-
1 resacar
-
2 resacar
выставлять обратный переводной вексель, выставлять ретратту* * *выставлять обратный переводной вексель, выставлять ретратту -
3 resacar
-
4 resacar
гл.1) общ. выжимать, выпячивать, вытаскивать, извлекать, изымать, копировать, подсчитывать, получать прибыль, приобретать, счищать (кожуру и т.п.), ссылаться (на что-л.), узнавать (тайну и т.п.), выбирать голосованием, выведывать, вынимать, выставлять вперёд, добывать, исключать, наживать, покупать, получать, проверять, снимать, списывать, упоминать, выигрывать (в лотерее, по займу), прополаскивать бельё (после щелочения)3) амер. вырывать, отбирать, отнимать4) спорт. отбивать мяч от сетки5) экон. выставлять обратный переводной вексель, выставлять ретратту6) полигр. печатать -
5 resacar
vt; Кол., М., Ч., Экв.; нн.перегоня́ть, дистилли́ровать ( жидкость) -
6 resacar
• redraw -
7 resacar
• Am pálit (kořalky)• nám. táhnout (loď)• nám. vléct (loď)• obch. vystavit návratnou směnku -
8 resacar
tr мор. тегля въже. -
9 resacar
-
10 resaca
f.1 hangover.2 undertow.3 undercurrent, seaward pull, undertow.4 redraft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: resacar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: resacar.* * *1 (de las olas) undertow, undercurrent2 (de borrachera) hangover* * *SF1) [de mar] undertow, undercurrent2) [de borrachera] hangover3) (=reacción) reaction, backlash4) LAm * (=aguardiente) high-quality liquor7) Caribe (=paliza) beating* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *resaca11 = hangover [hang-over].Ex: This may be due in part to the hangover effect of alcohol consumption, which has been shown to reduce athletic performance by 11.4%.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* tener resaca = be hung over.resaca22 = undertow.Ex: The article is entitled 'Surfing corporate intranets: search tools that control the undertow'.
* * *A (de las olas) undertowB (después de beber) hangovertener resaca to have a hangoverC ( RPl)1 (limo) silt2 (en la orilla) jetsamson la resaca de la sociedad they're the dregs of society* * *
resaca sustantivo femenino
1 ( de las olas) undertow
2 ( después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover
' resaca' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- goma
- guayabo
- ratón
English:
hangover
- sleep off
- hang
- hung
* * *resaca nf1. [de las olas] undertow;hay mucha resaca the undertow is very strongestar con resaca to have a hangover;todavía dura la resaca de la victoria they're still suffering from the hangover of their victory* * *f1 MAR undertow, undercurrent2 de beber hangover* * *resaca nf1) : undertow2) : hangover* * *resaca n (después de beber) hangover -
11 redraw
v.1 hacer un segundo dibujo o borrón, una segunda copia.2 redibujar, volver a dibujar, volver a trazar.3 volver a girar, resacar.vi.resacar, girar una letra de resaca.(pt redrew; pp redrawn) -
12 выбирать голосованием
vgener. resacar, sacar -
13 выведывать
-
14 выжимать
-
15 выигрывать
вы́играть, выи́грыватьgajni.* * *несов., (твор. п.), вин. п., в разн. знач.ganar vtвыи́грывать в ка́рты — ganar a las cartas
выи́грывать в лотере́е — tocar la lotería
выи́грывать гла́вный приз — tocar el premio gordo
выи́грывать па́ртию в ша́хматы — ganar una partida de ajedrez
выи́грывать у кого́-либо — ganar a alguien
выи́грывать бой (сраже́ние) — ganar la batalla (el combate)
выи́грывать проце́сс (де́ло) — ganar un pleito
выи́грывать вре́мя — ganar tiempo
выи́грывать на чём-либо — sacar provecho (de)
выи́грывать в чьи́х-либо глаза́х (в чьём-либо мне́нии) — ganar ante los ojos (de)
* * *несов., (твор. п.), вин. п., в разн. знач.ganar vtвыи́грывать в ка́рты — ganar a las cartas
выи́грывать в лотере́е — tocar la lotería
выи́грывать гла́вный приз — tocar el premio gordo
выи́грывать па́ртию в ша́хматы — ganar una partida de ajedrez
выи́грывать у кого́-либо — ganar a alguien
выи́грывать бой (сраже́ние) — ganar la batalla (el combate)
выи́грывать проце́сс (де́ло) — ganar un pleito
выи́грывать вре́мя — ganar tiempo
выи́грывать на чём-либо — sacar provecho (de)
выи́грывать в чьи́х-либо глаза́х (в чьём-либо мне́нии) — ganar ante los ojos (de)
* * *v1) gener. resacar (в лотерее, по займу), sacar (в лотерее, по займу), salir (об облигации и т.п.)2) law. vencer (судебное дело, процесс) -
16 вынимать
-
17 выпячивать
несов., вин. п., разг.1) abombar vt, sacar vt, hinchar vtвыпя́чивать живо́т, грудь — sacar la barriga (el pecho)
2) перен. señalar vt, acentuar vt, destacar vt, hacer resaltar, poner de relieve* * *несов., вин. п., разг.1) abombar vt, sacar vt, hinchar vtвыпя́чивать живо́т, грудь — sacar la barriga (el pecho)
2) перен. señalar vt, acentuar vt, destacar vt, hacer resaltar, poner de relieve* * *v1) gener. resacar, resaltar, sacar2) colloq. abombar, abombarse, acentuar, destacar, destacarse, hacer resaltar, hinchar, hincharse, llevarse la palma, poner de relieve, señalar -
18 вырывать
вырыва́тьсм. вы́рвать I.* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *v1) gener. (îáêîïàáü, èçâëå÷ü) desenterrar, (àìó è á. ï.) cavar, arpiar, arrebatar (из рук), desarraigar (с корнем), excavar, exhumar (áðóï), extirpar, arrancar, quitar, repelar2) colloq. (ñáîøñèáü) vomitar, deponer (М., Гонд., Гват.)3) amer. resacar, sacar -
19 выставлять вперёд
vgener. resacar, sacar -
20 выставлять обратный переводной вексель
vecon. resacarDiccionario universal ruso-español > выставлять обратный переводной вексель
См. также в других словарях:
resacar — 1. tr. Mar. Halar de un cabo para facilitar su laboreo y que no estorbe la maniobra. 2. ant. sacar … Diccionario de la lengua española
resacar — ► verbo transitivo NÁUTICA Tirar de un cabo para que no estorbe la maniobra. SE CONJUGA COMO sacar * * * resacar 1 (ant.) tr. *Sacar. 2 Mar. Tirar de un ↘cabo para que no estorbe la maniobra. * * * resacar. tr … Enciclopedia Universal
ressac — [ rəsak ] n. m. • 1613; esp. resaca; cf. a. fr. sachier « secouer » ♦ Retour violent des vagues sur elles mêmes, lorsqu elles ont frappé un obstacle. Le ressac de la mer dans les anfractuosités. Agitation due au déferlement. « le ressac qui… … Encyclopédie Universelle
resaca — ► sustantivo femenino 1 Movimiento de retroceso de las olas después de llegar a la orilla: ■ la resaca se llevaba la barca mar adentro. 2 Malestar físico que siente una persona al día siguiente de haber bebido alcohol en exceso: ■ la fiesta de… … Enciclopedia Universal
Resaca, Georgia — Infobox Settlement official name = Resaca, Georgia other name = native name = nickname = settlement type = City motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type … Wikipedia
Expedición de la escuadra chilena al Callao — Parte de Guerra del Pacífico Escuadra chilena en 1879 … Wikipedia Español
Marina — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de las embarcaciones de un estado. 2 MILITAR Conjunto de las personas que sirven en la marina de guerra y su organización. 3 NÁUTICA Técnica o ciencia de navegar. 4 GEOGRAFÍA Terreno junto al mar. 5 PINTURA… … Enciclopedia Universal
aricar — ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Labrar un terreno ligera o superficialmente. SE CONJUGA COMO sacar 2 AGRICULTURA Romper la costra del terreno cuando las plantas sembradas tienen raíz suficiente. SINÓNIMO resacar … Enciclopedia Universal
risacca — ri·sàc·ca s.f. CO moto di ritorno di un onda verso il mare dopo che si è infranta contro una riva o sulla spiaggia; nei porti, il movimento delle onde lungo le banchine e dietro i moli e i frangiflutti | BU estens., il rumore prodotto da tale… … Dizionario italiano
risacca — {{hw}}{{risacca}}{{/hw}}s. f. Ritorno disordinato e impetuoso dell onda respinta da un ostacolo. ETIMOLOGIA: dallo spagn. resaca, da resacar ‘tirare su’ … Enciclopedia di italiano
risacca — /ri sak:a/ s.f. [dallo sp. resaca, der. di resacar tirare su ]. (geogr.) [moto di ritorno di un onda che, urtando contro un ostacolo, viene fermata e respinta] ▶◀ ‖ recesso, riflusso. ◀▶ ‖ accesso, flusso … Enciclopedia Italiana