-
1 resa
f surrenderrestituzione returnresa dei conti settling of accounts* * *resa s.f.1 (mil.) ( capitolazione) surrender: resa incondizionata, unconditional surrender; resa a discrezione, surrender at discretion; la resa di una città, del nemico, the surrender of a town, of the enemy; intimare la resa, to summon to surrender // costringere un avversario alla resa, to force an opponent to give up (o to yield)2 ( rendimento) yield, return, profit; ( produzione) yield, output, power: la resa del carbone è maggiore di quella della legna, coal has a higher heating power than wood; ottenere da una macchina il massimo della resa, to get the maximum output from a machine; la resa della coltura intensiva, the yield of intensive farming; resa di un impianto, output of a plant; (fin.) resa degli investimenti, yield on investment3 ( restituzione) return, restitution; ( merce resa al produttore) returns (pl.), returned goods (pl.): la resa dei vuoti di bottiglia, the return of empty bottles // (comm.): resa di merce invenduta, return of unsold goods; termine di resa, delivery period; (econ.) resa di un prestito, refund (o repayment) of a loan // (amm.) resa dei conti, rendering (o reckoning) of accounts // prima o poi ci sarà la resa dei conti, (fig.) sooner or later there will be a day of reckoning.* * *['resa]sostantivo femminile1) mil. surrender, capitulationcostringere un pugile alla resa — sport to force a boxer to give up
2) comm. (di merce invenduta) return3) (riconsegna) return, restitution4) (rendimento) return, performance; (ricavo) profit, yield•resa dei conti — rendering of accounts; fig. showdown
alla resa dei conti — when the chips are down, when it comes to the crunch
* * *resa/'resa/sostantivo f.1 mil. surrender, capitulation; resa incondizionata unconditional surrender; condizioni di resa terms of surrender; accettare la resa to accept the (terms of) surrender; costringere un pugile alla resa sport to force a boxer to give up2 comm. (di merce invenduta) return3 (riconsegna) return, restitution4 (rendimento) return, performance; (ricavo) profit, yield; questo prodotto ha un'ottima resa the performance of this product is excellentresa dei conti rendering of accounts; fig. showdown; alla resa dei conti when the chips are down, when it comes to the crunch. -
2 rendimento
m di macchina, impiegato performancerendimento giornaliero daily output or production* * *rendimento s.m.1 ( produzione) yield, production; ( resa) output: il rendimento di una fabbrica, the production (o output) of a factory; rendimento all'ora, output per hour; il rendimento di una fattoria, di un'azienda, the yield of a farm, of a firm2 ( resa, efficienza) efficiency (anche fis., tecn.), performance: il rendimento di un motore, the efficiency of an engine; motore, benzina ad alto rendimento, high-efficiency engine, petrol; ottenere da una macchina il massimo del rendimento, to get optimum efficiency from a machine; il rendimento di un atleta, an athlete's performance; il rendimento di un dipendente, the efficiency of an employee; rendimento operativo, operating performance; rendimento del lavoro, working performance // (econ.) rendimento massimo di un impianto, peak efficiency of a plant3 ( reddito, resa finanziaria) yield, return // (fin.): rendimento base, basic yield; rendimenti di scala, returns to scale; rendimento alla scadenza, yield to maturity (o redemption yield); rendimento azionario, equity (o dividend) yield; rendimento del capitale, capital gain (s) (o yield); rendimento immediato, running yield; rendimento reale, true yield; rendimento delle attività, return on assets4 (non com.) rendering: rendimento di conti, rendering of account // rendimento di grazie, thanksgiving.* * *[rendi'mento]sostantivo maschile1) (di terreno) yield; (di fabbrica) production2) (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance3) (di macchina) output; (di motore) efficiency4) (di investimento) yield, returnavere un rendimento del 4% — to be 4% efficient
* * *rendimento/rendi'mento/sostantivo m.1 (di terreno) yield; (di fabbrica) production2 (di lavoratore) output; (di studente) progress, performance; (di atleta) performance; rendimento scolastico progress at school; un lavoratore di scarso rendimento an inefficient worker4 (di investimento) yield, return; obbligazione ad alto rendimento high yield bond; il rendimento di un'impresa the returns of a business; avere un rendimento del 4% to be 4% efficient. -
3 interpretazione
f interpretation* * *interpretazione s.f.1 interpretation: interpretazione errata, misinterpretation (o misunderstanding); si possono dare due interpretazioni di questi versi, these lines may be given two interpretations; dare una falsa interpretazione di un brano, to misinterpret a passage; dare una falsa interpretazione alle azioni di qlcu., to put a wrong interpretation on s.o.'s actions // (dir.) interpretazione letterale, restrittiva, estensiva, literal, strict, liberal construction2 (teatr., mus.) interpretation, rendering; (cinem.) starring: la sua interpretazione dell'Amleto è stata osannata dalla critica, his interpretation of Hamlet was praised by the critics.* * *[interpretat'tsjone]sostantivo femminile1) (spiegazione) interpretation, reading2) cinem. teatr. (recitazione) acting, performance; (di ruolo) interpretation; mus. (esecuzione) performance* * *interpretazione/interpretat'tsjone/sostantivo f.1 (spiegazione) interpretation, reading2 cinem. teatr. (recitazione) acting, performance; (di ruolo) interpretation; mus. (esecuzione) performance. -
4 resa dei conti
-
5 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service. -
6 resa sf
['resa]1) (l'arrendersi) surrender2) (rendimento: di podere) yield, (di operaio) productivity3)4) (Comm : restituzione) repayment, (merce restituita) unsold goods -
7 rendicontazione
f rendering of account -
8 resa
sf ['resa]1) (l'arrendersi) surrender2) (rendimento: di podere) yield, (di operaio) productivity3)4) (Comm : restituzione) repayment, (merce restituita) unsold goods
См. также в других словарях:
Rendering — [dt. »Wiedergabe«, »Gestaltung«], die realitätsnahe Gestaltung dreidimensionaler Objekte durch Farb und Lichteffekte. Das Verfahren wird beispielsweise in Grafik und CAD Programmen angewandt und basiert auf mathematischen Methoden. Ausgehend… … Universal-Lexikon
Rendering — Ren der*ing, n. The act of one who renders, or that which is rendered. Specifically: (a) A version; translation; as, the rendering of the Hebrew text. Lowth. (b) In art, the presentation, expression, or interpretation of an idea, theme, or part.… … The Collaborative International Dictionary of English
rendering — ► NOUN 1) a performance of a piece of music or drama. 2) a translation. 3) the action of rendering. 4) a first coat of plaster … English terms dictionary
rendering — [ren′dəriŋ] n. the act of one who renders; specif., a) an interpretation or rendition b) a translation c) a perspective drawing depicting an architect s conception of a finished building, bridge, etc. d) Masonry a coat of plaster applied directly … English World dictionary
rendering — index delivery, design (construction plan), explanation, paraphrase, rendition (explication) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
rendering — 1792, extracting or melting of fat, from prp. of RENDER (Cf. render); sense of reproduction, representation is from 1862 … Etymology dictionary
rendering — [[t]re̱ndərɪŋ[/t]] renderings 1) N COUNT: usu N of n A rendering of a play, poem, or piece of music is a performance of it. ...a rendering of Verdi s Requiem by the BBC Symphony Orchestra. Syn: performance 2) N COUNT: usu N of n A rendering of an … English dictionary
rendering — ren|der|ing [ˈrendərıŋ] n 1.) someone s performance of a play, piece of music etc = ↑rendition rendering of ▪ a spirited rendering of the national anthem 2.) the way an expression, piece of writing etc is translated or explained, or the way an… … Dictionary of contemporary English
rendering — UK [ˈrend(ə)rɪŋ] / US [ˈrendərɪŋ] noun Word forms rendering : singular rendering plural renderings 1) [countable] the way a piece of music, poem, film, play etc is performed an interesting new rendering of Puccini s opera 2) [countable] formal a… … English dictionary
Rendering — Der Begriff Rendern (von engl. to render [ˈɹɛndə], „machen, leisten, erweisen“) wird in folgenden Zusammenhängen verwendet: Klassisches Design: die Umsetzung einer Skizze, siehe Rendern (Design) Informatik: allgemein die Darstellung oder… … Deutsch Wikipedia
rendering — /ren deuhr ing/, n. 1. an act or instance of interpretation, rendition, or depiction, as of a dramatic part or a musical composition: her rendering of the part of Hedda. 2. a translation: Chapman s rendering of Homer. 3. a representation of a… … Universalium