-
1 rappresentante
rappresentante s.m./f. 1. représentant m., délégué m. 2. ( fig) représentant m., figure f. représentative: è un classico rappresentante del romanticismo c'est un représentant classique du romantisme. 3. ( Comm) représentant m. -
2 dimostratore
dimostratore s.m. (f. - trice) 1. démonstrateur. 2. (di prodotti commerciali e sim.) démonstrateur, représentant: sono dimostratore di giochi elettronici je suis représentant en jeux électroniques; la dimostratrice della Avon la représentante Avon. -
3 esponente
esponente I. s.m./f. 1. représentant m.; ( portavoce) porte-parole: esponente di un partito représentant d'un parti. 2. (burocr,Dir) ( di un'istanza) demandeur m., requérant m.: l'esponente chiede giustizia le demandeur réclame justice, le plaignant demande justice. II. s.m. 1. ( Mat) exposant: esponente di una potenza exposant d'une puissance. 2. ( Tip) exposant: lettere a esponente lettre en exposant. 3. ( Edit) ( lemma) entrée f., lemme. -
4 commerciale
commerciale I. agg.m./f. 1. ( che riguarda il commercio) commercial: società commerciale société commerciale; casa commerciale maison de commerce; lettere commerciali correspondance commerciale; prodotti commerciali produits commerciaux. 2. ( che riguarda la vendita) commercial: direzione commerciale direction commerciale. 3. ( estens) (comune, dozzinale) commercial: un film commerciale un film commercial. II. s.m./f. ( rappresentante di commercio) commercial m., représentant m. -
5 delegato
delegato I. agg. délégué. II. s.m. (f. -a) délégué, représentant: la Francia ha mandato cinque delegati alla conferenza la France a envoyé cinq délégués à la conférence. -
6 piazzista
piazzista s.m./f. ( Comm) 1. ( venditore a domicilio) démarcheur m., placier m., représentant m. 2. ( commesso viaggiatore) voyageur m. de commerce, V.R.P. -
7 plurimandatario
plurimandatario I. agg. ( Comm) multicarte. II. s.m. (f. -a) ( Comm) ( agente plurimandatario) représentant multicarte. -
8 produttore
produttore I. s.m. 1. (f. - trice) producteur. 2. (f. - trice) ( fabbricante) fabricant. 3. (f. - trice) ( Agr) ( coltivatore) producteur. 4. (f. - trice) (Cin,TV) producteur. 5. (f. - trice) ( Comm) ( rappresentante) représentant. 6. (Zootecn,rar) ( stallone) étalon, reproducteur. II. agg. 1. producteur: paese produttore pays producteur. 2. ( che fabbrica) qui fabrique: industrie produttrici industries de fabrication. -
9 propagandista
-
10 pupo
-
11 solo
solo I. agg. 1. seul, tout seul: essere sempre solo être toujours seul; stavo lì solo j'étais là tout seul. 2. (preceduto dall'articolo: unico) seul, unique: credere in un solo Dio croire en un seul Dieu. 3. ( soltanto) juste, seulement: ancora un minuto solo rien qu'une minute de plus. 4. ( di più cose che diventano uno) seul, unique, même: i due torrenti diventano un solo fiume les deux torrents deviennent une seule rivière; i fanciulli gridavano a una sola voce les enfants crièrent d'une même voix, les enfants crièrent tous en cœur. 5. (non ripetuto, non replicato) seul, rien que avv.: fammi un solo fischio siffle-moi rien qu'une fois. 6. (che vive da solo, non sposato) seul, célibataire: una donna sola une femme célibataire. 7. ( abbandonato) seul, esseulé: sentirsi solo se sentir seul. 8. (semplice, senza altro) que, simple, seul, seulement, uniquement: mi basta la tua sola parola je n'ai besoin que de ta parole, ta simple parole me suffit; al solo pensiero rabbrividisco rien que d'y penser cela me donne des frissons; l'uomo non vive di solo pane l'homme ne vit pas uniquement de pain. 9. ( esclusivo) unique, seul et unique: il solo rappresentante della ditta le seul représentant de la société. 10. al pl. (solamente, nessun altro che) réservé agg.: rivista per soli uomini magazine réservé aux hommes. II. s.m. (f. -a) seul: è il solo a sapere la verità il est le seul à connaître la vérité. III. avv. 1. ne...que, juste, simplement, seulement: l'ho solo toccato je l'ai simplement touché. 2. (appena, non prima) ne...que, seulement, juste: l'ho saputo solo ieri je ne l'ai su qu'hier; solo una volta juste une fois, une fois seulement, une seule fois. 3. ( restrittivo) mais: è bello, solo un po' caro c'est beau mais un peu cher. IV. congz. mais, cependant: ho telefonato, solo non ho trovato nessuno j'ai appelé, mais ça ne répondait pas. -
12 sostituto
sostituto s.m. 1. (f. -a) ( supplente) remplaçant, substitut. 2. (f. -a) ( rappresentante) substitut, représentant. 3. (f. -a) ( aiutante) assistant. 4. (f. -a) ( Sport) (rif. a squadre) remplaçant. 5. ( succedaneo) succédané. 6. ( Gramm) substitut. 7. ( Dir) subrogé, substitut. -
13 storia
storia s.f. 1. histoire ( anche Scol): con la scoperta dell'America inizia la storia moderna l'histoire moderne commence avec la découverte de l'Amérique; storia della letteratura italiana histoire de la littérature italienne; una lezione di storia un cours d'histoire. 2. ( serie di vicende) histoire: la storia della mia vita l'histoire de ma vie. 3. (narrazione, racconto) histoire, récit m.: una storia d'amore une histoire d'amour. 4. ( favola) histoire, conte m.: storie per bambini conte pour enfants; raccontare storie raconter des histoires ( anche fig). 5. (faccenda, questione) histoire: è una storia penosa c'est une triste histoire; non voglio più sentir parlare di questa storia je ne veux plus entendre parler de cette histoire; in questa storia io non c'entro je n'ai rien à voir dans cette histoire, cette histoire ne me concerne pas; è una storia di droga c'est une histoire de drogue. 6. ( estens) ( relazione amorosa) liaison, aventure: avere una storia con qcu. avoir une liaison avec qqn; ha avuto una storia con un mio cugino elle a eu une liaison avec l'un de mes cousins. 7. spec. al pl. ( fandonia) histoire, ( colloq) bobard m.: quel ragazzo ci ha raccontato un sacco di storie ce garçon nous raconte des tas d'histoires. 8. spec. al pl. (pretesto, scusa) excuse, histoire, prétexte m.: questa è una storia per non andare a scuola ça c'est une excuse pour ne pas aller à l'école. 9. al pl. (tergiversazioni, smorfie) histoires, chichis m.pl.: non fare tante storie ne fais pas tant d'histoires. 10. al pl. (esclam.) balivernes: storie, non ci credo proprio! balivernes, je n'en crois pas un mot! 11. ( Pitt) ( rappresentazione pittorica) scène: la parete è affrescata con storie dell'Antico Testamento le mur est décoré d'une fresque représentant des scènes de l'Ancien Testament; storie della Vergine scènes de la vie de la Vierge. -
14 rappresentante
(s.) representant
См. также в других словарях:
représentant — représentant, ante [ r(ə)prezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1508; adj. « qui représente, a de la prestance » XVe; de représenter(II) I ♦ Personne qui représente qqn. 1 ♦ Personne qui représente, qui a reçu pouvoir d agir au nom de qqn. ⇒ 2. agent, délégué,… … Encyclopédie Universelle
représentant — représentant, ante (re pré zan tan, tan t ) adj. 1° Qui représente. Ministre représentant. Signes représentants. • Le corps représentant ne doit pas être choisi pour prendre quelque résolution active, chose qu il ne ferait pas bien, mais pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Representant — Rep re*sent ant, n. [F. representant.] A representative. [Obs.] Sir H. Wotton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Representant — Rep re*sent ant ( ant), a. [Cf. F. repr?sentant.] Appearing or acting for another; representing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
representant — Representant. s. m. Celuy qui dans une fonction publique represente une personne absente qui y devroit estre. Le Roy à son sacre doit estre assisté de douze anciens Pairs ou de leurs Representants. en certaines assemblées les Representants… … Dictionnaire de l'Académie française
Représentant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Représentant peut faire allusion à : deux postes de l Union européenne : l ancien poste de Haut Représentant pour la politique étrangère et de… … Wikipédia en Français
Représentant — BARNAVE (Antoine) Bio express : Homme politique français (1761 1793) «Le représentant est chargé de vouloir pour la nation, tandis que le simple fonctionnaire n est jamais chargé que d agir pour elle.» Source : Discours,… … Dictionnaire des citations politiques
representant — ˌreprə̇ˈzentənt, prēˈ , zentənt noun ( s) Etymology: French représentant, from Middle French representant, from representant, present participle of representer to represent : one that represents another : representative the greatest literary… … Useful english dictionary
representant — fin., bus., econ. • delegerad, delegat, ombud, representant, fullmäktig … Svensk synonymlexikon
representant — a, representant, o n. représentante ; déléguée … Diccionari Personau e Evolutiu
Représentant spécial de l'UE — Un Représentant spécial de l Union européenne est un haut fonctionnaire assumant la représentant diplomatique de l Union européenne dans certaines pays ou régions d intérêt particulier pour l Union, sous l autorité du Haut représentant de l UE… … Wikipédia en Français