-
101 bond
-
102 commitment
2) обязательство эмиссионного синдиката обеспечить кредитную программу выпуска евронот с банковской поддержкой3) поручение•Airbus secured commitments for at least 32 new jets. — Компания «Airbus» обеспечила получение контрактов на поставку по крайней мере 32 самолетов.
-
103 deal
сделка; соглашение• -
104 to rip up the deal
см. renege on the deal -
105 derelict
-
106 backtrack
v.1 volver hacia atrás, echar para atrás, reversar, volver atrás.2 desandar.vi.1 volver atrás, retroceder (retrace one's steps)2 retractarse, volverse atrás (renege) (pt & pp backtracked) -
107 back down
1. phr v отступать2. phr v отступаться; отказыватьсяСинонимический ряд:1. back off (verb) back off; back out; backpedal; backwater; crawfish out; cry off; declare off; renege; resile; welsh2. retract (verb) abjure; disavow; disclaim; recant; rescind; retract; revoke; take back; withdraw3. retreat (verb) retreat -
108 back off
1. phr v отстраняться, отступатьback off! — отвяжись!, отстань!, отцепись!, отвали!
2. phr v отступать; идти на попятный3. phr v разг. тормозить, замедлять4. phr v изгибаться назадСинонимический ряд:back down (verb) back down; back out; backpedal; backwater; crawfish out; cry off; declare off; renege; resile; welsh -
109 back out
1. phr v уклоняться от; отступать от2. phr v вывинчивать; отводить3. phr v вчт. отменять; восстанавливатьСинонимический ряд:back down (verb) back down; back off; backpedal; backwater; crawfish out; cry off; declare off; renege; resile; welsh -
110 backwater
1. n заводь, запруженная вода, затон; верхний бьеф2. n тихая заводь, болото, застойintellectual backwater — отупляющая обстановка, интеллектуальное болото
3. n спец. противотечение; струя обратного течения4. v изменить курс судна на противоположный5. v сдать свои позиции; изменить своё мнениеI predict that the council will backwater — я предвижу, что совет пойдёт на попятный
Синонимический ряд:1. frontier (noun) back country; backcountry; backland; backwash; backwoods; bush; frontier; hinterland; outback; sticks; up-country2. back down (verb) back down; back off; back out; backpedal; crawfish out; cry off; declare off; renege; resile; welsh -
111 cry off
1. phr v отговориться; отказатьсяhe tried to cry off after swearing he would do it — он поклялся, что сделает это, а потом пытался отговориться
2. phr v отказаться от сделкиСинонимический ряд:back down (verb) back down; back off; back out; backpedal; backwater; crawfish out; declare off; renege; resile; welsh -
112 declare off
phr v разг. отказываться от, расторгатьСинонимический ряд:back down (verb) back down; back off; back out; backpedal; backwater; crawfish out; cry off; renege; resile; welsh -
113 relinquish
1. v оставлять, бросать2. v сдавать, оставлять3. v юр. отказываться4. v разжимать, ослаблятьСинонимический ряд:quit (verb) abandon; abdicate; cede; desert; drop; forego; forgo; give up; hand over; lay down; leave; let go; quit; quitclaim; render; renege; renounce; resign; surrender; terminate; waive; yieldАнтонимический ряд:keep; perpetuate; persevere; pursue; retain -
114 vow
1. n обет; клятва; зарок, торжественное обещание2. n монашеский обет3. n редк. мольба, молитва4. n редк. мечта, страстное желание5. v давать обет, клятву, зарок; клясться, торжественно обещать6. v торжественно обещатьthe king vowed an abbey to God for the victory — король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы
7. v посвящать; обрекать8. v провозглашать, торжественно заявлятьshe vowed that she was delighted — она заявила, что очень рада
Синонимический ряд:1. promise (noun) affiance; contract; covenant; guarantee; oath; pledge; plight; promise; swear; troth2. attest (verb) attest; certify; verify3. swear (verb) affirm; covenant; pledge; plight; promise; swearАнтонимический ряд:deny; renege -
115 Welsh
1. n собир. валлийцы, уэльсцы2. n валлийский, уэльский язык3. n разг. кардиффский уголь4. a валлийский, уэльский5. v сл. скрыться не уплатив6. v сл. не сдержать обещания, обязательстваСинонимический ряд:back down (verb) back down; back off; back out; backpedal; backwater; crawfish out; cry off; declare off; renege; resile -
116 back
A n1 Anat, Zool dos m ; to be (flat) on one's back lit être (à plat) sur le dos ; fig être au lit ; to sleep on one's back dormir sur le dos ; he was lying on his back il était allongé sur le dos ; to travel on the back of a donkey voyager à dos d'âne ; to have one's back to sb/sth tourner le dos à qn/qch ; with her back to the door le dos tourné vers la porte ; to turn one's back on sb/sth lit, fig tourner le dos à qn/qch ; as soon as my back is turned dès que j'ai le dos tourné ; to do sth behind sb's back lit, fig faire qch dans le dos de qn ; with one's back to the engine dans le sens contraire à la marche ; to put one's back into it ○ travailler dur ; put your back into it ○ ! allons, un peu de nerf ○ ! ; he's always on my back ○ il est toujours sur mon dos ; get off my back ○ ! fiche-moi la paix ○ ! ; I was glad to see the back of him j'étais content de le voir partir ; to be at the back of être à l'origine de [conspiracy, proposal] ; to put sb's back up offenser qn ; to live off sb's back vivre aux crochets de qn ;2 ( reverse side) (of page, cheque, card, envelope) dos m, verso m ; ( of fabric) envers m ; (of medal, coin) revers m ; on the back of an envelope au dos d'une enveloppe ; to sign the back of a cheque endosser un chèque ; the back of the hand le dos de la main ;4 ( rear-facing part) ( of vehicle) arrière m ; ( of electrical appliance) face f arrière ; (of shirt, coat) dos m ; to hang one's coat on the back of the door pendre son manteau derrière la porte ; the shelves are oak but the back is plywood les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué ; a blow to the back of the head un coup sur l'arrière de la tête ; a lump on the back of the head une bosse derrière la tête ; the knife fell down the back of the fridge le couteau est tombé derrière le réfrigérateur ; the keys were down the back of the sofa les clés avaient glissé derrière les coussins du canapé ;5 ( area behind building) to be out back, to be in the back US ( in the garden) être dans le jardin ; ( in the yard) être dans la cour ; he's round ou in the back il est dans le jardin ; the view out back is lovely la vue que l'on a à l'arrière est très jolie ; there's a small garden out back ou round the back il y a un petit jardin derrière ; the bins are out back ou round the back les poubelles sont derrière la maison ; the steps at the back of the building l'escalier à l'arrière de l'immeuble ;6 Aut arrière m ; to sit in the back s'asseoir à l'arrière ; there are three children in the back il y a trois enfants à l'arrière ; to sit at the back of the plane/at the back of the bus s'asseoir à l'arrière de l'avion/au fond du bus ;7 ( furthest away area) (of cupboard, drawer, fridge) fond m ; ( of stage) fond m ; at ou in the back of the drawer au fond du tiroir ; right at the back of the cupboard tout au fond du placard ; at the back of the audience au fond de la salle ; those at the back couldn't see ceux qui étaient derrière ne pouvaient pas voir ; the back of the throat l'arrière-gorge f ; the back of the mouth la gorge f ;8 (of chair, sofa) dossier m ;11 ( book spine) dos m.B adj1 ( at the rear) [axle, wheel, bumper] arrière ; [paw, leg] arrière ; [bedroom] du fond ; [edge] arrière ; [page] dernier/-ière (before n) ; [garden, gate] de derrière ; back tooth molaire f ;C adv1 ( indicating return after absence) to be back être de retour ; I'll be back in five minutes/six weeks je reviens dans cinq minutes/six semaines ; to arrive ou come back rentrer (from de) ; he's back at work il a repris le travail ; she's back in (the) hospital elle est retournée à l'hôpital ; it's good to be back home c'est agréable de rentrer chez soi or de se retrouver à la maison ; when is he due back? quand doit-il rentrer? ; to go back to reprendre [work] ; retourner en [France, China] ; retourner au [Canada, Japan] ; retourner à [Paris, museum, shop] ; the mini-skirt is back ( in fashion) les mini-jupes sont de nouveau à la mode ;2 ( in return) to call ou phone back rappeler ; I'll write back (to him) je lui répondrai ; he hasn't written back yet il n'a pas encore répondu ; ‘OK,’ he shouted back ‘OK,’ a-t-il répondu en criant ; to punch sb back rendre son coup à qn ; to smile back at sb rendre son sourire à qn ; he was rude back il a été aussi impoli avec moi que je l'avais été avec lui ; ⇒ answer ;3 (backwards, in a reverse direction) [glance, jump, step, lean] en arrière ;4 ( away) we overtook him 20 km back nous l'avons doublé il y a 20 km ; there's a garage 10 km back nous avons passé un garage à 10 km en arrière ;6 ( a long time ago) back in 1964/April en 1964/avril ; back before Easter/the revolution avant Pâques/la révolution ; back in the days when du temps où ; it was obvious as far back as last year/1985 that déjà l'année dernière/en 1985 il était évident que ; to go ou date back to remonter à [Roman times, 1700] ;7 ( once again) she's back in power/control elle a repris le pouvoir/les commandes ; Paul is back at the wheel Paul a repris le volant ; to get back to sleep se rendormir ; to go back home rentrer chez soi ; to go back to bed se recoucher ;8 ( nearer the beginning) ten lines back dix lignes plus haut ; ten pages back dix pages plus tôt or avant ;9 ( indicating return to sb's possession) to give/send sth back rendre/renvoyer qch (to à) ; to put sth back remettre qch ; I've got my books back on m'a rendu mes livres ; to get one's money back être remboursé ; he wants his dictionary back now il veut que tu lui rendes son dictionnaire tout de suite ;10 ( expressing a return to a former location) to travel to London and back faire l'aller-retour à Londres ; the journey to Madrid and back l'aller-retour à Madrid ; we walked there and took the train back nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer ; how long will it take to drive back? combien de temps est-ce que ça prendra pour rentrer en voiture? ;11 ( in a different location) meanwhile, back in France, he… pendant ce temps, en France, il… ; back in the studio, recording had begun au studio, l'enregistrement avait commencé ; I'll see you back at the house/in the office je te verrai à la maison/au bureau.D back and forth adv phr to go ou travel back and forth ( commute) [person, bus] faire la navette (between entre) ; to walk ou go back and forth faire des allées et venues (between entre) ; to swing back and forth [pendulum] osciller ; to sway back and forth se balancer ; the film cuts ou moves back and forth between New York and Paris le film se passe entre New York et Paris.E vtr1 ( support) soutenir [candidate, party, person, bid, bill, action] ; appuyer [application] ; apporter son soutien à [enterprise, project] ; the strike is backed by the union le syndicat soutient la grève ; the junta is backed by the militia la junte est soutenue par la milice ;2 ( finance) financer [project, undertaking] ;4 ( substantiate) justifier [argument, claim] (with à l'aide de) ;5 ( reverse) faire reculer [horse] ; to back the car into the garage rentrer la voiture au garage en marche arrière ; to back sb into/against sth faire reculer qn dans/contre qch ; to back oars ou water déramer ;6 ( bet on) parier sur [horse, favourite, winner] ; to back a loser [race goer] miser sur un cheval perdant ; fig ( invest ill-advisedly) mal placer son argent ; ( support a lost cause) soutenir une cause perdue d'avance ; to back the wrong horse lit, fig miser sur le mauvais cheval ;7 (stiffen, line) consolider, renforcer [structure] ; endosser [book] ; renforcer, entoiler [map] ; maroufler [painting] ; doubler [fabric] ;8 Mus accompagner [singer, performer] ;9 Naut masquer, coiffer [sail].F vi1 ( reverse) faire marche arrière ;2 Naut [wind] changer de direction.G - backed (dans composés)1 ( of furniture) a high-/low-backed chair une chaise avec un dossier haut/bas ;2 (lined, stiffened) canvas-/foam-backed doublé de toile/de mousse ;4 ( financed) government-backed financé par l'État.to break the back of a journey/task faire le plus gros du voyage/travail. ⇒ beyond, duck, hand, own, scratch, wall.■ back away reculer ; to back away from lit s'éloigner de [person, precipice] ; fig prendre ses distances par rapport à [issue, problem] ; chercher à éviter [confrontation].■ back down:▶ back down ( give way) céder ; you can't back down now tu ne peux pas céder maintenant ; to back down from chercher à éviter [confrontation] ; to back down on ou over reconsidérer [sanctions, proposal, allegations] ;▶ back down [sth] [person] descendre [qch] à reculons [slope] ; [car] descendre [qch] en marche arrière [drive, hill].■ back off1 ( move away) reculer ;■ back onto:▶ back onto [sth] [house] donner sur [qch] à l'arrière [fields, railway].■ back out:▶ back out1 ( come out backwards) [person] sortir à reculons ; [car, driver] sortir en marche arrière ; to back out of [person] sortir de [qch] en reculant [room] ; [car, driver] sortir de [qch] en marche arrière [garage, parking space] ;2 ( renege on) se désister, reculer ; to back out of annuler [deal, contract] ; [competitor, team] se retirer de [event] ;▶ back [sth] out faire sortir [qch] en marche arrière [vehicle] ; to back the car out of the garage faire sortir la voiture du garage en marche arrière.■ back up:▶ back up1 ( reverse) [driver, vehicle] reculer, faire marche arrière ; back up a few metres recule de quelques mètres ;▶ back [sth] up, back up [sth]2 Comput sauvegarder [data, file] ;▶ back [sb] up soutenir [person]. -
117 renegue
-
118 renegue
См. также в других словарях:
renege — re‧nege [rɪˈniːg, rɪˈneɪg ǁ rɪˈnɪg, rɪˈniːg] verb formal renege on an agreement/deal/contract etc to fail to do something you had promised or agreed to do: • Some clients reneged on their agreements to sell when the price climbed. • The agency… … Financial and business terms
Renege — Re*nege , v. i. 1. To deny. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To fail to keep (a commitment or promise); often used with on; as, to renege on one s promise. [PJC] 3. (Card Playing) To revoke; to play a card that cannot legally be played according to … The Collaborative International Dictionary of English
Renege — Re*nege (r? n?j or r? n?g ), v. t. [LL. renegare. See {Renegade}.] To deny; to disown. [Obs.] Shak. [1913 Webster] All Europe high (all sorts of rights reneged) Against the truth and thee unholy leagued. Sylvester. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
renege — I verb abandon, abolish, abrogate, annul, back out, bolt, break a promise, call back, contradict, counterorder, countermand, desert, disannul, dissolve, go back on a commitment, go back on a promise, invalidate, nullify, pull out, quit, recall,… … Law dictionary
renege — 1540s, from M.L. renegare, from L. re , intensive prefix, + negare deny (see DENY (Cf. deny)) … Etymology dictionary
renege — [v] go back on one’s word break one’s promise, cop out*, default, reverse, weasel out*, welsh; concepts 59,63,330 … New thesaurus
renege — (also renegue) ► VERB ▪ go back on a promise, undertaking, or contract. DERIVATIVES reneger noun. ORIGIN Latin renegare, from negare deny … English terms dictionary
renege — [ri nig′, rineg′, rinēg′] vi. reneged, reneging [ML renegare: see RENEGADE] 1. to back out of an agreement; go back on a promise 2. Card Games to fail to follow suit when required and able to do so vt. Archaic to deny; renounce n. Card Games the… … English World dictionary
renege — v. (D; intr.) to renege on (to renege on a commitment) * * * [rɪ niːg] (D; intr.) to renege on (to renege on a commitment) … Combinatory dictionary
renege on — verb fail to fulfill a promise or obligation She backed out of her promise • Syn: ↑renege, ↑renegue on, ↑go back on • Derivationally related forms: ↑renege (for: ↑renege) … Useful english dictionary
renege — UK [rɪˈneɪɡ] / UK [rɪˈniːɡ] / US [rɪˈneɡ] / US [rɪˈnɪɡ] verb [intransitive] Word forms renege : present tense I/you/we/they renege he/she/it reneges present participle reneging past tense reneged past participle reneged formal to decide not to do … English dictionary