-
1 deformazione residua da pressione
"residual strain;Druckverformungsrest;deformação residual por pressão"Dizionario Italiano-Inglese > deformazione residua da pressione
-
2 abbrivio residuo
-
3 squilibrio residuo
"residual unbalance;Restunwucht;desbalanceamento remanescente" -
4 abbrivio residuo
-
5 residuo
m remainder* * *residuo agg. residual, remaining, leftover (attr.), surplus (attr.) // (econ.): reddito residuo, residual income; somma residua, residual amount; utili residui, surplus funds // (chim.) in via residua, residually◆ s.m.1 remainder, remnant, rest, surplus: residui di scarto, tailings (o scraps); residui radioattivi, radioactive waste // (comm.): residuo di cassa, cash surplus; residui di merce in magazzino, leftover stock (o remainder of the stock) // (fin.): residui attivi, revenue arrears (o residual assets); residui passivi, expenditure arrears (o residual liabilities) // (amm.) residuo non speso, unexpended balance // (chim.): residuo catramoso, tarry residue; residuo di calcinazione, calx; residui di combustione, residual combustion products; residui di raffinazione, foot // (mecc.) residui di molatura, swarf2 (estens.) remnant, remains (pl.); (fig.) vestige, glimmer: i residui di un incendio, the remains of a fire; un residuo di speranza, a glimmer of hope.* * *[re'siduo] residuo (-a)1. agg(rimanente) remaining, Chim residual2. sm(gen) remainder, Chim fig residue* * *[re'siduo] 1.aggettivo residual, remaining2.sostantivo maschile1) (resto, avanzo) remnant, residue, remains pl.; (traccia) traceresiduo di merce — remaining goods, left-overs
-i industriali, radioattivi — industrial, radioactive waste
2) chim. residual, residue3) comm. (saldo) balance* * *residuo/re'siduo/residual, remaining1 (resto, avanzo) remnant, residue, remains pl.; (traccia) trace; residuo di merce remaining goods, left-overs; i -i di un incendio the remains of a fire; -i industriali, radioattivi industrial, radioactive waste2 chim. residual, residue3 comm. (saldo) balance. -
6 residuato
residuato agg. residual, leftover (attr.), remaining, surplus (attr.): materiale residuato, residual material◆ s.m. remainder, remnant, surplus: residuato di guerra, war surplus // (econ.) i residuati di una lavorazione, the remnants of processing.* * *[residu'ato]sostantivo maschile surplus- i bellici — war surplus
* * *residuato/residu'ato/sostantivo m.surplus; - i bellici war surplus. -
7 scarto
m rejection( cosa scartata) reject* * *scarto1 s.m.1 ( lo scartare) discarding; ( la cosa scartata) discard, reject, waste, scrap: scarto di produzione, (production) reject; articoli di scarto, discarded (o rejected) articles; roba di scarto, refuse (o waste matter); scarti di magazzino, unsold stock; riciclare gli scarti, to recycle scrap // (mil.) scarto di leva, rejected conscript2 (alle carte, lo scartare e la carta scartata) discardscarto2 s.m.1 ( brusca deviazione laterale) swerve3 ( differenza) disparity; difference: hanno vinto con uno scarto di due punti, they won by two points4 (sport) dribble; dribbling5 (econ.) ( margine, differenza) spread, margin, gap, lag: scarto frazionato, split spread; scarto temporale, time lag; scarto inflazionistico, inflationary gap // (fin.) scarto di rendimento, yield gap // (Borsa): scarto tra il prezzo di acquisto e di vendita di titoli, spread; scarto di garanzia, safety margin6 (stat.) deviation: scarto medio, della media, mean deviation; scarto quadratico medio, standard deviation (o mean square deviation).* * *I ['skarto] sm1) (prodotto, oggetto scartato) reject2) Carte discardII ['skarto] sm1) (movimento brusco) swerve, Equitazione run-outfare uno scarto — to swerve; to run out
2) (differenza) gap, difference* * *I ['skarto]sostantivo maschile1) gioc. discard2) (eliminazione) discard3) (oggetto scartato) scrap, discard, rejectII ['skarto]gli -i della società — fig. the dregs of society
sostantivo maschile1) (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2) (differenza, margine) gap, margin3) statist. deviation, residual* * *scarto1/'skarto/sostantivo m.1 gioc. discard; sbagliare lo scarto to discard the wrong card2 (eliminazione) discard3 (oggetto scartato) scrap, discard, reject; - i di produzione production waste; materiali di scarto waste materials; gli -i della società fig. the dregs of society.————————scarto2/'skarto/sostantivo m.1 (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2 (differenza, margine) gap, margin; vincere con due goal di scarto to win by two goals3 statist. deviation, residual. -
8 residuale
-
9 residuo
-
10 RGA
[CHIM] (Residual Gas Analysis, analisi del gas residuo) -
11 bitume
-
12 combustione
"combustion;Verbrennung;combustão"* * *f combustion* * *combustione s.f. combustion; ( il bruciare) burning: combustione completa, perfect combustion; combustione incompleta, incomplete combustion; combustione lenta, slow combustion; combustione rapida, brisk (o lively) combustion // arresto della combustione, flameout; camera di combustione, ( di caldaia) firebox; ( di motore) combustion chamber; cattiva combustione, uneven combustion; gas di combustione, fuel gas; residui della combustione, combustion residual products.* * *[kombus'tjone]sostantivo femminile combustion* * *combustione/kombus'tjone/sostantivo f.combustion; camera di combustione combustion chamber\combustione spontanea spontaneous combustion. -
13 errore
"error, mistake, failure;Fehler;erro"* * *m mistake, errorerrore di battitura typographical error, typo colloq errore di calcolo mistake in the additionerrore di ortografia spelling mistakeerrore di stampa misprinterrore giudiziario miscarriage of justiceper errore by mistake* * *errore s.m.1 ( morale) error, fault; ( peccato) sin: un errore di giudizio, di valutazione, an error of judgement; errori giovanili, errors of youth; pentirsi dei propri errori, to repent (o to regret) one's errors2 ( sbaglio) mistake; error ( anche inform.); ( svista) slip; ( errore grossolano) blunder: errore di ortografia, spelling mistake; errore di stampa, misprint (o printer's error); errore di trascrizione, clerical error (o slip of the pen); errore di calcolo, miscalculation; errore accidentale, casuale, accidental error; per errore, by mistake; essere in errore, to be in error (o mistaken); fare un errore, to make a mistake; è stato un errore dirglielo, it was a mistake to tell her; non sono sempre gli errori umani che causano gli incidenti, human error is not always the cause of accidents // (stat.): errore di campionamento, error of sampling; errore di specificazione, specification error; errore residuo, residual error; errore sistematico, systematic error (o bias); errore standard, standard error // (dir.): errore giudiziario, miscarriage of justice; errore di diritto, di fatto, mistake of law, of fact // salvo errore, error excepted: salvo errori ed omissioni, errors and omissions excepted* * *[er'rore]sostantivo maschile mistake, errorfare o commettere un errore to make a mistake o an error; errore di calcolo calculation error, miscalculation; errore di ortografia spelling error, misspelling; salvo -i o omissioni errors and omissions excepted; riconoscere i propri -i to admit one's mistakes; per errore by mistake; essere in errore to be mistaken; indurre qcn. in errore — to mislead sb
errore giudiziario — judicial error, miscarriage of justice
errore di stampa — misprint, erratum
* * *errore/er'rore/sostantivo m.mistake, error; fare o commettere un errore to make a mistake o an error; errore di calcolo calculation error, miscalculation; errore di ortografia spelling error, misspelling; salvo -i o omissioni errors and omissions excepted; riconoscere i propri -i to admit one's mistakes; per errore by mistake; essere in errore to be mistaken; indurre qcn. in errore to mislead sb.\errore di gioventù juvenile error; errore giudiziario judicial error, miscarriage of justice; errore di stampa misprint, erratum. -
14 rimanente
1. adj remaining2. m rest, balance* * *rimanente agg. remaining, leftover, residual: gli scolari rimanenti, the remaining pupils; nelle ore rimanenti penso che andrò a fare compere, in the time remaining I think I'll go and do some shopping; accantonare il denaro rimanente, to set aside the money leftover◆ s.m.1 ( ciò che rimane) remnant, remainder; ( saldo) balance; ( di stoffe) remnant; ( di cibi) leftovers (pl.): col rimanente della lana ti farò un golf, with the leftover wool I'll make you a pullover; il rimanente della merce, the remainder of the goods; pagare il rimanente, to pay the balance // del rimanente, (ant.) ( del resto, comunque) however; ( inoltre) moreover2 pl. ( persone) (all) the others, the rest: venti persone entrarono e i rimanenti rimasero fuori, twenty people came in and the rest stayed outside.* * *[rima'nɛnte]1. agg2. smil rimanente — the rest, the remainder* * *[rima'nɛnte] 1. 2.sostantivo maschile (eccedenza) rest, remaining part3.sostantivo maschile e sostantivo femminile plurale rimanentii -i — (gli altri) the remainder, the rest, the others
* * *rimanente/rima'nεnte/[parte, spazio] remaining; [ denaro] left-over(eccedenza) rest, remaining partIII rimanenti m. e f.pl.i -i (gli altri) the remainder, the rest, the others. -
15 residuale agg
[residu'ale] -
16 forzavecchia
-
17 magnetizzazione
magnetizzazione s.f. (fis.) magnetization: intensità di magnetizzazione, intensity of magnetization; curva normale di magnetizzazione, magnetization curve; magnetizzazione residua, residual magnetization. -
18 residuo di ricottura
"anealing residual;Glührückstand;resíduo de calcinação" -
19 residuale
agg [residu'ale] -
20 residuo
[re'siduo] residuo (-a)1. agg(rimanente) remaining, Chim residual2. sm(gen) remainder, Chim fig residue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Residual — Re*sid u*al (r? z?d ? al), a. [See {Residue}.] Pertaining to a residue; remaining after a part is taken. [1913 Webster] {Residual air} (Physiol.), that portion of air contained in the lungs which can not be expelled even by the most violent… … The Collaborative International Dictionary of English
residual — re·sid·u·al /ri zi jə wəl/ adj: of, relating to, or constituting a residue: residuary Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. residual … Law dictionary
residual — adjetivo 1. De los residuos: planta de reciclaje residual. 2. Que queda como residuo: Quedan por escrutar algunos votos, pero son votos residuales que no van a alterar los resultados. aguas* residuales / negras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
residual — adj. Perteneciente o relativo al residuo. ☛ V. agua residual … Diccionario de la lengua española
residual — ► ADJECTIVE ▪ remaining after the greater part or quantity has gone or been subtracted. ► NOUN 1) a residual quantity. 2) a royalty paid to a performer or writer for a repeat of a play, television show, or advertisement. 3) the resale value of a… … English terms dictionary
Residual — Re*sid u*al, n. (Math.) (a) The difference of the results obtained by observation, and by computation from a formula. (b) The difference between the mean of several observations and any one of them. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
residual — Relativo a la parte de algo que permanece después de una actividad que elimina la mayor parte de la sustancia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
residual — adj. 2 g. Referente a resíduo … Dicionário da Língua Portuguesa
residual — [adj] leftover balance, continuing, enduring, extra, lingering, net, remaining, surplus, unconsumed, unused, vestigal; concepts 560,771 Ant. base, core … New thesaurus
residual — [ri zij′o͞o əl] adj. [see RESIDUE & AL] of, or having the nature of, a residue or residuum; left over after part or most is taken away; remaining n. 1. what is left at the end of a process; something remaining ☆ 2. the fee paid to a performer for … English World dictionary
residual — the pre agreed estimated value at the end of a leasing period of an item subject to a leasing agreement. Glossary of Business Terms (1) For sequential pay CMO structures, a residual tranche is the CMO tranche that receives the excess cash flow… … Financial and business terms