-
1 плата за прокат
-
2 расход на аренду
-
3 плата за прокат
rent, rent charge, rental chargeРусско-Английский новый экономический словарь > плата за прокат
-
4 арендная плата
1) General subject: mail, mailing (за ферму), rent, rental, rental charges, rental payments2) Law: ancient rent, farm, pension, rent charge, rent-charge, rentage, tack duty, lease payment3) Economy: cash tenancy, leasing fees, quasi rent (исключая арендную плату за пользование землёй), rental fee, rental payment, rentals, rental price4) Oil: rental charge5) Business: rent expenditure, rent payment, rental rate6) Drilling: royalty -
5 арендная плата
1. rent2. rent chargeБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > арендная плата
-
6 плата за прокат
1) General subject: rent2) Naval: rental3) Economy: hiring charge, rent charges4) Automobile industry: renting5) Business: hire, rent charge, rental charge6) Logistics: hiring charges -
7 плата
pay(ment); fee (гонорар); salary; wages мн. (заработная); fare (за проезд); rent (арендная)* * ** * *pay(ment); fee; salary; wages fare; rent; charge* * *allowancefarefeepaypaymentpaymentspipagepoundagepremiumrent -
8 выплата ренты при переходе имущественных прав
Law: rent chargeУниверсальный русско-английский словарь > выплата ренты при переходе имущественных прав
-
9 арендная плата
rent, rent (rental, lease) payment, rent[al] charge, rentalBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > арендная плата
-
10 арендная плата
rent; rental; rental charge (fee); ( пожизненная) perpetual rental charge (fee) -
11 арендная плата
rent; rental; rental charge (fee); ( пожизненная) perpetual rental charge (fee) -
12 взимание аренды
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > взимание аренды
-
13 плата за прокат
rent, hire, hiring chargeBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > плата за прокат
-
14 бесплатный
free (of charge), gratuitous; rent-free (о квартире и т. п.)* * ** * *free, gratuitous; rent-free* * *chargelessfreefree-of-chargegratiousgratuitoustoll-freeunpaid -
15 плата плат·а
заработать плату — см. зарплата
2) (за услуги) charge, feeвходная плата — charge for admittance, entrance fee
арендная плата — rental fee, rent
плата за перевозку груза — freight / hauling charge
-
16 аренда
ж.1. ( наём) leaseвзять в аренду (вн.) — lease (d.), take* on lease (d.); rent (d.)
сдать в аренду (вн.) — lease (d.), grant on lease (d.); rent (d.) амер.
2. ( плата) rentвзять слишком высокую аренду (за вн.) — charge too high a rent (for)
-
17 аренда
ж.1) ( наём) lease [-s]взять в аре́нду (вн. у) — lease (d from), take on lease (d from); rent (d from)
сдать в аре́нду (вн. дт.) — lease (d to); let on lease (d to) брит.; rent (out) (d to) амер.
2) ( плата) rent; rentalвзять сли́шком высо́кую аре́нду (за вн.) — charge too high a rent (for)
-
18 плата
сущ.charge; pay; payment; ( размер тж) rate of pay (payment)взимать плату — to charge (a fee); ( дополнительную) to charge an extra fee
взимать плату за юридические услуги — to charge a fee for one's legal aid (assistance, services)
- плата за буксировкуплата за пожизненную аренду земли, плата за наследственную аренду земли — freehold ground rent
- плата за вход
- плата за жильё
- плата за обслуживание
- плата за обучение
- плата за провоз
- плата за проезд
- плата за прокат
- плата за простой
- плата за размещение ссуды
- аккордная плата
- арендная плата
- заработная плата -
19 плата
жен.pay(ment); fee ( гонорар); salary; wages мн. ч. ( заработная); fare (за проезд); rent ( арендная); chargeувеличение заработной платы — increase/rise in wages
вымогать дополнительную плату — разг. (после сделки, связанной с покупкой дома) gazump
входная плата — admission/entrance fee
провозная плата — fare; freight
-
20 брать
несов. - брать, сов. - взять1) (вн.; схватывать рукой, удерживать; завладевать) take (d)брать ча́шку с ча́ем — take a cup of tea
брать кого́-л по́д руку — take smb's arm, slip one's arm through smb's
брать что-л себе́ — take / appropriate smth, make smth one's own
2) разг. (вн. куда-л; принимать с какой-л целью) accept (d), admit (d), take (d) onбрать кого́-л на рабо́ту — employ smb; take smb on
брать кого́-л в а́рмию — enroll smb in the army
таки́х не беру́т в космона́вты — people like that are not admitted to the cosmonauts' squad
3) (вн.; захватывать) seize (d), capture (d)брать в плен — take (d) prisoner
брать под аре́ст — arrest (d)
4) (вн.; уводить, уносить с собой) take (d)брать рабо́ту на́ дом — take one's work home
брать в пое́здку оди́н чемода́н — travel with one suitcase only
5) (вн.; получать в пользование) get (d), hire (d), take (d)брать в долг — borrow (d)
брать напрока́т — hire (d) брит.; rent (d) амер.
брать в аре́нду — take on lease (d)
6) (вн.; возлагать на себя) assume (d), accept (d); take (d) on oneselfбрать поруче́ние — undertake a commission
брать кого́-л на попече́ние — take charge of smb
брать на себя́ отве́тственность (за вн.) — assume responsibility (for)
брать на себя́ расхо́ды — finance / cover the expenses
сли́шком мно́го на себя́ брать — take too much on oneself, exceed one's powers
7) разг. (вн.; взимать, взыскивать) charge (d); collect (d)брать нало́г — collect a tax
ско́лько вы берёте в час? — what is your charge / price per hour?
брать ли́шнее — charge too much, overcharge
8) (тв.; получать преимущество) succeed (owing to), succeed by dint (of); have the advantage (of)он берёт умо́м — he succeeds by dint of his wits
она́ берёт такти́чностью — the secret of her success is tact
она́ берёт умо́м, а не красото́й — it is her wit and not her beauty that puts her at an advantage
9) (вн.; овладевать, охватывать - о чувствах и т.п.) seize (d), overwhelm, fill (d)его́ берёт страх — he is in the grip of fear
его́ страх не берёт — he feels no fear
его́ берёт отча́яние — he is seized / overcome with despair
зло берёт разг. — it makes one angry
10) (вн.; преодолевать) take (d), surmount (d)брать барье́р — clear a hurdle; (о лошади, собаке) go over; take the barrier
11) разг. (действовать; давать результат) have an effect; ( об огнестрельном оружии) hit; (обыкн. с отриц.; вн.; наносить ущерб кому-л) affect (d), harm (d)нож [ле́звие и т.п.] не берёт (не режет) — the knife [the blade, etc] doesn't cut
э́та винто́вка берёт на пятьсо́т ме́тров — this rifle has a range of five hundred metres
его́ пу́ля не берёт — bullets don't harm / hit him, he is invulnerable to bullets
12) разг. ( направляться куда-л) turn, bearбрать впра́во — turn to the right
брать вле́во — bear left
брать курс (на вн.) — head / make (for), make (for)
13) разг. (вн.; нанимать) hire (d), take (d)брать такси́ — take a taxi
14) разг. (вн.; покупать) buy (d), get (d)э́тот това́р пло́хо беру́т — this merchandise sells poorly
15) разг. эвф. ( принимать взятки) accept bribesзде́шние полице́йские не беру́т — local policemen cannot be got брит. / gotten амер. at
16) в сочетаниях с некоторыми сущ. обозначает действие, названное сущ.брать нача́ло (в пр.; начинаться) — originate (in, from)
брать на учёт (вн.; учитывать) — register (d)
брать на букси́р (вн.; буксировать) — take in tow (d)
брать на себя́ сме́лость (+ инф.; осмеливаться) — take the liberty (of ger); make bold (+ to inf)
••брать верх (над) — take / gain the upper hand (over), prevail (over)
брать в свои́ ру́ки (вн.) — take (d) in hand, take (d) into one's own hands
брать в ско́бки (вн.) — bracket (d), place (d) in brackets
брать за се́рдце — touch / move deeply
брать кого́-л в свиде́тели — call smb to witness
на́ша берёт! разг. — we are winning!
не бери́(те) в го́лову разг. — take it easy, forget it; don't lose any sleep over it!
брать но́ту (голосом) — sing a note; ( на музыкальном инструменте) play a note
брать своё — 1) ( добиваться желаемого) get one's way 2) ( оказывать своё действие) tell; have its effect
ста́рость берёт своё — old age tells
брать себя́ в ру́ки — pull oneself together, control oneself
брать сло́во (для выступления) — take the floor
брать наза́д свои́ слова́ (признать свою неправоту) — take back one's word
брать наза́д своё сло́во (отказываться от обещания) — renege [-'niːg] on one's promise
брать сло́во с кого́-л — make smb promise; get smb to give smb's word
См. также в других словарях:
Rent charge — Rent Rent (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
rent-charge — rentˈ charge noun A periodical payment charged upon rent • • • Main Entry: ↑rent … Useful english dictionary
rent charge — A charge upon land, created by deed or will, for the payment of sum due periodically, collectible by distraint, constituting a hereditament which will pass to the heirs and devisees of him in whose favor it was created, unless disposed of by him… … Ballentine's law dictionary
rent charge — noun (plural rents charge) Etymology: rent (I) 1. : a periodical payment made a charge on land by reservation in a conveyance of land for life or in fee simple or granted by deed and expressly giving to the holder who has no reversionary interest … Useful english dictionary
Rent charge — A rentcharge is an annual sum paid by the owner of freehold land to a person who has no other legal interest in the land. Rentcharges have been in existence since the Statute of Quia Emptores in 1290. They are often known as chief rents in the… … Wikipedia
tithe rent-charge — A rent charge which was substituted by the Statutes 6 & 7, William IV, c. 71, for tithes … Ballentine's law dictionary
Rent — (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster] [Bacchus]… … The Collaborative International Dictionary of English
Rent arrear — Rent Rent (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Rent roll — Rent Rent (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Rent seck — Rent Rent (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Rent service — Rent Rent (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See {Render}.] 1. Income; revenue. See {Catel}. [Obs.] Catel had they enough and rent. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English