-
1 requinte
re.quin.te[r̄ek´ĩti] sm raffinement.* * *[xe`kĩntʃi]Substantivo masculino raffinement masculin* * *nome masculinoraffinement; quintessence f. -
2 requinte
-
3 raffinement
-
4 raffinement
-
5 gentility
[‹ən'tiləti](good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) gentileza* * *gen.til.i.ty[dʒent'iliti] n 1 nascença nobre. 2 boas maneiras. 3 requinte. 4 (geralmente gentilities) requinte exagerado ou afetado. -
6 выкрутасы
рзгfloreio m, requinte m, exagero m -
7 вычурность
жrequinte m, rebusco m -
8 затейливость
жengenhosidade f; ( вычурность) requinte m, alambicamento m -
9 изощрение
сrefinamento m, requinte m; ( хитрость) finura f, astúcia f -
10 изощренность
-
11 изысканность
жrequinte m, refinamento m -
12 утонченность
-
13 exquisité
-
14 parer
[paʀe]Verbe transitif (éviter) aparar* * *I.parer paʀe]verbosa maison est toute parée pour Noëla sua casa está toda decorada para o Natal2 (qualidades, virtudes) atribuirelle pare son fils de toutes les qualitésela atribui todas as qualidades ao filhoil a paré le coup de couteauele evitou a facada5 (inconveniente, perigo) remediarparer à toute éventualitéfazer frente a qualquer eventualidadeparer au plus pressécuidar do mais urgenteII.elle s'est parée avec rechercheela preparou-se com requinte -
15 quintessence
-
16 recherche
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃ]Nom féminin pesquisa femininofaire des recherches pesquisarêtre à la recherche de andar à procura de* * *recherche ʀəʃɛʀʃ]nome femininoà la recherche deem busca deil est à la recherche d'un appartementele procura um apartamentofaire des recherchesfazer uma investigação; investigaril ne va pas échapper aux recherches de la policeele não vai escapar às investigações policiais3 (escola, universidade) investigaçãoêtre dans la recherchededicar-se à investigaçãofaire de la recherchededicar-se à investigaçãoque font-ils comme recherche?a que campo de investigação se dedicam?faire une recherche sur internetfazer uma pesquisa na internetprocurala recherche du bonheura procura da felicidadeesmero m.s'habiller avec recherchevestir-se com esmeroparler avec recherchefalar de forma afectadabolsa de investigaçãotrabalho de investigaçãomotor de pesquisa -
17 apuro
a.pu.ro[ap‘uru] sm épurement, recherche, affectation.* * *[a`puru]estar em apuros être dans le pétrinmeter-se em apuros se mettre dans le pétrin* * *nome masculino -
18 classe
clas.se[kl‘asi] sf 1 classe, caste, groupe. a classe dos répteis la classe des reptiles. as classes dirigentes / les classes dirigeantes. as classes sociais / les classes sociales. 2 genre, sorte, catégorie, espèce. ter classe / avoir de la classe. vagão de primeira classe / wagon de première classe. 3 classe, série (escolar). ele está na quarta série / il est classe de quatrième. diário de classe / journal de classe. 4 aula. dar aula / faire la classe. uma aula de geografia / une classe de Géographie. 5 sala de aula. há mais de trinta salas de aula na escola / il y a plus de trente classes dans l’école.* * *[`klasi](categoria) catégorie fémininter classe (pessoa, carro) avoir de la classede primeira/segunda classe première /deuxième classeclasse social classe socialeclasse turística classe loisirs* * *nome femininoclasse médiaclasse moyenneclasse de históriaclasse d'histoirede primeira classede première classeviajar em primeira classevoyager en première classe; voyager en premièreesse homem tem muita classecet homme a beaucoup de classec'est classe!que chique! -
19 finura
fi.nu.ra[fin‘urə] sf finesse.* * *nome femininoa finura dum fio de sedala finesse d'un fil de soiefinura do rostofinesse du visagefinura dum perfumela finesse d'un parfumfinura de espíritofinesse d'esprit5 (sagacicade, astúcia) finesses pl.as finuras da diplomaciales finesses de la diplomatie -
20 refinação
re.fi.na.ção[r̄efinas´ãw] sf raffinage. Pl: refinações.* * *nome femininorefinação de um metalraffinage d'un métalrefinação do petróleoraffinage du pétrole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
requinte — s. m. 1. Apuro, perfeição meticulosa e exagerada. 2. Quinta essência; o mais alto grau; exagero … Dicionário da Língua Portuguesa
Requinte Hotel — (Апаресида,Бразилия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rua Barão do Rio Bran … Каталог отелей
Requinte Hotel — (Altamira,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Tancredo Neves, 2229, Altamira … Каталог отелей
Hotel Requinte B&B — (Аркозелу,Португалия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rua Bairro Japonês … Каталог отелей
cafona — adj. 2 g. 1. [Brasil, Informal] Que ou quem revela falta de requinte, de bom gosto. = FOLEIRO, PIROSO 2. [Brasil, Informal] Que ou quem é simplório ou provinciano. ‣ Etimologia: italiano cafone, pessoa mal educada … Dicionário da Língua Portuguesa
fatela — adj. 2 g. s. 2 g. [Informal] Que ou quem não tem qualidade, requinte, bom gosto (ex.: que relógio mais fatela; há sempre um fatela desses para estragar a festa). = PIROSO ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
fuleiro — adj. 2 g. s. 2 g. 1. [Brasil, Informal] Que ou quem não é digno de confiança. 2. [Brasil, Informal] Que ou quem é considerado reles. 3. [Brasil, Informal] Que ou quem revela falta de requinte, de bom gosto. ‣ Etimologia: espanhol fullero,… … Dicionário da Língua Portuguesa
garridice — s. f. 1. Qualidade de garrido. 2. Requinte de elegância. • Sinônimo geral: GARRIDISMO ‣ Etimologia: garrido + ice … Dicionário da Língua Portuguesa
gourmet — |gurmê| s. 2 g. 1. Pessoa, geralmente entendida em vinhos e em gastronomia, que preza a qualidade e o requinte culinários. • adj. 2 g. 2. Diz se de produto de elevada qualidade para uso culinário. • Plural: gourmets. ‣ Etimologia: palavra… … Dicionário da Língua Portuguesa
metafisicismo — s. m. 1. A influência ou o domínio da metafísica. 2. O requinte da metafísica. ‣ Etimologia: metafísica + ismo … Dicionário da Língua Portuguesa
piroso — |ô| adj. s. m. [Informal, Depreciativo] Que ou quem revela falta de qualidade, de requinte, de bom gosto (ex.: que sapatos tão pirosos; aquela pirosa ficou com o lugar). = FATELA, PAROLO, PINDÉRICO, SALOIO • Plural: pirosos |ó|. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa