-
1 volver
bɔl'bɛrv irr1) ( regresar) umkehren, wiederkommen, zurückkommen¡Deseo volver! — Ich will umkehren!
2) ( retroceder) zurückfahren3) ( la cabeza) herumdrehen4) ( dar la vuelta) umdrehen5)6) ( la página) umschlagenverbo transitivo2. [dirigir parte del cuerpo] richten3. [convertir] machen————————verbo intransitivo2. [ir de nuevo] wiederkommen3. [girar] abbiegen4. [reanudar]5. (antes de infin) [hacer otra vez]6. (locución)————————volverse verbo pronominalse volvió para decirme adiós er wandte sich um, um sich (von mir) zu verabschieden2. [regresar] zurückkehren3. [convertirse] werden4. (locución)volverse atrás [desdecirse] einen Rückzieher machenvolvervolver [bol'βer]num2num (regresar) zurückkehren; volver a casa heimkehren; al volver a casa me acosté als ich nach Hause kam, ging ich schlafen; al volver compra el pan kauf auf dem Rückweg Brot; al volver me llamó nach seiner/ihrer Rückkehr rief er/sie mich an; he vuelto por la autopista ich bin auf der Autobahn zurückgefahren; volver en sí wieder zu sich dativo kommen; volver sobre sí in sich gehen; volviendo al tema um auf das Thema zurückzukommennum3num (repetir) volver a infinitivo wieder infinitivo; he vuelto a cometer el mismo error ich habe schon wieder denselben Fehler begangen; he vuelto a casarme ich habe wieder geheiratetnum1num (dar la vuelta) umdrehen; volver la espalda a alguien ( también figurativo) jdm den Rücken zukehren; volver la vista a algo den Blick auf etwas richtennum3num (transformar) verwandeln [in+acusativo]; volver furioso wild machen; volver a su estado original in den ursprünglichen Zustand zurückbringen■ volversenum2num (dirigirse) sich wenden [a/hacia an+acusativo]; volverse contra alguien sich gegen jemanden wenden; volverse (para) atrás umkehren; (figurativo) einen Rückzieher machen; no tengo dónde volverme ich habe niemanden, an den ich mich wenden kannnum3num (regresar) zurückkehrennum4num (convertirse) sich verwandeln [in+acusativo]; (ponerse) werden; volverse viejo/rico alt/reich werden -
2 imitar
imi'tarv1) nachahmen, imitieren, nachmachen, nachbilden2) ( copiar o tomar como modelo) imitieren, nachahmen, zum Vorbild nehmen3) ( repetir los gestos de alguien) nachäffen, nachahmenverbo transitivo1. [remedar] nachahmen2. [copiar] kopieren3. [producto, material] imitierenimitarimitar [imi'tar]num1num (copiar) nachmachen; (parodiar) imitieren; (reproducir) nachbilden; imitar una firma eine Unterschrift fälschen -
3 instar
ins'tarv1) ( repetir una petición) auf einer Forderung bestehen f2) ( apremiar) drängen, zwingen, darauf bestehenverbo transitivoinstar a alguien a hacer algo jn drängen, etw zu tuninstarinstar [ins'tar]verbo intransitivo, verbo transitivo
См. также в других словарях:
repetir — verbo transitivo 1. Volver a hacer o decir (una persona) [una cosa que ya se había hecho o dicho]: Repite la redacción. Repite a esta señora lo que me has dicho antes. 2. Hacer o decir (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repetir — (Del lat. repetere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a hacer o decir una cosa que ya se había hecho o dicho: ■ repíteme tu apellido; has de repetir el trabajo; la abuela ya se repite. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ intransitivo … Enciclopedia Universal
repetir — {{#}}{{LM R33812}}{{〓}} {{ConjR33812}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34646}} {{[}}repetir{{]}} ‹re·pe·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Volver a hacer o a decir: • Repite el ejercicio hasta que te salga perfecto. Los niños repiten todo lo que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rayársele el disco a alguien — repetir las cosas; siempre andar con lo mismo; insistir demasiado en un asunto; cf. cambiar el cassette, rayón, rayar, rayarse; parece que a mi abuelo se le está rayando el disco últimamente: me preguntó dos veces si conocía al Frank Sinatra … Diccionario de chileno actual
haber aprendido u oído una cosa alguien en viernes — ► locución coloquial Repetir esa cosa muchas veces … Enciclopedia Universal
tentar alguien a Dios — Ejecutar, decir o intentar cosas peligrosas o imprudentes, o repetir con insistencia algo en lo que hay riesgo … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
volver — (Del lat. volvere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Andar una persona en sentido inverso por un camino que se acaba de recorrer: ■ se volvió al darse cuenta que había olvidado el reloj; volverá a casa a la hora de cenar. SINÓNIMO regresar… … Enciclopedia Universal
vez — (Del lat. vicis.) ► sustantivo femenino 1 Cada realización de un suceso o de una acción en momentos y circunstancias diferentes: ■ la primera vez que hablé en público fue terrible. IRREG. plural veces 2 Momento determinado en que se ejecuta una… … Enciclopedia Universal
responder — (Del lat. respondere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Decir una persona una cosa en relación con lo que otra ha dicho o ha preguntado: ■ respondió todas las preguntas; respondió que no; no quiero responder. SINÓNIMO contestar replicar 2 Dar… … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de Al salir de clase — La siguiente es una lista de episodios de Al salir de clase, serie española. Contenido 1 1º Temporada 2 2º Temporada 3 3º Temporada … Wikipedia Español