-
1 deputy
noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) nestkommanderende, stedfortreder, vara-, vise-subst. \/ˈdepjʊtɪ\/1) ( parlamentarisme) deputert (utsending, representant)2) fullmektig, representant3) stedfortreder, vikar, representant, varaperson4) ( i titler) vise-, stedfortredende, under-, sous-, nest-by deputy gjennom vara -
2 exponent
ik'spəunənt1) (a person able to demonstrate skilfully a particular art or activity: She was an accomplished exponent of Bach's flute sonatas.) talsmann (for); fortolker2) (a person who explains and supports (a theory or belief etc): He was one of the early exponents of Marxism.) eksponent, tilhengerrepresentant--------talsmannsubst. \/ekˈspəʊnənt\/, \/ɪkˈspəʊnənt\/1) representant, talsmann, eksponent2) fortolker, fremstiller, eksekutør3) ( matematikk) eksponentexponent of talsmann for, representant for fremstiller av -
3 represent
reprə'zent 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) representere2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) stå for, symbolisere, representere3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) forestille, framstille•- representative 2. noun1) ((also rep rep) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) representant2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) representantoppføre--------representereverb \/ˌreprɪˈzent\/1) representere, være representant for2) forestille, symbolisere, bety3) bruke som symbol, la stå for4) tilsvare, representere5) fremstille, beskrive, skildre6) påpeke, forklare, fremholde7) være et eksempel på, være typisk for8) (teater e.l.) oppføre9) spille, fremstille• she represented Nora in «A Doll's House»hun spilte Nora i «Et Dukkehjem» -
4 representative
- tətiv1) (being a good example (of something); typical: We need opinions from a representative sample of people; Is this poem representative of his work?) representativ, typisk2) (carried on by elected people: representative government.) representativeksempel--------representativeIsubst. \/ˌreprɪˈzentətɪv\/1) representant, delegat, stedforteder2) (typisk) eksempel3) selger, handelsreisendeRepresentative (amer. og austr. politikk) representant, medlem av Representantenes husIIadj. \/ˌreprɪˈzentətɪv\/1) representativ, typisk2) ( politikk) representativ, representasjons-be representative of forestille, gi et karakteristisk bilde av, representere -
5 agent
'ei‹ənt1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) (virke)middel2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) agent, representant3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) spion, agent•- agency- by/through the agency ofagentsubst. \/ˈeɪdʒ(ə)nt\/1) agent, representant, byrå2) forhandler3) middel4) virkende kraft5) årsak6) ( kjemi) agens7) ( grammatikk) agens, handlende person8) ( også secret agent) hemmelig agent, agent9) ( politikk) sekretær -
6 delegate
1. 'deləɡeit verb(to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegere, gi fullmakt2. -ɡət, ]( American) -ɡeit noun(an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) delegat, utsending, representantdelegere--------utsendingIsubst. \/ˈdelɪɡət\/, \/ˈdelɪɡeɪt\/1) delegat, fullmektig, deputert, delegert, ombud, representant2) (amer., tidligere) territorialrepresentant (medlem uten stemmerett i Representantenes hus)3) (amer.,) forklaring: delegat (i Marylands, Virginias og Vest-Virginias legislatur)4) (amer., politikk) valgmannIIverb \/ˈdelɪɡeɪt\/1) delegere2) sende, utpeke (til et visst oppdrag)3) gi i oppdrag4) bemyndige5) overlate, overdra, betro (f.eks. myndighet til noen) -
7 member
'membə1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) medlem2) (short for Member of Parliament. M.P)•ledd--------lem--------medlemsubst. \/ˈmembə\/1) medlem2) deltaker, tilskuer, tilhører3) (politisk, også Member) representant4) ( språkvitenskap) ledd, del5) ( matematikk) element, ledd6) ( matematikk) en av sidene i en ligning7) ( gammeldags) lem, kroppsdel8) ( forskjønnende) penis, lem9) (bygg, teknikk) element, komponent, del, leddbe a member of være medlem av, tilhørebe the member for representere (en valgkrets)members of Christ ( bibelsk) Kristi lemmer (de kristne)member state medlemsland -
8 advocate
1. 'ædvəkət noun(a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.) forkjemper, talsmann2. -keit verb(to recommend: He advocated increasing the charges.) anbefale, forfekteadvokat--------representantIsubst. \/ˈædvəkət\/, \/ˈædvəkeɪt\/1) forkjemper, forsvarer, talsmann2) ( spesielt skotsk) advokat, sakføreran advocate for somebody en som forsvarer en annenan advocate of something en forkjemper for noeLord Advocate ( i Skottland) riksadvokatIIverb \/ˈædvəkət\/, \/ˈædvəkeɪt\/anbefale, forsvare, forfekte, gjøre seg til talsmann for -
9 ambassador
feminine - ambassadress; noun(the government minister appointed to act for his government in another country: the British Ambassador to Italy.) sendemann, ambassadørambassadørsubst. \/æmˈbæsədə\/1) ambassadør2) ( også overført) autorisert utsending, utsendt representant, sendebudambassador extraordinary and plenipotentiary overordentlig og befullmektiget ambassadør (sendemann akkreditert hos statsoverhode i annet land) -
10 blue
blu: 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) blå(farget)2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) nedfor, «deppa», utafor2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) (himmelens) blå2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) blått3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) himmelen•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the bluesblåIsubst. \/bluː\/1) blått, blå farge2) blå klær, blått3) ( poetisk) havet, himmelen, bøljan den blå4) ( også bluing) blekemiddel5) (sport, spesielt i Oxford og Cambridge) rett til å bære blått (som tegn på at man har representert universitetet sitt i idrett)6) (sport, spesielt i Oxford og Cambridge) representant for universitetet sitt i idrett7) mann i blått (som politi, sjømann)8) konservativ9) (austr., slang) krangel, slåsskamp10) (austr., slang) rødhåret person11) (austr., slang) blunder, tabbeappear out of the blue eller come out of the blue komme helt uventet, som falt ned fra himmelen(det blå) havet, bøljan den blåbung on a blue slåssdark blues mørkeblå (representanter for Oxford)disappear into the blue eller vanish into the blue forsvinne i det blå, gå opp i røyklight blues lyseblå (representanter for Cambridge)win one's blue eller get one's blue bli uttatt til å representere universitetet sitt i idrettIIverb \/bluː\/1) gjøre\/farge blå2) (slang, gammeldags) sløse, ødsleIIIadj. \/bluː\/1) blå2) ( hverdagslig) deprimert, melankolsk, nedtrykt3) dyster, nedslående4) (amer.) streng, puritansk5) blå, konservativ6) ( hverdagslig) uanstendig, pornografisk• a blue movie\/storybe in a blue funk skjelve i bukseneblue devils depresjon, melankoli dille (delirium)blue film eller blue movie pornofilmblue in the face blå i ansiktetdu kan snakke med ham til du blir blå i ansiktet\/du kan snakke med ham til du blir helt mattthe blue riband (Atlanterhavets) blå bånd forklaring: utmerkelse for raskeste skip over Atlanterenførste premie, høyeste utmerkelsecry blue murder eller scream blue murder skrike som en stukken gris, hyle som besattonce in a blue moon sjelden eller aldri, en gang på hundre årtalk a blue streak ( hverdagslig) prate i ett kjør, prate som en kvern -
11 congressman
noun kongressmann/-representantsubst. (flertall congressmen) \/ˈkɒŋɡresmən\/(amer., politikk) medlem av Representantenes hus i Kongressen -
12 congresswoman
noun kongresskvinne/-representantsubst. (flertall: congresswomen) \/ˈkɒŋɡresˌwʊmən\/, flertall \/ˈkɒŋɡresˌwɪmɪn\/(amer., politikk) kvinnelig medlem av Representantenes hus i Kongressen -
13 depute
di'pju:t1) (to appoint a person to take over a task etc.) utnevne som vikar/stedfortreder2) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) gi i oppdrag•- deputize
- deputise
- deputyverb \/dɪˈpjuːt\/1) betro, overlate (til stedfortreder)2) utse (som representant), gi fullmakt, autorisere -
14 deputize
verb (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) være representant/vikarvikariereverb \/ˈdepjʊtaɪz\/ eller deputise1) vikariere, være stedfortreder2) utnevne til stedfortrederdeputize for vikariere for -
15 envoy
'envoi(a messenger, especially one sent to deal with a foreign government: He was sent to France as the king's envoy.) utsending, sendebudutsendingIsubst. \/ˈenvɔɪ\/ eller envoi1) ( litterært) envoi (sluttstrofe (eller -parti) i dikt beregnet som tilegnelse)2) ( foreldet) avskjedsordIIsubst. \/ˈenvɔɪ\/sendebud, representant, utsendingenvoy (extraordinary and plenipotentiary) envoyé, (diplomatisk) utsending -
16 First Lady
subst.1) (amer.) førstedame, presidentens\/delstatsguvernørens hustru2) førstedame, fremste kvinnelige representant -
17 for
fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til, for2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til, i retning av3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for8) (on behalf of: Will you do it for me?) for9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for10) (because of: for this reason.) av, på grunn av11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for, til12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for13) (as being: They mistook him for someone else.) for14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) til å være15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) trass i, (til) tross (for)2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) forav--------for--------tilIprep. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/1) for2) (om destinasjon, retning) til, i retning av• where is the train for London?3) til4) (beregnet) for, til (å), for5) mot, (i stedet) for, for6) på grunn av, som en følge av, for... skyld, av, for• when she saw her home town, she cried for joyda hun så hjembyen sin, gråt hun av gledespaserturen gjorde deg godt \/ du ser bedre ut etter turen din7) for, for å få, for å hente, etter, om, på8) (som representant) for, som i9) for, til forsvar for, til fordel for• are you for the plan or against it?10) for, til... å være, som... betraktet11) tross, trass i, til tross (for)til tross for alle pengene, var han likevel ulykkelig12) med tanke på, angående, med hensyn til, når det gjelder, i spørsmål om, ihan kunne like gjerne gått opp i røyk, så sporløst som han forsvant13) for, mot14) som, for, til• what did you do that for?15) på, på noens vegne, på noens regning, for16) til• for sale17) pålydende, på• a bill for £100• put my name down for £5018) ( om tidsrom) på, i, for, til19) ( om avstand) ii flere kilometer, på flere kilometers avstandact for oneself handle på egen hånd, handle selvstendigas for når det gjelder, med tanke på, hva... angårbe (all) for være (helt) for, stemme for, gå inn for, være stemt forfor all så vidt, for detfor as much as ettersom, i betraktning av atfor instance\/example for eksempelfor now for øyeblikket, foreløpig, for denne gang, i denne omgangfor one for min\/din\/sin delfor one thing for det første, for eksempelfor someone\/something to for noe(n) (til) åfor at noe skal...det er vanlig at menn gjør sånt \/ menn pleier å gjøre sånt• it is a mistake for children to be allowed to...det er galt at barn for lov til å...for to ( gammeldags eller dialekt) for åknow for certain vite med sikkerhet, være sikker påleave someone for dead forlate noen i troen på at vedkommende er død, forlate noen som dødlook\/judge for oneself dømme selv, se selvnot for me ingenting for meg• not for me a life in poverty!now for it! nå gjelder det!, til saken!now you're for it! ( hverdagslig) nå skal du få!, nå har jeg deg!oh for... jeg har så lyst på...be one for something like noe, være glad i noeso much for that det var det!, nok av\/om det!there's\/that's... for you (hverdagslig, spøkefullt) snakk om..., da kan man snakke om...there's nothing for it but to... det er ikke annet å gjøre enn å..., det er ingen annen råd enn å...what did... do that for? ( hverdagslig) hvorfor gjorde... det?what's this for? ( hverdagslig) hva brukes dette til? hva skal dette være godt for?IIkonj. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/for• I asked her to stay, for I had something to tell herjeg ba henne om å bli, for jeg hadde noe å si henne -
18 gentleman
'‹entlmənplural - gentlemen; noun( abbreviation gent)1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) herre, mann2) (a polite, well-mannered man: He's a real gentleman.) gentleman, mann av ære•- gentssubst. (flertall: gentlemen) \/ˈdʒentlmən\/1) ( høytidelig) mann, herre2) gentleman, herre• he is a true gentleman, always polite and consideratehan er en sann gentleman, alltid høflig og hensynsfull3) ( gammeldags) bemidlet herre, herre med formue, rentier• he does not work for a living, he is a gentlemanhan arbeider ikke, han har privat formue4) ( gammeldags) forklaring: mann tilknyttet hoffet eller husholdningen til en adelsmann5) ( gammeldags) tjener, oppvarter (til en mann av rang)6) ( historisk) mann med rett til å bære våpen uten å være adelig7) (gammeldags, sport) amatør(deltaker)8) (amer., politikk) representant, delegatgentleman of fortune eventyrer ( spøkefullt) kriminellgentleman of the road landeveisrøver (amer.) landstryker, uteliggergentlemen! mine herrer!Gentlemen forklaring: tiltaleord i formelle brev -
19 get
ɡetpast tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) få2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe, hente, kjøpe, skaffe3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevege seg, komme, rekke, ta, legge4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) få til å, sørge for at5) (to become: You're getting old.) bli6) (to persuade: I'll try to get him to go.) få til å, overtale7) (to arrive: When did they get home?) (an)komme8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) få, lære å9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) få10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få tak i, fange11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skjønne/få tak i poenget•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up tobli--------få--------henteIsubst. \/ɡet\/1) ( foreldet om dyr) avkom2) (brit., hverdagslig) tosk, idiot3) (austr., newzealandsk, hverdagslig) fluktget up and go ( hverdagslig) ambisjon, initiativII1) få, motta2) skaffe seg3) (om sykdom, lidelse) pådra seg, få4) ( om fordeler e.l.) oppnå, få5) hente, skaffe til veie• will you get me a drink, please?6) finne, få, ha (på et gitt sted eller i en gitt situasjon)• for someone used to the weather we get in Norway, it shouldn't be too bad7) ( om transportmidler) ta, kjøre med, rekke, nå8) ( matematikk) få• what do you get if you subtract sixteen from twenty-eight?9) ( som reaksjon på ringesignal) åpne (døren), ta (telefonen)10) bli11) få sjanse til, få anledning til12) ( om transportmidler) komme, ankomme• what time does the plane get here?13) ( om situasjoner) få opp i, sette14) komme (fra et sted til et annet), komme seg15) anholde, ta til fange16) treffe, slå• you got me right in the eye!17) ( hverdagslig) straffe, skade, drepe• my big brother will get you for this!18) ( hverdagslig) irritere, plage19) ( hverdagslig) more• you have got me now, I have no idea what to say or do21) forstå• what does it mean? I just don't get it22) ( gammeldags) tilegne seg, lærefor getting on ( om tid) i nærmere, i bortimotget about sette i gang medla oss sette i gang med arbeidet reise rundt, røre på seg, forflytte seg( om pasient) være oppe ( om rykte) komme ut, spre segget above oneself ( hverdagslig) briske seg, være brautende, bli høy på pæraget abroad ( om rykte) komme ut, spre segget across (to) ( hverdagslig) gå inn (hos), gå hjem (blant), finne gehør (hos), nå frem (til)irritere, forarge, ergreget across the footlights ( teater) nå frem til publikumget across with komme på kant medget ahead gjøre suksess, ha fremgang, komme seg fremget ahead of gå forbi, komme forbi, passereget along klare seg, overlevekomme videre, komme fremover, gjøre fremskritt gå (sin vei)• get along with you!kom deg vekk! \/ stikk!(spesielt amer.) komme overens, trives sammen, være vennerget along! (spesielt britisk, hverdagslig) gi deg, da!, slapp av!get at få tak i, nå, skaffeforståsikte til, mene, insinuere, hinte om• who are you getting at?• what are you getting at?hvor er det du vil?\/hva er det du prøver å si?( hverdagslig) bestikke, kjøpe(britisk, hverdagslig) hakke på, trakassereget at it! ( hverdagslig) sett i gang!get away (from) komme seg vekk (fra), dra (fra), slippe fra, komme fra• did you manage to get away this Easter?slippe unna (fra), rømme, unnslippe (fra), stikke av (fra)• there's no getting away from the fact that...man kommer ikke bort fra at...get away with ( hverdagslig) lykkes med, hale i land, gå fri, vri seg unna, slippe unna medget away with you! ( hverdagslig) sludder!, tøv!, ikke tull!get back få igjen, få tilbake, skaffe tilbakekomme\/gå tilbake, vende tilbakeget back at somebody eller get one's own back on somebody ( hverdagslig) ta revansje over noen, hevne seg på noen, gjøre gjengjeld overfor noenget before komme førget behind komme etter forstå, komme på, komme bakget busy ( hverdagslig) sette i gangget by komme (seg) forbiklare seg, passere, duge• can I get by in these clothes?get by someone with something narre noen til å tro noeget cracking ( hverdagslig) begynneget down (amer., slang, gambling) legge pengene på bordetlegg pengene på bordet, alle sammen, så vi får begynt(eksamen, prøve) skjerpe seg, gjøre det godt(amer., slang, vulgært) ha samleie• I can't relate to a guy who's only interested in getting down every time we meetjeg kan ikke forholde meg til en type som bare er interessert i å gå til sengs hver gang vi møtesfå ned, få i segnotere, skrive ned• did you get the conversation down?bli lei seg, slite på, tyngeikke ta det så tungt\/ikke la det gå inn på deggå av, gå ned, stige av, stige ned, gå fra bordethan satte\/la seg på bakken(amer., hverdagslig) slå seg løs på dansegulvet• get down and party!get down on (amer., slang) gi innget down on one's knees se ➢ knee, 1get down to begynne, sette i gang medget forward komme fremover, gå fremover, gjøre fremskritt, komme seg frem (i verden), gå påget home ( hverdagslig) gjøre inntrykkget going komme i gang, dra av gårdeget his\/hers etc. få som fortjent ( hverdagslig) bli dreptget in få inn, ta inn, få under tak, hente inninnkasseresette innføye til, ta med, få medfå hjem, få i hus( hverdagslig) rekke, ha tid tilankomme, komme (seg) inn, gå inn( sport) komme i mål ( om politisk parti eller politiker) komme inn, bli innvalgt( sjøfart) komme på kloss hold avget in on komme inn i, få et ben innenforget into ( om transportmiddel) gå inn i, sette seg inn i( om klær) komme i, få på seg ( om situasjon) havne i, dumpe opp ikomme inn i, bli vant med( overført) bli tent på, bli bitt av( om følelser) påvirke, styre, komme overget into a rage se ➢ rage, 1get in with komme sammen med, bli kjent med, gjøre seg til venns medget it done with bli ferdig med noe, få unna noe, få noe unnagjortget it in the neck se ➢ neck, 1get it off (slang, vulgært) la det gå for en, få utløsning• he was no fun in bed, he got it off before we'd even startedhan var ikke noe morsom i senga, det gikk for ham før vi var skikkelig i gangget it together ( hverdagslig) få ting til å fungere, lykkes med livetget lost bli borte, gå seg bort• get lost!get off få av (seg), få opp, få løs, ta av (seg), ta oppsende av gårde, få av gårdefå til å sovnebli frikjent, slippe straffklare seg, slippe unnabli ferdig med, forlatedra, komme seg av gårde, startegå av, stige av• can you tell me where to get off?gå vekk fra, gå ned fragifte bort, bli giftgi oppget off (on something) (amer., slang) nyte (noe), digge (noe), bli tilfredsstilt (av noe)• can you believe it, back in the '80s I used to get off on this kind of musickan du skjønne det, på 80-tallet digget jeg denne typen musikk(narkotika, slang) ruse seg (på noe), få rus (av noe)• they said it was a blast to get off on that new drug everyone's talking about(amer., om jazzmusiker) foreta en vellykket improvisasjonget off it! kutt ut!, hold opp!get off on the right\/wrong foot se ➢ foot, 1get something off one's chest se ➢ chest, 1get off somebody's back se ➢ back, 1get off to bed se ➢ bed, 1get off to sleep se ➢ sleep, 1get off with ( hverdagslig) bli kjent med, stå i med(britisk, hverdagslig) ha sex, ligge medget off work se ➢ work, 1get on få på, sette på( om klær) ta på seg, få på segøke, sette opp anspore, inspirere, spore( om transportmidler) gå på, komme på, stige på, sette seg pågå videre, fortsette, komme seg fremklare seg, slå seg frem, lykkes, ha fremgang, trives• how is he getting on?( om arbeid) gå fremover, gå unna• how is work getting on?• get on or get out!komme overens, trives sammenvi kommer godt overens \/ vi trives sammenbli eldreget one's act together se ➢ act, 1get oneself together skjerpe seg, ta seg sammenget oneself up pynte seg, kle seg opp, gjøre seg finhun var velstelt og velkledd\/hun var elegantget one's mad up\/out ( slang) bli sintget on like a house on fire se ➢ house, 1get (up) on one's feet se ➢ foot, 1get on one's nerves se ➢ nerve, 1get one's own back kunne hevde seg, kunne måle seg med noenget on to komme med( om telefon) få tak i, få snakke med( hverdagslig) fatte, forstågjennomskuemerke, få greie på ( spesielt britisk) ta kontakt medget on with ( om arbeid) gå fremover, gå unna• how is work getting on?fortsette, holde på med, sysle medget on (with it)! skynd deg!, fort deg!get out få fremta frem, hente fremfå ut, ta ut, få oppgi ut, komme ut med( om plan e.l.) lage komme (seg) opp av, gå av komme ut, lekke ut( som interjeksjon) forsvinn, ut med deg ( som interjeksjon) sludder, tullget out from under komme seg ut av knipenget out of ( om transportmidler) gå av, gå ut av, komme ut av, stige ut av, slippe ut avkomme (seg) unna, unnslippe, snike (seg) unnaget out of here! (spesielt amer.) gi deg!get out of line være frempå, være frekkget outside of ( slang) helle i seg (drikke), stappe i seg (mat)• you've got outside of the lot!( slang) fatte, forståget over komme over, gå over overvinne, komme overkomme seg etter (sykdom e.l.) komme over, glemme• you can't get over the fact that...get round eller get around omgå, komme utenom, komme forbilure, narre, lokke, overtalebli frisk, komme seg løse (et problem) reise rundt, røre på segget round to doing something få anledning til å gjøre noe, få tid til å gjøre noe, ha tiltak tilget shot\/shut of ( hverdagslig) bli kvittget someone sette noen fast• you've got me there!ta noen• I'll get you!• I got you!nå har jeg deg! \/ der tok jeg deg!• get him!get someone back kjøre noen tilbake, følge noen hjem, passe på at noen kommer vel hjemget someone down gjøre noen deprimert, ta motet fra noenget someone going få noen i gangget someone in (to do something) få noen hjem til seg (for å gjøre noe)get someone into få noen inn isette noen i, dra noen inn i, få noen til å havne iget someone\/something to do something få noen\/noe til å gjøre noeget something across to somebody få noen til å forstå gjøre lykke hos noenget something done sørge for at noe blir gjort, få noe gjortget something down notere, skrive noe ned (om mat, drikke) få noe ned, svelge unnaget something out (om ytring, publikasjon e.l.) få noe ut, utgi noe (britisk, om oppgave eller problem) lykkes medget something out of få noe ut av, sko seg på, oppnåget something out of somebody lokke noe ut av noenget something over ( om idé e.l.) formidleget something over with få noe unnagjortget something sorted out få noe gjort, ordne opp i noeget straight ( hverdagslig) ordne i rekkefølge• in this case, it is important to get the facts straight• get this straight!get stuck into ( slang) begynne jobbe intenstget the best\/worst of somebody få frem det beste\/verste i noenget thee behind me, Satan ( bibelsk) vik fra meg, Satanget there komme seg dit, nå sitt mål, lykkesget through få gjennom, drive gjennomgå gjennom, komme (seg) igjennom, bli ferdig med, greie, avslutte( kommunikasjon) komme frem• I don't know where she is, I've been trying to get through to her all daykomme ut, sive ut, lekke utbruke opp, kvitte seg med( overført) nå frem til, få kontaktget through with bli ferdig med, avslutte, hale i landget through to nå frem til, komme innpåget to bli etter hvert, lære seg åkomme (frem) til, nåkomme i gang medbegynne å spise gå noen på nervene( hverdagslig) gjøre inntrykkget to be bli (etter hvert)get together få sammen, samle (sammen), samles, treffes, møtes(amer.) være enige, enes ordne (opp), sette i stand, ryddeget to know få vite, få greie på• how did you get to know it?bli kjent medget to see treffe, ha mulighet til å treffe• do you ever get to see him?get under få kontroll over, få bukt medkue, undertrykkeget up få opp, få til å reise seg, løfte opp stå oppreise seg, stille seg opp( som interjeksjon) opp med deg, reis deg stige til hest ordne, fikse, arrangere, ordne i stand, stille opp, få sammensette sammen, monterefinne på, dikte opputstyrekle ut (til), pynte, utstyre( om teaterstykke) sette opp, iscenesette vaske og strykefå (opp), opparbeide segforbedre (helsen), opparbeide (følelser) tilegne seg, lære seg, lese seg til, lese seg opp påsette seg inn i, trene opp( om tap) ta igjen ( om vind eller bølger) tilta, bli kraftigere, øke på, friskne påøke, tilta, få fartkomme frem, fly ut av(skog, kratt e.l.)get up to komme til, nå frem tilfinne på, stelle til, ha noe (galt) foreget (out) while the getting's good ( hverdagslig) slutte mens leken er god, komme seg ut mens det ennå er muligget weaving ( slang) begynneget with it ( slang) være med på tinggot up kunstig, tilgjorthave got ha, eie• what have you got?hva er det? \/ hva har du der?have got to være nødt til, måttewhat you see is what you get eller WYSIWYG ( hverdagslig) det blir ikke bedre enn som så den leveres i denne utførelsen ( EDB) det du ser (på skjermen) er det du får ut (som utskrift) -
20 High Commissioner
subst.forklaring: øverste representant for den britiske regjering (i visse kolonier e.l.), høykommissær
- 1
- 2
См. также в других словарях:
représentant — représentant, ante [ r(ə)prezɑ̃tɑ̃, ɑ̃t ] n. • 1508; adj. « qui représente, a de la prestance » XVe; de représenter(II) I ♦ Personne qui représente qqn. 1 ♦ Personne qui représente, qui a reçu pouvoir d agir au nom de qqn. ⇒ 2. agent, délégué,… … Encyclopédie Universelle
représentant — représentant, ante (re pré zan tan, tan t ) adj. 1° Qui représente. Ministre représentant. Signes représentants. • Le corps représentant ne doit pas être choisi pour prendre quelque résolution active, chose qu il ne ferait pas bien, mais pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Representant — Rep re*sent ant, n. [F. representant.] A representative. [Obs.] Sir H. Wotton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Representant — Rep re*sent ant ( ant), a. [Cf. F. repr?sentant.] Appearing or acting for another; representing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
representant — Representant. s. m. Celuy qui dans une fonction publique represente une personne absente qui y devroit estre. Le Roy à son sacre doit estre assisté de douze anciens Pairs ou de leurs Representants. en certaines assemblées les Representants… … Dictionnaire de l'Académie française
Représentant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Représentant peut faire allusion à : deux postes de l Union européenne : l ancien poste de Haut Représentant pour la politique étrangère et de… … Wikipédia en Français
Représentant — BARNAVE (Antoine) Bio express : Homme politique français (1761 1793) «Le représentant est chargé de vouloir pour la nation, tandis que le simple fonctionnaire n est jamais chargé que d agir pour elle.» Source : Discours,… … Dictionnaire des citations politiques
representant — ˌreprə̇ˈzentənt, prēˈ , zentənt noun ( s) Etymology: French représentant, from Middle French representant, from representant, present participle of representer to represent : one that represents another : representative the greatest literary… … Useful english dictionary
representant — fin., bus., econ. • delegerad, delegat, ombud, representant, fullmäktig … Svensk synonymlexikon
representant — a, representant, o n. représentante ; déléguée … Diccionari Personau e Evolutiu
Représentant spécial de l'UE — Un Représentant spécial de l Union européenne est un haut fonctionnaire assumant la représentant diplomatique de l Union européenne dans certaines pays ou régions d intérêt particulier pour l Union, sous l autorité du Haut représentant de l UE… … Wikipédia en Français