Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

request+granted

  • 1 grant

    1. transitive verb
    1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]
    2) (concede, give) gewähren; bewilligen [Geldmittel]; zugestehen [Recht]; erteilen [Erlaubnis]
    3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)

    granted that... — zugegeben, dass...

    take somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten

    2. noun
    Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das
    •• Cultural note:
    Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird
    * * *
    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) bewilligen
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) zugeben
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) das Stipendium, der Zuschuß
    - academic.ru/102233/granted">granted
    - granting
    - take for granted
    * * *
    [grɑ:nt, AM grænt]
    I. n
    1. UNIV Stipendium nt
    [government] \grant ≈ Bafög nt BRD (das nicht zurückgezahlt wird), Stipendium nt für Studienzwecke
    research \grant Forschungsstipendium nt
    student \grant Stipendium nt
    to be [or live] on a \grant ein Stipendium erhalten; (government grant) ≈ Bafög erhalten BRD
    to give [or award] sb a \grant jdm ein Stipendium gewähren; (government grant) ≈ jdm Bafög bewilligen BRD
    2. (from authority) Zuschuss m oft pl, Fördermittel pl; (subsidy) Subvention f
    local authority \grant kommunaler Zuschuss
    federal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe f
    maternity \grant BRIT Mutterschaftsgeld nt
    overseas \grant Entwicklungshilfe f
    to apply for [or claim] a \grant einen Zuschuss [o Fördermittel] beantragen
    3. LAW ( form) [urkundliche] Übertragung [o Übereignung
    II. vt
    1. (allow)
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw gewähren [o einräumen]; money jdm etw bewilligen
    to \grant sb asylum/access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewähren
    to \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligen
    to \grant sb permission/a visa [or to \grant permission/a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilen
    to \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren
    2. (transfer legally)
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw [formell] übertragen
    to \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewähren
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw zusichern
    to \grant sb a favour [or AM favor] jdm eine Gefälligkeit erweisen
    to \grant sb a request jds Anliegen stattgeben
    to \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren
    to \grant sth etw zugeben
    \granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht
    I \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierig
    I \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...
    5.
    \granted [es sei dir] gewährt hum
    to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; (not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachten
    I just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sind
    she just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin
    * * *
    [grAːnt]
    1. vt
    1) (= accord) gewähren (sb jdm); period of grace, privilege, right gewähren, zugestehen (sb jdm); prayer erhören; honour erweisen (sb jdm); permission, licence, visa erteilen (sb jdm); request stattgeben (+dat) (form); land, pension zusprechen, bewilligen (sb jdm); wish (= give) gewähren, freistellen (sb jdm); (= fulfil) erfüllen

    to grant recognition to sb/sth — jdn/etw anerkennen

    to grant an amnesty to sb —

    I beg your pardon – granted — ich bitte (vielmals) um Entschuldigung – sie sei dir gewährt (hum, form)

    2) (= admit, agree) zugeben, zugestehen

    granted that this is true... — angenommen, das ist wahr...

    granted, he looks good for his age —

    I grant you thatda gebe ich dir recht, das gebe ich zu

    to take sb/sth for granted — jdn/etw als selbstverständlich hinnehmen

    to take it for granted that... — es selbstverständlich finden or als selbstverständlich betrachten, dass...

    you take too much for grantedfür dich ist (zu) vieles (einfach) selbstverständlich

    2. n
    (of money) Subvention f; (for studying etc) Stipendium nt
    * * *
    grant [ɡrɑːnt; US ɡrænt]
    A v/t
    1. jemandem etwas gewähren, einen Kredit etc bewilligen, ein Recht einräumen, zugestehen:
    God grant that … gebe Gott, dass…;
    it was not granted to her es war ihr nicht vergönnt
    2. eine Erlaubnis etc geben, erteilen
    3. eine Bitte etc erfüllen, auch JUR einem Antrag, einer Berufung etc stattgeben
    4. (to) JUR ( besonders formell) übertragen (auf akk), übereignen, ein Patent erteilen (dat)
    5. zugeben, zugestehen, einräumen:
    I grant you that … ich gebe zu, dass …;
    grant sth to be true etwas als wahr anerkennen;
    granted, but … zugegeben, aber …;
    granted ( oder granting) that …
    a) zugegeben, dass …,
    b) angenommen, dass …;
    a) etwas als erwiesen oder gegeben ansehen,
    b) etwas als selbstverständlich betrachten oder hinnehmen;
    a) jemandes Zustimmung etc als selbstverständlich voraussetzen,
    b) gar nicht mehr wissen, was man an jemandem hat
    B s
    1. a) Bewilligung f, Gewährung f
    b) bewilligte Sache, besonders Unterstützung f, Zuschuss m, Subvention f, Zuweisung f
    2. Stipendium n, (Ausbildungs-, Studien)Beihilfe f
    3. JUR
    a) Verleihung f (eines Rechts), Erteilung f (eines Patents etc)
    b) (urkundliche) Übertragung oder Übereignung (to auf akk):
    grant of probate Testamentsvollstreckerzeugnis n
    4. US (einer Person oder Körperschaft) zugewiesenes Land
    * * *
    1. transitive verb
    1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]
    2) (concede, give) gewähren; bewilligen [Geldmittel]; zugestehen [Recht]; erteilen [Erlaubnis]
    3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)

    granted that... — zugegeben, dass...

    take somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten

    2. noun
    Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das
    •• Cultural note:
    Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird
    * * *
    n.
    Bewilligung f. n.
    .] = Subvention f. v.
    bewilligen v.
    gestatten v.
    gewähren v.
    gönnen v.
    stattgeben (einer Bitte) v.

    English-german dictionary > grant

  • 2 grant

    [grɑ:nt, Am grænt] n
    1) univ Stipendium nt;
    [government] \grant Bafög nt (das nicht zurückgezahlt wird);
    research \grant Forschungsstipendium nt;
    student \grant Stipendium nt;
    to be [or live] on a \grant ein Stipendium erhalten;
    ( government grant) Bafög erhalten;
    to give [or award] sb a \grant jdm ein Stipendium gewähren;
    ( government grant) jdm Bafög bewilligen
    2) ( from authority) Zuschuss m oft pl, Fördermittel pl, ( subsidy) Subvention f;
    local authority \grant kommunaler Zuschuss;
    federal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe f;
    maternity \grant ( Brit) Mutterschaftsgeld nt;
    overseas \grant Entwicklungshilfe f;
    to apply for [or claim] a \grant einen Zuschuss [o Fördermittel] beantragen
    3) law ( form) [urkundliche] Übertragung [o Übereignung] vt
    1) ( allow)
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw gewähren; money jdm etw bewilligen;
    to \grant sb asylum/ access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewähren;
    to \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligen;
    to \grant sb permission/ a visa [or to \grant permission/ a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilen;
    to \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw [formell] übertragen;
    to \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewähren
    to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw zusichern;
    to \grant sb a favour [or (Am) favor] jdm eine Gefälligkeit erweisen;
    to \grant sb a request jds Anliegen nt stattgeben;
    to \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren
    4) ( admit to)
    to \grant sth etw zugeben;
    \granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht;
    I \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierig;
    I \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...
    PHRASES:
    °\granted [es sei dir] gewährt ( hum)
    to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; ( not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachten;
    I just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sind;
    she just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin

    English-German students dictionary > grant

  • 3 pardon

    1. noun
    1) (forgiveness) Vergebung, die (geh.); Verzeihung, die
    2)

    beg somebody's pardonjemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten

    I beg your pardonentschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)

    beg pardon(coll.) Entschuldigung; Verzeihung

    pardon?(coll.) bitte?

    pardon!(coll.) Entschuldigung!

    [free] pardon — Begnadigung, die

    2. transitive verb
    1) (forgive)

    pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen

    2) (excuse) entschuldigen

    pardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...

    pardonme?(Amer.) wie bitte?

    3) (Law) begnadigen
    * * *
    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) verzeihen
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) begnadigen
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) die Verzeihung
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) die Begnadigung
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) wie bitte?
    - academic.ru/115406/beg_someone%27s_pardon">beg someone's pardon
    - I beg your pardon
    - pardon me
    * * *
    par·don
    [ˈpɑ:dən, AM ˈpɑ:r-]
    I. n no pl LAW Begnadigung f
    II. vt
    to \pardon sth etw verzeihen [o entschuldigen]
    if you'll \pardon the expression! verzeihen Sie bitte den Ausdruck!
    \pardon me interrupting! entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
    2. LAW
    to \pardon sb jdn begnadigen
    III. interj (apology)
    I beg your \pardon! [or AM also\pardon me!] Entschuldigung!, tut mir leid!; (request for repetition) wie bitte?, Entschuldigung, was sagten Sie?; (reply to offensiveness) erlauben Sie mal!, na, hören Sie mal!
    \pardon me for breathing [or living] [or existing] ( fam) tut mir leid, ich kann mich leider nicht in Luft auflösen
    * * *
    ['pAːdn]
    1. n
    1) (JUR) Begnadigung f
    2)

    to beg sb's pardon —

    I beg your pardon, but could you...? — verzeihen or entschuldigen Sie bitte, könnten Sie...?

    I beg your pardon! — erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!

    I beg your pardon? (Brit) — bitte?, wie bitte?

    I beg your pardon, beg pardon (apology)

    we beg the reader's pardon for... — wir bitten den Leser für... um Nachsicht

    2. vt
    1) (JUR) begnadigen
    2) (= forgive) verzeihen, vergeben (sb jdm, sth etw)

    pardon me, but could you...? — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, könnten Sie...?

    pardon me! — Entschuldigung!, Verzeihung!

    pardon me? (US) — bitte?, wie bitte?

    pardon my mentioning it — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, dass ich das erwähne

    pardon me for asking! (iro) — entschuldige bitte, dass ich es gewagt habe zu fragen! (iro)

    * * *
    pardon [ˈpɑː(r)dn]
    A v/t
    1. jemandem oder eine Sache verzeihen, jemanden oder etwas entschuldigen:
    pardon me Verzeihung!, Entschuldigung!, entschuldigen Sie oder verzeihen Sie bitte!;
    pardon me for interrupting you verzeihen oder entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche!;
    if you’ll pardon the expression wenn ich so sagen darf
    2. eine Schuld vergeben
    3. jemandem das Leben schenken, jemandem die Strafe erlassen, jemanden begnadigen
    B s
    1. Verzeihung f:
    a thousand pardons ich bitte (Sie) tausendmal um Entschuldigung;
    beg ( oder ask) sb’s pardon jemanden um Verzeihung oder Entschuldigung bitten;
    a) entschuldigen Sie oder verzeihen Sie bitte!, Verzeihung!, Entschuldigung!,
    b) umg a. pardon? wie bitte?
    c) wie bitte?, erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!
    2. Vergebung f ( for gen)
    3. Begnadigung f, Straferlass m, Amnestie f: general pardon
    4. Pardon m, Gnade f
    5. KATH Ablass m
    * * *
    1. noun
    1) (forgiveness) Vergebung, die (geh.); Verzeihung, die
    2)

    beg somebody's pardonjemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten

    I beg your pardonentschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)

    beg pardon(coll.) Entschuldigung; Verzeihung

    pardon?(coll.) bitte?

    pardon!(coll.) Entschuldigung!

    [free] pardon — Begnadigung, die

    2. transitive verb

    pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen

    2) (excuse) entschuldigen

    pardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...

    pardonme?(Amer.) wie bitte?

    3) (Law) begnadigen
    * * *
    n.
    Begnadigung f.
    Verzeihung f. v.
    verzeihen v.
    (§ p.,pp.: verzieh, verziehen)

    English-german dictionary > pardon

См. также в других словарях:

  • request — I UK [rɪˈkwest] / US noun [countable] Word forms request : singular request plural requests *** 1) an act of asking for something in a polite or formal way request for: Requests for visas will be dealt with immediately. refuse/reject a request:… …   English dictionary

  • request — re|quest1 [ rı kwest ] noun count *** 1. ) an act of asking for something in a polite or formal way: request for: Requests for visas will be dealt with within 48 hours. refuse/reject a request: Three banks have already refused his request for a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • request — 1. request, verb To ask for something or for permission or authority to do, see, hear, etc., something; to solicit. In its ordinary or natural meaning when used in a will, is precatory and not mandatory. Byars v. Byars, 143 Tex. 10, 182 S.W.2d… …   Black's law dictionary

  • Granted — Grant Grant (gr[.a]nt), v. t. [imp. & p. p. {Granted}; p. pr. & vb. n. {Granting}.] [OE. graunten, granten, OF. graanter, craanter, creanter, to promise, yield, LL. creantare to promise, assure, for (assumed LL.) credentare to make believe, fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • request — I. noun Etymology: Middle English requeste, from Anglo French, from Vulgar Latin *requaesta, from feminine of requaestus, past participle of requaerere to require Date: 14th century 1. the act or an instance of asking for something 2. something… …   New Collegiate Dictionary

  • Request for permission to withdraw or modify a motion — infobox motion name = Request for permission to withdraw or modify a motion class = I inorder = If not granted by unanimous consent, can be moved by person requesting permission, or by another while the former has the floor seconded = Yes, if… …   Wikipedia

  • Request to read papers — The motion to request to read papers is used to allow a member of a deliberative assembly to read from a paper, book, manuscript, newspaper, or other document as part of his speech.Explanation and Useinfobox motion name = Grant permission to read …   Wikipedia

  • granted a petition — agreed to a request, consented to an appeal, granted an entreaty …   English contemporary dictionary

  • granted his wish — satisfied his desire, agreed to his request …   English contemporary dictionary

  • fulfilled his request — granted his request, carried out his request, did what he had asked …   English contemporary dictionary

  • granted his request — consented to his appeal, agreed to his petition, satisfied his wish …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»