-
1 huiswaarts keren
rentrer chez soi, rentrer -
2 terug naar huis gaan
rentrer chez soi, rentrer -
3 teruggaan naar huis
rentrer chez soi, rentrer -
4 binnenhalen
-
5 binnenbrengen
♦voorbeelden:het koren binnenbrengen • rentrer le bléeen schip binnenbrengen • piloter un bateau vers le port -
6 inhalen
1 [voorbijgaan] dépasser2 [intrekken; binnenbrengen] rentrer3 [(weer) bereiken; alsnog doen] rattraper4 [verwelkomen] recevoir solennellement♦voorbeelden:de zeilen inhalen • amener les voileszijn schade inhalen • se rattraperde verloren tijd inhalen • rattraper le temps perdu -
7 inhouden
1 [algemeen] contenir3 [ingetrokken houden] rentrer♦voorbeelden:hij kon zijn lachen niet inhouden • il ne pouvait s'empêcher de rirezijn tranen inhouden • refouler ses larmesII 〈wederkerend werkwoord; zich inhouden〉♦voorbeelden: -
8 schoot
♦voorbeelden:in de schoot van het gezin terugkeren • rentrer au foyerin de schoot van de kerk terugkeren • rentrer dans le giron de l'Eglisetoen hij zich nog in de schoot van zijn moeder bevond • quand il n'était pas encore néop iemands schoot zitten • être assis sur les genoux de qn.een kind op (de) schoot nemen • prendre un enfant sur ses genoux→ link=hand hand -
9 binnenkomen
-
10 inhalen
-
11 inhouden
-
12 achterdeurtje
〈 figuurlijk〉♦voorbeelden:een achterdeurtje openhouden • se ménager une (porte de) sortiedoor, langs een achterdeurtje weer binnenkomen • rentrer par la petite porte -
13 binnendragen
-
14 binnenkomen
2 [verkregen worden] rentrer♦voorbeelden: -
15 boom
♦voorbeelden:de boom des levens • l'arbre de vie〈 figuurlijk〉 je kunt me de boom in! • va te faire fiche!je kunt door de bomen het bos niet meer zien • les arbres cachent la forêttegen een boom oprijden • rentrer dans un arbreeen boom van een kerel • un colosse -
16 broek
♦voorbeelden:zijn broek aantrekken • enfiler son pantalondie vrouw heeft de broek aan, draagt de broek • cette femme porte la culottezijn broek uittrekken • enlever son pantalon〈 figuurlijk〉 iemand achter de broek zitten • être toujours sur le dos de qn.hij heeft het in zijn broek gedaan • il a fait dans sa culottezijn hemd in zijn broek stoppen • rentrer sa chemise dans son pantaloniemand voor de broek geven • donner une fessée à qn. -
17 de brandweer kon spoedig weer inrukken
de brandweer kon spoedig weer inrukkenDeens-Russisch woordenboek > de brandweer kon spoedig weer inrukken
-
18 de kosten eruit halen
de kosten eruit halen -
19 de vlag inhalen
de vlag inhalen -
20 de was binnenhalen
de was binnenhalen
См. также в других словарях:
rentrer — [ rɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • déb. XIIe; de re et entrer I ♦ V. intr. (avec l auxil. être) A ♦ Entrer de nouveau. 1 ♦ Entrer de nouveau (dans un lieu où l on a déjà été). « des gens ahuris qui sortaient des maisons, qui y rentraient »… … Encyclopédie Universelle
rentrer — 1. (ran tré) v. n. 1° Entrer de nouveau, entrer après être sorti. • C est aujourd hui que le parlement de Rennes est rentré dans son beau palais, et que toute la ville est dans les cris et les feux de joie, SÉV. 1er févr. 1690. • Une femme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rentrer — Rentrer. v. n. Entrer de nouveau. Il n estoit pas plustost sorty qu on l a veu rentrer. On dit fig. Rentrer dans les bonnes graces de quelqu un. pour dire, Se remettre bien dans les bonnes graces de quelqu un. Rentrer dans son devoir, pour dire,… … Dictionnaire de l'Académie française
rentrer — Rentrer, Rursus intrare. Rentrer en mesme bourbier, In eodem haesitare luto. Rentrer ou se remettre en possession perdue par quelque laps de temps, Ius antiquum vsurpare, B … Thresor de la langue françoyse
RENTRER — v. n. Entrer de nouveau, entrer après être sorti. Rentrer dans sa maison, dans sa chambre, dans la ville. Il ne fut pas plutôt sorti, qu on le vit rentrer. Il est rentré dans l armée, dans le régiment qu il avait quitté. Après une courte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RENTRER — v. intr. Entrer de nouveau, entrer après être sorti, revenir à. Rentrer dans sa maison, dans sa chambre, dans la ville. Rentrer chez soi. Il ne fut pas plus tôt sorti qu’on le vit rentrer. Il est rentré dans l’armée. Après une courte digression,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rentrer — vt. , entrer ; rentrer à la maison, retourner // revenir rentrer chez soi : rantrâ (Cordon, Gets, Giettaz.215a, Megève, St Nicolas Cha., Saxel.002B), rêtrâ (Aillon V., Albertville, Bellecombe Bauges, Billième, Compôte Bauges, Doucy Bauges,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rentrer — Rentrée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
rentrer — v.i. Rentrer dedans, dans le chou, dans le lard, frapper, attaquer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Rentrer en Soi — Pays d’origine Japon Genre musical Ambient Rock Hard rock Metal Années d activité 2001 … Wikipédia en Français
Rentrer en soi — Pays d’origine Japon Genre(s) Ambient Rock Hard rock Metal Années actives 2001–2008 … Wikipédia en Français