Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

reproducir

  • 1 воспроизвести

    (1 ед. воспроизведу́) сов.
    1) reproducir (непр.) vt
    2) ( воссоздать) renovar (непр.) vt; repetir (непр.) vt ( повторить)
    * * *
    (1 ед. воспроизведу́) сов.
    1) reproducir (непр.) vt
    2) ( воссоздать) renovar (непр.) vt; repetir (непр.) vt ( повторить)
    * * *
    v
    gener. (âîññîçäàáü) renovar, repetir (повторить), reproducir

    Diccionario universal ruso-español > воспроизвести

  • 2 воспроизводить

    несов., вин. п.
    1) reproducir (непр.) vt
    2) ( воссоздать) renovar (непр.) vt; repetir (непр.) vt ( повторить)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) reproducir (непр.) vt
    2) ( воссоздать) renovar (непр.) vt; repetir (непр.) vt ( повторить)
    * * *
    v
    gener. (âîññîçäàáü) renovar, repetir (повторить), reproducir

    Diccionario universal ruso-español > воспроизводить

  • 3 запечатлевать

    запечат||лева́ть, \запечатлеватьле́ть
    enbildigi, engravuri;
    fiksi, enfiksi (закрепить);
    \запечатлевать в па́мяти gardi en la memoro.
    * * *
    несов.
    1) (воспроизводить, воплощать) reproducir (непр.) vt
    2) (в памяти, в сердце и т.п.) grabar vt, imprimir vt, estampar vt
    ••

    запечатлева́ть поцелу́й книжн.estampar un beso

    * * *
    несов.
    1) (воспроизводить, воплощать) reproducir (непр.) vt
    2) (в памяти, в сердце и т.п.) grabar vt, imprimir vt, estampar vt
    ••

    запечатлева́ть поцелу́й книжн.estampar un beso

    * * *
    v
    gener. (â ïàìàáè, â ñåðäöå è á. ï) grabar, (воспроизводить, воплощать) reproducir, estampar, imprimir, inculcar (в памяти)

    Diccionario universal ruso-español > запечатлевать

  • 4 запечатлеть

    запечат||лева́ть, \запечатлетьле́ть
    enbildigi, engravuri;
    fiksi, enfiksi (закрепить);
    \запечатлеть в па́мяти gardi en la memoro.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (воспроизводить, воплощать) reproducir (непр.) vt
    2) (в памяти, в сердце и т.п.) grabar vt, imprimir vt, estampar vt
    ••

    запечатле́ть поцелу́й книжн.estampar un beso

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (воспроизводить, воплощать) reproducir (непр.) vt
    2) (в памяти, в сердце и т.п.) grabar vt, imprimir vt, estampar vt
    ••

    запечатле́ть поцелу́й книжн.estampar un beso

    * * *
    v
    gener. (â ïàìàáè, â ñåðäöå è á. ï) grabar, (воспроизводить, воплощать) reproducir, estampar, imprimir

    Diccionario universal ruso-español > запечатлеть

  • 5 копировать

    копи́р||овать
    прям., перен. kopii;
    \копироватьо́вщик kopiisto.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)
    2) ( подражать) copiar vt, imitar vt

    копи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien

    3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)
    2) ( подражать) copiar vt, imitar vt

    копи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien

    3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. calcar (чертить), imitar, modelarse, resacar, sacar, copiar, retraìar
    2) eng. registrar, trasladar
    3) law. simular
    4) special. (ñà ãåêáîãðàôå è á. ï.) reproducir

    Diccionario universal ruso-español > копировать

  • 6 передать

    перед||а́ть
    1. transdoni;
    enmanigi (из рук в руки);
    2. (воспроизвести) reprodukti;
    3. (по радио) dissendi, disaŭdigi;
    4. (сообщить) diri, komuniki;
    \передатьа́йте приве́т ва́шему дру́гу transdonu saluton al via amiko.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отдать) dar (непр.) vt, entregar vt; traspasar vt; спорт. pasar vt

    переда́ть письмо́ — entregar la carta

    переда́ть что́-либо из рук в ру́ки — pasar algo de mano en mano

    переда́ть свои́ права́, своё иму́щество — transferir sus derechos, sus bienes

    переда́ть управле́ние — transmitir (ceder) la dirección (de)

    переда́ть власть — traspasar (entregar) el poder

    переда́ть свои́ зна́ния, свой о́пыт — transmitir sus conocimientos, su experiencia

    2) ( сообщить) decir (непр.) vt, comunicar vt, transmitir vt

    переда́ть полномо́чия — delegar poderes (facultades)

    переда́ть но́вость — comunicar una novedad

    переда́ть покло́н, приве́т — transmitir (comunicar) un saludo

    переда́ть по ра́дио, по телеви́дению — transmitir por radio, por televisión

    переда́ть распоряже́ние, поруче́ние — comunicar una disposición, un encargo

    переда́ть кома́нду — dar (comunicar) la orden

    3) ( воспроизвести) interpretar vt, reproducir (непр.) vt

    переда́ть мысль а́втора — interpretar la idea del autor

    переда́ть что́-либо свои́ми слова́ми — interpretar algo con sus (propias) palabras

    4) ( распространить) comunicar vt, pegar vt

    переда́ть инфе́кцию — comunicar la infección

    5) (переслать, направить) entregar vt

    переда́ть де́ло в суд — entregar el asunto a los tribunales

    6) (тж. род. п.), разг. (дать больше, чем следует) dar más
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отдать) dar (непр.) vt, entregar vt; traspasar vt; спорт. pasar vt

    переда́ть письмо́ — entregar la carta

    переда́ть что́-либо из рук в ру́ки — pasar algo de mano en mano

    переда́ть свои́ права́, своё иму́щество — transferir sus derechos, sus bienes

    переда́ть управле́ние — transmitir (ceder) la dirección (de)

    переда́ть власть — traspasar (entregar) el poder

    переда́ть свои́ зна́ния, свой о́пыт — transmitir sus conocimientos, su experiencia

    2) ( сообщить) decir (непр.) vt, comunicar vt, transmitir vt

    переда́ть полномо́чия — delegar poderes (facultades)

    переда́ть но́вость — comunicar una novedad

    переда́ть покло́н, приве́т — transmitir (comunicar) un saludo

    переда́ть по ра́дио, по телеви́дению — transmitir por radio, por televisión

    переда́ть распоряже́ние, поруче́ние — comunicar una disposición, un encargo

    переда́ть кома́нду — dar (comunicar) la orden

    3) ( воспроизвести) interpretar vt, reproducir (непр.) vt

    переда́ть мысль а́втора — interpretar la idea del autor

    переда́ть что́-либо свои́ми слова́ми — interpretar algo con sus (propias) palabras

    4) ( распространить) comunicar vt, pegar vt

    переда́ть инфе́кцию — comunicar la infección

    5) (переслать, направить) entregar vt

    переда́ть де́ло в суд — entregar el asunto a los tribunales

    6) (тж. род. п.), разг. (дать больше, чем следует) dar más
    * * *
    v
    1) gener. (âîñïðîèçâåñáè) interpretar, (îáäàáü) dar, (переслать, направить) entregar, (распространить) comunicar, (ñîîá¡èáü) decir, pegar, reproducir, transmitir, traspasar
    2) colloq. (дать больше, чем следует) dar más
    3) sports. pasar

    Diccionario universal ruso-español > передать

  • 7 печатать

    печа́тать
    presi;
    tajpi (на пишущей машинке);
    \печататься 1. (находиться в печати) esti presata;
    2. (печатать свои произведения) aperigi, publikigi, presi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) imprimir vt, estampar vt, tirar vt

    печа́тать газе́ту — tirar un periódico

    печа́тать на гекто́графе — imprimir en hectógrafo

    печа́тать на пи́шущей маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    печа́тать на тка́ни — estampar en tela

    печа́тающее устро́йство — impresora f

    2) (помещать в газете и т.п.) publicar vt, editar vt
    3) фото fotocopiar vt, reproducir fotografías (grabados)
    ••

    печа́тать шаг — pisar firme

    * * *
    несов., вин. п.
    1) imprimir vt, estampar vt, tirar vt

    печа́тать газе́ту — tirar un periódico

    печа́тать на гекто́графе — imprimir en hectógrafo

    печа́тать на пи́шущей маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vt

    печа́тать на тка́ни — estampar en tela

    печа́тающее устро́йство — impresora f

    2) (помещать в газете и т.п.) publicar vt, editar vt
    3) фото fotocopiar vt, reproducir fotografías (grabados)
    ••

    печа́тать шаг — pisar firme

    * * *
    v
    1) gener. (ïîìå¡àáü â ãàçåáå è á. ï.) publicar, dar a la prensa, editar, mecanografiar, reproducir fotografìas (grabados), ôîáî fotocopiar ***, estampar, imprimir
    2) polygr. resacar, sacar, tirar

    Diccionario universal ruso-español > печатать

  • 8 привести

    привести́
    1. alkonduki;
    2. (кончиться чем-л.) rezulti;
    3. (цитату и т. п.) citi;
    4. мат. redukti;
    5. (в какое-л. состояние): \привести в отча́яние malesperigi;
    \привести в замеша́тельство konfuzi;
    \привести в поря́док ordigi;
    \привести в исполне́ние realigi, efektivigi;
    ♦ \привести к прися́ге ĵurligi.
    * * *
    (1 ед. приведу́) сов., вин. п.
    1) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо); conducir (непр.) vt ( указать путь)

    что привело́ вас сюда? — ¿qué le ha traído (por) aquí?

    доро́га привела́ нас к реке́ — el camino nos condujo (nos llevó) al río

    следы́ привели́ его к норе́ — las huellas lo condujeron (le llevaron) a la madriguera

    2) ( к чему-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, ir a parar (a); acabar vi (en) ( кончиться чем-либо)

    привести́ к мы́сли, к вы́воду — llevar a la idea, a la conclusión

    привести́ к незави́симости — conducir a la independencia

    привести́ к ги́бели, к пораже́нию — conducir (llevar) a la muerte, a la derrota

    привести́ к печа́льным после́дствиям — llevar a consecuencias tristes

    к чему́ э́то приведёт? — ¿adónde nos llevará éso?, ¿adónde va a parar eso?

    э́то к добру́ не приведёт — esto acabará mal

    3) (факты, данные и т.п.) citar vt, aducir (непр.) vt; alegar vt ( сослаться на что-либо)

    привести́ цита́ту — alegar (dar) una cita, citar vt

    привести́ доказа́тельства — aducir (presentar) pruebas

    привести́ фра́зу — reproducir una frase

    привести́ приме́р — poner (dar) un ejemplo

    привести́ что́-либо в приме́р — citar algo como ejemplo

    4) ( в какое-либо состояние) poner (непр.) vt (en), dejar (+ part. pas.); sumir vt (en) ( ввергнуть)

    привести́ в поря́док — poner (en) orden, arreglar vt

    привести́ в де́йствие, в движе́ние — poner en movimiento, en marcha

    привести́ в исполне́ние — ejecutar vt

    привести́ в него́дность — dejar (poner) fuera de uso

    привести́ в восто́рг — entusiasmar vt, dejar admirado

    привести́ в бе́шенство (в я́рость) — encolerizar vt, enrabiar vt, exasperar vt; sacar de madre (fam.)

    привести́ в отча́яние — sumir en la desesperación

    привести́ в у́жас — horrorizar vt

    привести́ в замеша́тельство (в смуще́ние) — desconcertar (непр.) vt, dejar turbado

    привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el sentido (a)

    привести́ кого́-либо в себя́ — hacer volver en sí (a)

    5) мат. reducir (непр.) vt

    привести́ к о́бщему знамена́телю — reducir a un común denominador

    ••

    привести́ к прися́ге — hacer prestar juramento ( a alguien), juramentar vt

    * * *
    (1 ед. приведу́) сов., вин. п.
    1) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо); conducir (непр.) vt ( указать путь)

    что привело́ вас сюда? — ¿qué le ha traído (por) aquí?

    доро́га привела́ нас к реке́ — el camino nos condujo (nos llevó) al río

    следы́ привели́ его к норе́ — las huellas lo condujeron (le llevaron) a la madriguera

    2) ( к чему-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, ir a parar (a); acabar vi (en) ( кончиться чем-либо)

    привести́ к мы́сли, к вы́воду — llevar a la idea, a la conclusión

    привести́ к незави́симости — conducir a la independencia

    привести́ к ги́бели, к пораже́нию — conducir (llevar) a la muerte, a la derrota

    привести́ к печа́льным после́дствиям — llevar a consecuencias tristes

    к чему́ э́то приведёт? — ¿adónde nos llevará éso?, ¿adónde va a parar eso?

    э́то к добру́ не приведёт — esto acabará mal

    3) (факты, данные и т.п.) citar vt, aducir (непр.) vt; alegar vt ( сослаться на что-либо)

    привести́ цита́ту — alegar (dar) una cita, citar vt

    привести́ доказа́тельства — aducir (presentar) pruebas

    привести́ фра́зу — reproducir una frase

    привести́ приме́р — poner (dar) un ejemplo

    привести́ что́-либо в приме́р — citar algo como ejemplo

    4) ( в какое-либо состояние) poner (непр.) vt (en), dejar (+ part. pas.); sumir vt (en) ( ввергнуть)

    привести́ в поря́док — poner (en) orden, arreglar vt

    привести́ в де́йствие, в движе́ние — poner en movimiento, en marcha

    привести́ в исполне́ние — ejecutar vt

    привести́ в него́дность — dejar (poner) fuera de uso

    привести́ в восто́рг — entusiasmar vt, dejar admirado

    привести́ в бе́шенство (в я́рость) — encolerizar vt, enrabiar vt, exasperar vt; sacar de madre (fam.)

    привести́ в отча́яние — sumir en la desesperación

    привести́ в у́жас — horrorizar vt

    привести́ в замеша́тельство (в смуще́ние) — desconcertar (непр.) vt, dejar turbado

    привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el sentido (a)

    привести́ кого́-либо в себя́ — hacer volver en sí (a)

    5) мат. reducir (непр.) vt

    привести́ к о́бщему знамена́телю — reducir a un común denominador

    ••

    привести́ к прися́ге — hacer prestar juramento ( a alguien), juramentar vt

    * * *
    v
    1) gener. (в какое-л. состояние) poner (en), (ôàêáú, äàññúå è á. ï.) citar, acabar (кончиться чем-л.; en), aducir, alegar (сослаться на что-л.), conducir (указать путь), dejar (+ part. pas.), ir a parar (a), llevar (доставить откуда-л. куда-л.), sumir (ввергнуть; en), traer
    2) math. reducir

    Diccionario universal ruso-español > привести

  • 9 репродуцировать

    несов., вин. п.
    reproducir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. reproducir

    Diccionario universal ruso-español > репродуцировать

  • 10 воспроизводить условия

    Diccionario universal ruso-español > воспроизводить условия

  • 11 плодить

    несов., вин. п.
    (re)producir (непр.) vt, criar vt (тж. разводить); engendrar vt, procrear vt (тж. перен.)

    плоди́ть дете́й разг.procrear hijos

    * * *
    несов., вин. п.
    (re)producir (непр.) vt, criar vt (тж. разводить); engendrar vt, procrear vt (тж. перен.)

    плоди́ть дете́й разг.procrear hijos

    * * *
    v
    gener. criar (тж. перен.), engendrar, procrear (тж. разводить), producir, reproducir

    Diccionario universal ruso-español > плодить

  • 12 привести фразу

    Diccionario universal ruso-español > привести фразу

  • 13 производить вновь

    v
    gener. reproducir

    Diccionario universal ruso-español > производить вновь

  • 14 токарно-копировальный станок

    adj
    eng. torno copiador, torno de copiar, torno de reproducir, torno piloto

    Diccionario universal ruso-español > токарно-копировальный станок

  • 15 воспроизвести

    (1 ед. воспроизведу́) сов.
    1) reproducir (непр.) vt
    2) ( воссоздать) renovar (непр.) vt; repetir (непр.) vt ( повторить)
    * * *
    2) ( в памяти) retracer vt
    3) (изложить чьи-либо мысли, слова) répéter vt

    Diccionario universal ruso-español > воспроизвести

  • 16 воспроизводить

    1) reproducir;
    2) (восстанавливать прежнюю форму, зависимость и т.п.) regenerar, restaurar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > воспроизводить

  • 17 копировать

    copiar, reproducir

    Русско-испанский автотранспортный словарь > копировать

См. также в других словарях:

  • reproducir — Se conjuga como: conducir Infinitivo: Gerundio: Participio: reproducir reproduciendo reproducido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reproduzco reproduces… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reproducir — reproducir(se) ‘Producir(se) de nuevo’, ‘producir [una cosa que es copia de otra]’, ‘ser una cosa copia [de otra]’ y, como intransitivo pronominal, dicho de los seres vivos, ‘engendrar nuevos seres’. Verbo irregular: se conjuga como conducir (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • reproducir — verbo transitivo 1. Volver a producir (una persona o una cosa) [una cosa]: El magnetófono reprodujo la conversación telefónica que había sido grabada. Sinónimo: repetir. 2. Volver a decir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reproducir — 1. tr. Volver a producir o producir de nuevo. U. t. c. prnl.) 2. Volver a hacer presente lo que antes se dijo y alegó. 3. Sacar copia, en uno o en muchos ejemplares, de una obra de arte, objeto arqueológico, texto, etc., por procedimientos… …   Diccionario de la lengua española

  • reproducir — v tr (Se conjuga como producir, 7a) 1 Volver a producir algo, hacer de nuevo una cosa o imitarla: Para estudiar esas plantas tuvo que reproducir en un invernadero el clima de la selva , reproducir un cuadro, reproducir un barco en miniatura,… …   Español en México

  • reproducir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a producir una cosa: ■ la terrible enfermedad se le reprodujo. SE CONJUGA COMO conducir ► verbo pronominal 2 BIOLOGÍA Producir los animales y las plantas otros seres de su misma especie: ■ muchas especies… …   Enciclopedia Universal

  • reproducir — {{#}}{{LM R33888}}{{〓}} {{ConjR33888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34722}} {{[}}reproducir{{]}} ‹re·pro·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Producir de nuevo o volver a hacer: • La grabadora reproduce sonidos. Las lluvias torrenciales se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reproducir — (v) (Básico) hacer funcionar algo grabado Ejemplos: Un lector mp4 reproduce imagen y sonido. ¿Qué es necesario para reproducir los archivos RMBV? (v) (Básico) hacer una copia de algo o crear algo de nuevo Ejemplos: Los alumnos han reproducido los …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reproducir — transitivo y pronominal 1) propagar, multiplicar. 2) imitar, copiar*, representar, calcar, transcribir. ≠ crear, inventar. 3) repetir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reproducir(se) — Sinónimos: ■ copiar, imitar, calcar, repetir, duplicar, representar, falsificar, reimprimir ■ propagarse, multiplicarse, procrear, proliferar, fecundar, retoñar, desarr …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reproducir — tr. Volver a producir. Sacar copia …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»