1) rayonner de [health, happiness]; déborder de [confidence]2) Physics émettre [heat]2.1)to radiate from — [confidence, happiness] émaner de; [roads] rayonner (à partir) de
2) Physics [heat] rayonner; [light] irradier -
37 bouncing
-
38 Blaue
BlaueBld73538f0au/d73538f0eer lügt das Blaue vom Himmel [herunter] (umgangssprachlich) il ment comme il respire -
39 er lügt das Blaue vom Himmel [herunter]
er lügt das Blaue vom Himmel [herunter](umgangssprachlich) il ment comme il respireDeutsch-Französisch Wörterbuch > er lügt das Blaue vom Himmel [herunter]
-
40 er/sie lügt wie gedruckt
er/sie lügt wie gedrucktil/elle ment comme il/elle respire
См. также в других словарях:
Respire — Single par Mickey 3D extrait de l’album Tu vas pas mourir de rire Face B Chanson de rien du tout Sortie 24 mars 2003 Durée 3:45 Genre Folk … Wikipédia en Français
Respire — Re*spire (r?*sp?r), v. i. [imp. & p. p. {Respired} ( sp?rd ); p. pr. & vb. n. {Respiring}.] [L. respirare, respiratum; pref. re re + spirare to breathe: cf. F. respirer. See {Spirit}.] 1. To take breath again; hence, to take rest or refreshment.… … The Collaborative International Dictionary of English
Respire — Re*spire , v. t. 1. To breathe in and out; to inspire and expire,, as air; to breathe. [1913 Webster] A native of the land where I respire The clear air for a while. Byron. [1913 Webster] 2. To breathe out; to exhale. [R.] B. Jonson. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
respiré — respiré, ée (rè spi ré, rée) part. passé de respirer. Attiré dans la poitrine par la respiration. Des vapeurs dangereuses respirées imprudemment … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
respire — late 14c., from O.Fr. respirer, from L. respirare breathe again, breathe in and out, from re again + spirare to breathe (see SPIRIT (Cf. spirit)) … Etymology dictionary
respiré — Respiré, [respir]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
respire — ► VERB 1) breathe. 2) (of a plant) carry out respiration. DERIVATIVES respirable adjective. ORIGIN Latin respirare breathe out … English terms dictionary
respire — [ri spīr′] vi. respired, respiring [ME respiren < OFr respirer < L respirare < re , back + spirare, to breathe: see SPIRIT] 1. to breathe or carry on respiration; inhale and exhale air 2. Old Poet. to breathe freely or easily again, as… … English World dictionary
respire — respir ou respire [ʀɛspiʀ] n. m. ÉTYM. 1530, respir; respire, XIXe; de respirer. ❖ ♦ Vx ou régional. Respiration. || « Le trot (…) coupait le respire à la grosse Sévère » (Sand … Encyclopédie Universelle
respire — UK [rɪˈspaɪə(r)] / US [rɪˈspaɪr] verb [intransitive] Word forms respire : present tense I/you/we/they respire he/she/it respires present participle respiring past tense respired past participle respired 1) medical to breathe 2) biology a body… … English dictionary
Respire (film) — Respire (Диши дубоко, Diši duboko) est un film serbo monténégrin réalisé par Dragan Marinković en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français