-
1 respetar
rrɛspe'tarv1) schätzen, ehren, respektieren2)respetar la ley — achten, einhalten, respektieren
verbo transitivo2. [no destruir] schonen3. [cumplir, obedecer] beachtenrespetarrespetar [rrespe'tar]num3num (cumplir) beachten -
2 acatar
aka'tarvehren, verehrenverbo transitivo1. [obedecer] befolgen2. [respetar] respektierenacataracatar [aka'tar]num1num (respetar) achtennum2num (obedecer) befolgen -
3 considerar
kɔnsiđe'rarv1) bedenken, berücksichtigen2) ( estimar) erachten3) ( opinar)considerar que — finden, dass…, der Meinung sein, dass…
4)verbo transitivo1. [valorar] erwägen2. [tener en cuenta] bedenken3. [juzgar, estimar] halten für4. [respetar] achtenconsiderarconsiderar [konsiðe'rar]num1num (reflexionar) überdenkennum3num (apreciar) respektieren -
4 entre
'entreprepunter, zwischen, beipreposición1. [local, temporal en medio de dos - sin movimiento] zwischen (+D)su estado de ánimo estaba entre la alegría y la emoción seine Gemütsverfassung bewegte sich zwischen Freude und Rührung[- con movimiento] zwischen (+A)2. [en medio de muchos] unter (+D)3. [participación, cooperación] gemeinsamentre nosotros [en confianza] unter uns4. [adición] gesamt5. [recíproco]entreentre ['eDC489F9Dn̩DC489F9Dtre]num1num (local, temporal) zwischen +dativo; salir de entre las ramas aus den Zweigen hervorkommen; pasar por entre las mesas zwischen den Tischen durchgehen; entre semana unter der Woche; ven entre las cinco y las seis komm zwischen fünf und sechs; entre tanto inzwischen; le cuento entre mis amigos ich zähle ihn zu meinen Freunden; un ejemplo entre muchos ein Beispiel unter vielen; el peor entre todos der Schlimmste von allen; llegaron veinte entre hombres y mujeres es kamen zwanzig, teils Männer, teils Frauen; se la llevaron entre cuatro hombres sie trugen sie zu viert heraus; lo hablaremos entre nosotros wir werden unter uns darüber sprechen; entre el taxi y la entrada me quedé sin dinero das Taxi und die Eintrittskarte raubten mir mein ganzes Geld; lo dije entre mí ich sagte es für michnum2num (con movimiento) zwischen +acusativo; ¡guárdalo entre los libros! leg es zwischen die Bücher!; me senté entre los dos ich setzte mich zwischen die beiden -
5 respectar
rrɛspek'tarvrespektieren, angehen, anbelangenPor lo que a eso respecta… — Was das anbelangt…
verbo impersonalpor lo que respecta a algo / alguien was etw/jn betrifftrespectarrespectar [rrespek'tar]
См. также в других словарях:
respektieren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Achtung • Respekt • achten Bsp.: • Dieser Mann hat vor niemandem Respekt. • Wir müssen seine Gründe respektieren. • … Deutsch Wörterbuch
respektieren — V. (Mittelstufe) etw. befolgen, etw. gelten lassen Synonyme: achten, anerkennen, beachten Beispiel: Er hat die Entscheidung seiner Eltern respektiert. Kollokation: das Gesetz respektieren … Extremes Deutsch
respektieren — denken (an); beachten; berücksichtigen; achten; schätzen; würdigen; akzeptieren; ästimieren (veraltend); wertschätzen; anerkennen * * * res|pek|tie|ren [respɛk ti:rən] <tr.; … Universal-Lexikon
respektieren — res·pek·tie·ren; respektierte, hat respektiert; [Vt] 1 jemanden / etwas respektieren vor jemandem / etwas ↑Respekt (1) haben ≈ achten, schätzen: seine Eltern und Lehrer respektieren 2 etwas respektieren etwas als legitim akzeptieren (auch wenn… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
respektieren — 1. achten, Achtung entgegenbringen, anerkennen, den Hut ziehen vor, Ehre erweisen, ehren, hoch achten/schätzen, honorieren, in Ehren halten, Respekt entgegenbringen/erweisen, schätzen; (geh.): Respekt zollen; (veraltend): ästimieren, wertschätzen … Das Wörterbuch der Synonyme
respektieren — ◆ re|spek|tie|ren 〈V.〉 jmdn. od. etwas respektieren vor jmdm. od. etwas Respekt haben, jmdn. od. etwas achten [Etym.: <frz. respecter »achten« <lat. respectare »zurücksehen, sich umsehen«] ◆ Die Buchstabenfolge re|sp… kann auch res|p…… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
respektieren — Respekt »Ehrerbietung, Achtung; Ehrfurcht, Scheu«: Das Substantiv wurde im 16. Jh. aus gleichbed. frz. respect entlehnt, das auf lat. respectus »das Zurückblicken, das Sichumsehen; die Rücksicht« zurückgeht. Das zugrunde liegende Verb lat. re… … Das Herkunftswörterbuch
respektieren — (lat. ▷ franz.) achten, anerkennen, gelten lassen andere Meinungen respektieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
respektieren — res|pek|tie|ren <aus gleichbed. fr. respecter, dies aus lat. respicere, vgl. ↑Respekt>: 1. achten; anerkennen, gelten lassen. 2. einen Wechsel anerkennen u. bezahlen (Wirtsch.) … Das große Fremdwörterbuch
respektieren — re|s|pek|tie|ren <französisch> (achten, in Ehren halten; Wirtschaft einen Wechsel bezahlen) … Die deutsche Rechtschreibung
Margot Käßmann — in der evangelischen Dreifaltigkeitskirche in Warschau, Polen (2009) Margot Käßmann, geborene Schulze (* 3. Juni 1958 in Marburg) ist eine deutsche evangelisch lutherische Theologin und Pfarrerin. In den 1980er und 1990er Jahren hatte sie… … Deutsch Wikipedia