-
1 resalir
-
2 resalir
гл.общ. выдаваться, выступать -
3 resalir
• go one's way• go out fishing -
4 resalir
• přesahovat• přečnívat -
5 resalir
(salir) tr изпъквам, издавам се напред. -
6 resalir
непр. vi1) архит. выступать, выдаваться2) слышаться, доноситься -
7 resalir
v.1 to jut out, to project.2 to go out again. -
8 resaltar
vt1) отскакивать, отпрыгивать2) отделяться, отрываться, отваливаться ( от чего-либо)3) см. resalir4) отличаться, превосходить, выделяться -
9 resalte
m.1 prominence, protuberance; any striking point.2 ledge, ridge.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: resaltar.imperat.2nd person singular (tú/usted) Imperative of Spanish verb: resalir.* * *1 ledge* * *resalto masculino projection, ledge* * *= highlighting.Nota: Marca de resaltado.Ex. Potentially false instructions are highlighted: if, at a later stage, a symbol is added which produces acceptable syntax, the highlighting is deleted.* * *resalto masculino projection, ledge* * *= highlighting.Nota: Marca de resaltado.Ex: Potentially false instructions are highlighted: if, at a later stage, a symbol is added which produces acceptable syntax, the highlighting is deleted.
* * *resalte, resaltoprojection, ledge* * *resalte, resalto nm1. [saliente] projection -
10 resaltar
vt1) отскакивать, отпрыгивать2) отделяться, отрываться, отваливаться ( от чего-либо)3) см. resalir4) отличаться, превосходить, выделяться
См. также в других словарях:
resalir — [ r(ə)salir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1875; de re et salir ♦ Salir de nouveau, et spécialt Salir (ce qui vient d être nettoyé). Pronom. Enfant qui s est resali après son bain. ● resalir verbe transitif Salir de nouveau ce qui a été nettoyé.… … Encyclopédie Universelle
resalir — intr. Arq. Dicho de un cuerpo: En los edificios y otras cosas, sobresalir en parte de otro. ¶ MORF. conjug. c. salir … Diccionario de la lengua española
resalir — ► verbo intransitivo Estar una cosa más saliente que otras, en especial en una construcción: ■ la cornisa de la tercera planta resale. SE CONJUGA COMO salir SINÓNIMO sobresalir * * * resalir intr. Arq. *Sobresalir (formar un saliente). ≃ Resaltar … Enciclopedia Universal
salir — resalir salir … Dictionnaire des rimes
re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire … Encyclopédie Universelle
r- — re , ré élément, du lat. re, indiquant un mouvement en arrière, exprimant la répétition (redire), le renforcement (revivifier, renfoncement), le retour en arrière ou à un état antérieur (revenir, revisser). ⇒RE , RÉ , R , préf. Préf. qui, associ … Encyclopédie Universelle
Historia de Florencia — Florencia es una ciudad cuyo origen se remonta al menos a los tiempos del Imperio Romano … Wikipedia Español
resaltar — ► verbo intransitivo 1 Destacar mucho una persona o cosa de otras: ■ esta modelo resalta por su belleza exótica; tu original cuadro resalta entre los demás . SINÓNIMO brillar sobresalir 2 Sobresalir un cuerpo o parte de él respecto a otro, en… … Enciclopedia Universal
s — 1. s [ ɛs ] n. m. inv. 1 ♦ Dix neuvième lettre et quinzième consonne de l alphabet : s majuscule (S), s minuscule (s). Prononc. Lettre qui, prononcée, note la fricative dentale sourde [ s ] à l initiale, à la finale et devant consonne (sac,… … Encyclopédie Universelle
S — 1. s [ ɛs ] n. m. inv. 1 ♦ Dix neuvième lettre et quinzième consonne de l alphabet : s majuscule (S), s minuscule (s). Prononc. Lettre qui, prononcée, note la fricative dentale sourde [ s ] à l initiale, à la finale et devant consonne (sac,… … Encyclopédie Universelle
salir — [ salir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de sale ♦ Rendre sale, plus sale. 1 ♦ Altérer la netteté, la pureté de (qqch.) par un contact répugnant ou enlaidissant. ⇒ barbouiller, crotter, éclabousser, graisser, maculer, noircir, poisser,… … Encyclopédie Universelle