-
1 renouvellement
renouvellement° [ʀ(ə)nuvεlmɑ̃]masculine noun* * *ʀənuvɛlmɑ̃nom masculin1) (de passeport, d'abonnement) renewal2) (de matériel, d'équipe) replacement3) (de cellules, générations) renewal4) (de style, doctrine) revitalization* * *ʀ(ə)nuvɛlmɑ̃ nm1) [contrat] renewal2) (= répétition) [événement] recurrence* * *1 (de passeport, pacte, d'abonnement) renewal;2 (de matériel, mobilier, garde-robe, d'équipe) replacement; être responsable du renouvellement des stocks to be responsible for replacing the stock; opérer un renouvellement au sein d'une équipe to make changes in a team;3 (de cellules, générations) renewal;4 (de style, doctrine) revitalization; ( de langue) renewal;5 (de demande, suggestion, promesse) reiteration; le renouvellement d'un exploit the repetition of a feat.[rənuvɛlmɑ̃] nom masculin1. [reconduction] renewal3. [changement]la marée assure le renouvellement de l'eau dans les viviers the water in the tanks is changed by the action of the tidedans la mode actuelle, il n'y a aucun renouvellement there are no new ideas in (the world of) fashion today -
2 renouvellement
-
3 renouvellement d’air
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > renouvellement d’air
-
4 renouvellement de stock
-
5 renouvellement d'air
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > renouvellement d'air
-
6 renouvellement d'air
Architecture française et le dictionnaire de construction > renouvellement d'air
-
7 renouvellement automatique
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > renouvellement automatique
-
8 renouvellement d’un contrat
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > renouvellement d’un contrat
-
9 renouvellement par tacite reconduction
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > renouvellement par tacite reconduction
-
10 taux de renouvellement d’air
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > taux de renouvellement d’air
-
11 taux de renouvellement
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > taux de renouvellement
-
12 mandat
mandat [mɑ̃da]1. masculine nouna. ( = fonction) mandatec. ( = procuration) proxy2. compounds► mandat d'amener (Law) ≈ summons► mandat d'arrêt ≈ warrant for arrest► mandat de dépôt ≈ committal order* * *mɑ̃danom masculin1)2) (fonction, charge) term of office3) ( pouvoir) mandate, authorization•Phrasal Verbs:* * *mɑ̃da nm1) (postal) postal order, money order2) [député] mandate3) (= procuration) power of attorney, proxy4) POLICE warrant* * *mandat nm2 (fonction, charge) term of office; mandat présidentiel presidential term of office; exercer un or son mandat to be in office;3 ( pouvoir) mandate, authorization; donner mandat à qn de faire to authorize sb to do;4 ( en droit international) mandate; sous mandat under mandate; territoire sous mandat mandate, mandated territory; être placé sous mandat to become a mandate.mandat d'amener summons (+ v sg); mandat d'arrêt (arrest) warrant; mandat de comparaître summons (+ v sg); mandat de dépôt committal order; mandat d'expulsion ( hors d'un pays) expulsion order; ( hors d'une maison) eviction order; mandat international Jur mandate; Postes international money order; mandat de perquisition search warrant; mandat postal money order, postal order GB; mandat télégraphique telegraphic money order.[mɑ̃da] nom masculindonner mandat à quelqu'un pour faire quelque chose to give somebody power of attorney to do somethingun mandat d'arrêt à l'encontre de... a warrant for the arrest of...[durée] term of officeb. [généralement] she's done what she was asked to do3. FINANCEmandat international ou sur l'étranger international money order4. HISTOIREles pays sous mandat (international) mandated countries, mandates -
13 mue
mue2 [my]feminine noun* * *
I
II my1) Zoologie ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moulting [BrE]; ( de cerf) casting3) ( de voix) breaking GB ou changing US of voice4) ( transformation) liter transformation* * *my nf1) [oiseau, mammifère] moulting Grande-Bretagne molting USA, [serpent] sloughing2) [jeune garçon] breaking of the voice* * *mue nf1 Zool ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moultingGB; ( de cerf) casting;2 Zool ( dépouille) (d'insecte, de serpent) slough, sloughed skin; ( d'oiseau) shed feathers (pl); ( de mammifère) shed fur; ( de cerf) shed antlers (pl);3 ( de voix) breaking GB, changing US; pendant sa mue il n'osait plus chanter while his voice was breaking GB ou changing US he didn't dare to sing;4 fig ( transformation) transformation.[my] nom féminin1. ZOOLOGIE [transformation - d'un reptile] sloughing ; [ - d'un volatile] moulting ; [ - d'un mammifère à poils] shedding hair, moulting ; [ - d'un mammifère sans poils] shedding ou casting (of skin) ; [ - d'un cerf] shedding (of antlers)3. [dépouille - d'un reptile] slough ; [ - d'un volatile] moulted feathers ; [ - d'un mammifère à poils] shed hair ; [ - d'un mammifère sans poils] shed skin ; [ - d'un cerf] shed antlers5. [cage] (hen) coop -
14 rotation
rotation [ʀɔtasjɔ̃]feminine nouna. ( = mouvement) rotationb. [de matériel, stock] turnover* * *ʀɔtasjɔ̃1) ( mouvement sur soi) rotation2) ( voyage) round trip; ( fréquence des voyages) round trip service; Armée, Aviation, Nautisme turn round GB, turnaround3) (de locataire, stock) turnover; (d'équipe, de médecin) rotation4) Agriculture rotation* * *ʀɔtasjɔ̃ nf1) (= mouvement) rotation2) fig (= alternance, succession) [rôles, tâches, postes] rotation3) (= renouvellement) turnover* * *rotation nf1 ( mouvement sur soi) rotation; rotation autour d'un axe rotation on an axis; rotation de la Terre autour de l'axe des pôles rotation of the Earth on the Polar axis; mouvement de rotation rotational movement; effectuer une rotation complète to rotate fully;2 ( voyage) round trip; ( fréquence des voyages) round trip service; Mil, Aviat, Naut turnaround; cet avion effectue 3 rotations par semaines this plane does 3 round trips a week; la rotation des avions sur une base aérienne the turnaround of planes on an air base;3 (de locataire, clients) turnover; (d'équipe, de pharmacien, médecin, tâche) rotation; ( de stock) turnover; système de rotation rota system;4 Agric rotation; rotation des cultures crop rotation.[rɔtasjɔ̃] nom féminin1. [mouvement] rotation[sur un axe] spinningangle/sens/vitesse de rotation angle/direction/speed of rotation2. [renouvellement] turnoverrotation des stocks/du personnel inventory/staff turnover5. AGRICULTURE -
15 Balpe, Jean-Pierre
Jean-Pierre Balpe est chercheur, théoricien de la littérature informatique et écrivain. Il a été le directeur du département hypermédias de l’Université Paris 8. Il est l’auteur d’ouvrages scientifiques et techniques et d’ouvrages de fiction (poèmes, romans et nouvelles). Dès 1975, il s’intéresse aux possibilités que l’informatique offre à l’écriture littéraire. En 1981, il est l’un des co-fondateurs de l’ALAMO (Atelier de littérature assistée par la mathématique et les ordinateurs). Depuis 1989, il réalise des logiciels d’écriture principalement utilisés lors d’expositions ou de manifestations publiques. Il est aussi l’auteur de romans interactifs et génératifs utilisant l’internet (Trajectoires, Mail-Roman, etc.) et de spectacles utilisant des générateurs de texte (parfois couplés avec des générateurs de musique ou de scénographie). Il considère que "les technologies numériques sont une chance extraordinaire du renouvellement du littéraire". Entre moult réalisations, il est l’auteur du premier mail-roman, à savoir un roman diffusé par courriel. Entre le 11 avril et le 19 juillet 2001, pendant très exactement cent jours, il écrit et diffuse quotidiennement un chapitre de Rien n’est sans dire à cinq cents personnes (sa famille, ses amis, ses collègues, etc.) en s’inspirant des réponses et des réactions des lecteurs pour écrire la suite. En 2005, il anime également plusieurs blogs consacrés à l’hyperfiction (roman ou poésie).
См. также в других словарях:
renouvellement — [ r(ə)nuvɛlmɑ̃ ] n. m. • renovelement « recrudescence » XIIe; de renouveler 1 ♦ Remplacement de choses, de gens par d autres semblables. Renouvellement d un stock, des provisions. ⇒ réapprovisionnement. « la vie est faite du perpétuel… … Encyclopédie Universelle
renouvellement — Renouvellement, Renouatio, Redintegratio. Renouvellement de vieilles choses, Interpolatio. Renouvellement d usures, quand on convertit les arrierages en son principal, Anatocismus. Renouvellement de delay pour faire enqueste, Decreta instauratiua … Thresor de la langue françoyse
renouvellement — Renouvellement. s. m. v. Changement par lequel une chose prend une nouvelle forme. Le renouvellement general du monde. le renouvellement de tontes choses. le renouvellement de la saison, de la lune … Dictionnaire de l'Académie française
renouvellement — (re nou vè le man) s. m. 1° Rétablissement d une chose dans un état nouveau ou dans un état meilleur. Le renouvellement de la saison, de l année. • Cette longue société nous a fait un renouvellement de connaissance, SÉV. à Moulceau, 25 oct.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RENOUVELLEMENT — n. m. Action de renouveler ou de se renouveler, Résultat de cette action. Le renouvellement de l’année, de la saison. Le renouvellement de la lune. Le renouvellement des traités. Renouvellement d’alliance. Renouvellement d’un bail. Renouvellement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RENOUVELLEMENT — s. m. Rénovation, rétablissement d une chose dans son premier état ou dans un état meilleur. Le renouvellement de l année, de la saison. Le renouvellement de la lune. Le renouvellement des traités. Renouvellement d alliance. Renouvellement d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
renouvellement — atnaujinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. refresh; refreshing; refreshment; regeneration; renewal; renovation; updating vok. Aktualisierung, f; Auffrischung, f; Erneuerung, f; Fortschreibung, f; Regenerierung, f;… … Automatikos terminų žodynas
renouvellement — apykaita statusas T sritis Energetika apibrėžtis Keitimasis, mainai. atitikmenys: angl. interchange vok. Austausch, m; Wechsel, m rus. обмен, m pranc. échange, f; renouvellement, m … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
RENOUVELLEMENT BIOLOGIQUE — «C’est toujours la même lampe qui éclaire, pourtant ce n’est jamais la même flamme qui brûle puisque la flamme se nourrit d’un combustible sans cesse renouvelé. Ainsi l’homme: toujours un, toujours autre, puisqu’il est perpétuellement recréé par… … Encyclopédie Universelle
Renouvellement de l'air interieur — Renouvellement de l air intérieur Le renouvellement de l air des volumes intérieurs est un problème important dans le domaine de l architecture et de la conception des habitacles. Ses enjeux concernent le confort, la santé, mais aussi les… … Wikipédia en Français
Renouvellement des langages musicaux au XXe siecle — Renouvellement des langages musicaux au XXe siècle Évolution et renouvellement des langages musicaux On a assisté au début du vingtième siècle – dans tous les domaines artistiques sans doute – à une évolution esthétique très rapide, certains… … Wikipédia en Français