-
1 repräsentativ
репрезентативныйпредставительный (о выборке)представляющий -
2 repräsentativ
репрезентативный -
3 представительный
-
4 представительный
-
5 представительный
adj1) gener. ansehnlich, präsentabel, repräsentabel, repräsentativ2) colloq. statiös3) liter. imposant4) law. Repräsentativ- (íàïð. -organ), Vertretungs repräsentativ, vertretend5) psych. stellvertretend6) pompous. stolz -
6 РУССКИЙ
russisch; Russen-; Su. m Russe; русским языком F klipp u. klar* * *ру́сский russisch; Russen-; Su. m Russe;ру́сским языко́м fam klipp und klar* * *ру́сск|ийI. <-ая, -ое>прил russischру́сский язы́к Russisch ntII. <- ого>м Russe mру́сский - русская литератураDie Russen sind sehr stolz auf ihre nationale Literatur. Die Namen von Puschkin, Dostojewski oder Tolstoi gelten im Lande beinahe als heilig. Schon in den älteren Schulklassen werden das Lebenswerk und einzelne Werke aller bedeutenden Dichter ausführlich studiert – viele haben dann in ihren älteren Jahren das Bedürfnis, diese Werke aufs Neue zu lesen. Russische Literaturklassiker gehören unbedingt zu jeder Hausbibliothek. Fast jeder Russe kennt die wichtigsten Gedichte von Puschkin auswendig, einzelne Literaturgestalten werden auch im Privaten immer wieder als russische Charaktere zitiert.ру́сский - русский шансонIn der Sowjetunion hat sich in den 60er Jahren die Tradition des sog. „Bardenliedes“ entwickelt, die zum Teil von solchen Inhalten gekennzeichnet war, die von den damaligen Parteiideologen nur verpönt wurden: der Name von Wladimir Wysozkij, der in seinen Balladen u.a. den quälenden Gedanken von Straflagerinsassen zum Ausdruck verhalf, war repräsentativ dafür. Dennoch blieben diese Lieder im Volk außergewöhnlich populär. Nach der Perestrojka sind zu den „Barden“ beliebte Interpreten hinzugekommen, die nach der Tradition russischer Emigrantensänger vor allem in Restaurants auftraten, – ihre vom Seelenleben des einfachen Menschen handelnden Lieder mit bewegenden lyrischen Melodien werden heute als „russisches Chanson“ bezeichnet.* * *adj1) gener. Kraftrecht2) eng. SCHWERLASTBOGEN (БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ) -
7 авторитетный
(42; тен, тна) maßgeblich; angesehen, kompetent; gebieterisch* * *авторите́тный (-тен, -тна) maßgeblich; angesehen, kompetent; gebieterisch* * *авторите́т| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (влия́тельный) angesehen2. (излуча́ющий авторитет) einflussreichавторите́тное мне́ние sachkundige Meinung f* * *adj1) gener. angesehen, berufen, etabliert (о писателе итд), prominent, repräsentativ, autoritär, autoritativ, maßgebend2) book. achtunggebietend3) law. Autorität genießend, Autoritäts mit Autorität, auf Autorität Anspruch erhebend, kompetent, maßgeblich, zuständig -
8 видный
1. (42; ден, дна) sichtbar; ansehnlich; hervorragend;2. bedeutend, namhaft, hervorragend; видно виднеться; F anscheinend, offenbar* * *ви́дный1. (-ден, -дна́) sichtbar; ansehnlich; hervorragend;2. bedeutend, namhaft, hervorragend;* * *ви́д| ный<-ная, -ное; -ен, -на́, -но>1. (ви́димый) sichtbar2. (ста́тный) ansehnlich3. (изве́стный) angesehen* * *adj1) gener. angesehen, eminent, imposant, präsentabel, renommiert, repräsentabel, repräsentativ, spektabel, bedeutend, bekannt, hervorragend, exponiert, ansehnlich, markant, prominent, stattlich2) book. ersichtlich -
9 импозантный
adjgener. ansehnlich, imposant, repräsentativ -
10 показной
adj1) gener. gekünstelt, optisch, repräsentativ, schaugetragen, Möchtegern-, äußerlich2) book. ostentativ, ostensibel3) pompous. erheuchelt -
11 представляющий
adjIT. repräsentativ -
12 репрезентативный
-
13 служащий для украшения
vgener. repräsentativУниверсальный русско-немецкий словарь > служащий для украшения
-
14 представительный
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > представительный
-
15 представляющий
представляющий darstellend; repräsentativБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > представляющий
-
16 Образование прилагательных с помощью суффиксов
Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:-bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ösСуффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:- значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный- значение обязательности совершения действия:- значение активного свойства:Также: brennbar горючий, sinkbar тонущийПрилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицыПри помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:das Glas стекло - gläsern стеклянныйdas Holz дерево - hölzern деревянныйТакже: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменныйСуффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярскийböse злой - boshaft злобный, злостныйzagen робеть - zaghaft робкий, боязливыйТакже: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как роботСуффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:- значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:der Kegel конус - kegelig конусообразныйdie Kugel шар - kugelig шарообразныйdie Milch молоко - milchig молочный (о цвете)Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивыйВозможны также заменяющие полусуффиксы:- förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный- artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный- значение свойств человека:das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивыйder Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялыйТакже: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный- значение того, что выражено основой:der Busch куст - buschig кустистыйdie Faser волокно - faserig волокнистыйdas Loch дырка - löcherig дырявыйТакже: bergig гористыйПри этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощныйБез умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный- временное значение:das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалыйder Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячныйdieses Jahr нынешний год - diesjährig этого годаТакже: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый- пространственное значение:dort там - dortig тамошнийhier здесь - hiesig здешнийabseits в стороне - abseitig находящийся в сторонеdiesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторонуТакже: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковойСуффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливыйСуществительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudigОбратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgigСуффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).Прилагательные с таким суффиксом указывают на:- географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:Europa Европа - europäisch европейскийder Pole поляк - polnisch польскийSpanien Испания - Spanisch испанский языкТакже: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)- принадлежность чего-либо автору:- признак, свойство человека:Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабийПрилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:- на -er: der Flieger лётчик - fliegerisch лётныйТакже: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственныйТакже: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический- на -ar:disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицыСуффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:- значение принадлежности к лицам, коллективу:der Betrieb производство - betrieblich производственныйdas Dorf деревня - dörflich деревенскийdie Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный- значение качества, свойства:die Angst страх - ängstlich боязливыйdas Herz сердце - herzlich сердечныйdas Kind ребёнок - kindlich детскийdie Mutter мать - mütterlich материнский, нежныйder Vater отец - väterlich отцовскийТакже: fraulich женственный, weiblich женский- значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебныйder Dienst служба - dienstlich служебный- значение пассивности:begreifen понимать - begreiflich понятливыйverkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажныйverzeihen простить - verzeihlich простительный- значение активности:bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасныйempfangen воспринимать - empfänglich восприимчивыйtrösten утешать - tröstlich утешительный- значение способа осуществления действия:die Handschrift почерк - handschriftlich рукописныйder Mund рот - mündlich устный- значение ослабленности признака:dick толстый - dicklich толстоватыйkrank больной - kränklich болезненный- временное значение (повторяемость, неоднократность действия):der Abend вечер - abendlich вечернийdie Woche неделя - wöchentlich еженедельныйТакже: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимнийДля образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:- значение активности, годности лица или предмета:die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивыйТакже: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный- значение признака, свойства, состояния человека:Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимыйСуффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:- abelakzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный-aldreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral-ar/äratomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär- ellaktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell- entkonsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent-ivaggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ-ös/osambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов
-
17 представительный
(42; лен, льна) repräsentativ; ansehnlich, stattlich
См. также в других словарях:
repräsentativ — repräsentativ … Deutsch Wörterbuch
Repräsentativ — (v. lat.), was sich auf die Vertretung von etwas, bes. auf die Vertretung eines ganzen Staates bezieht, daher Repräsentativverfassung, Repräsentativsystem, Verfassung, wo das Volk durch Repräsentanten vertreten wird, s.u. Constitutionell.… … Pierer's Universal-Lexikon
repräsentativ — Adj. (Mittelstufe) eine größere Menge vertretend, typisch Beispiel: Das ist das repräsentativste Werk dieser Epoche … Extremes Deutsch
Repräsentativ — Die Artikel Repräsentative Umfrage und Repräsentativität überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne… … Deutsch Wikipedia
repräsentativ — re·prä·sen·ta·ti̲v [ f] Adj; geschr; 1 repräsentativ (für jemanden / etwas) für eine Gruppe oder eine Richtung (in der Kunst, im Denken) typisch: ein repräsentativer Vertreter des Impressionismus 2 repräsentativ (für jemanden / etwas) <eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
repräsentativ — abbildend; vertretend * * * re|prä|sen|ta|tiv 〈Adj.〉 1. würdig vertretend, würdig wirkungsvoll 2. 〈Stat.〉 eine Auswahl aus einer Population betreffend, die so getroffen wurde, dass das Ergebnis der Teiluntersuchung auf die übergeordnete… … Universal-Lexikon
repräsentativ — 1. charakteristisch, in Vertretung, kennzeichnend, stellvertretend, typisch; (bildungsspr.): signifikant. 2. ausschlaggebend, entscheidend, maßgebend, maßgeblich, wesentlich, wichtig; (bildungsspr.): relevant. 3. ansehnlich, beeindruckend,… … Das Wörterbuch der Synonyme
repräsentativ — repräsentieren »vertreten; etwas darstellen; standesgemäß auftreten«: Das Verb wurde im 16. Jh. – wohl durch Vermittlung von gleichbed. frz. représenter – aus lat. re praesentare »vergegenwärtigen, vorführen; darstellen usw.« (vgl. ↑ re..., ↑ Re … Das Herkunftswörterbuch
repräsentativ — re|prä|sen|ta|tiv 〈Adj.〉 1. würdig vertretend, wirkungsvoll 2. 〈Statistik〉 eine Auswahl aus einer Population betreffend, die so getroffen wurde, dass das Ergebnis der Teiluntersuchung auf die übergeordnete Gesamtheit übertragen werden kann [Etym … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
repräsentativ — re|prä|sen|ta|tiv <aus gleichbed. fr. représentatif; vgl. ↑...iv>: 1. vom Prinzip der Repräsentation (1) bestimmt; repräsentative [...və] Demokratie: svw. ↑Repräsentativsystem. 2. a) als Einzelner, Einzelnes so typisch für etwas, eine… … Das große Fremdwörterbuch
repräsentativ — re|prä|sen|ta|tiv <französisch> (vertretend; typisch; wirkungsvoll); repräsentative Demokratie … Die deutsche Rechtschreibung