-
1 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
2 доказать
1) General subject: argue, assert, avouch, demonstrate, make out a case (что-л.), manifest, prove, ram it home, render objective (что-л.), show, submit (submit that a material fact has been passed over - я смею утверждать, что существенный факт был пропущен), substantiate, sustain, vindicate, make good, make out a case2) Rare: evince3) Mathematics: be convinced, convince oneself, make sure, see for oneself, verify4) Law: aver, establish, prove effective, prove satisfactorily, satisfy5) Psychology: validate -
3 отдача
1) General subject: back-blow, blow-back (при выстреле), delivery, efficiency, gain, kick (ружья), output, outputs, pay-off, rebound, recoil, repercussion (после удара), return, effective output, commitment, outcome2) Naval: castoff, render, unfastening (снасти)3) Military: blowback (затвора), firing reaction, issuance (напр. распоряжений), recoil (при выстреле), setback, shock (of discharge)4) Engineering: backblow, emission (тепла), evolution (тепла), output (выход), payment (долга), springiness, useful effect, yield (выход), rendement5) Rare: feedback6) Chemistry: donation7) Construction: output cantilevering8) Religion: dedication9) Railway term: coefficient of performance, kick back12) Automobile industry: kickback (на рулевом колесе от неровностей дороги), return shock (назад), spring back, spring-back, springing, throwing action (рессоры)13) Artillery: back blow14) Mining: rebound (бурильного молотка при бурении), recoil (бурильного молотка при бурении)15) Forestry: kickback (напр. заводной рукоятки двигателя мотопилы)17) Information technology: efficient factor18) Oil: extraction, performance, producing capacity (продуктивного пласта), productive capacity (продуктивного пласта), recoil (бурильного молотка при бурении), recovery (коллектора), yield19) Astronautics: efficiency factor, repulsion20) Geophysics: young yield21) Mechanics: springback26) Automation: emission27) Robots: springback (манипулятора при снятии внешней силы)29) Makarov: efficiency (выход), kick-up, recoil (в яд. химии), recoil (частицы, тела), recoil of a gun (ружья), the recoil of a gun (ружья), transfer30) Cement: output capacity -
4 поддержка поддержк·а
support, backing, aid, committal, favour, endorsement, underpinningвыступающий в поддержку (резолюции, кандидатуры и т.п.) — seconder (of smth.)
встретить горячую поддержку — to receive / to meet whole-hearted support
выступать в поддержку какой-л. точки зрения — to advocate a viewpoint, to speak in support of a viewpoint
заручиться чьей-л. поддержкой — to enlist smb.'s aid / cooperation / support, to secure the backing of smb.
искать поддержку — to seek / to drum up support
нуждаться в чьей-л. поддержке — to require smb.'s support
оказывать поддержку — to sustain / to maintain / to give / to extend support
ослаблять поддержку — to sap support (for)
получить поддержку — to get / to obtain support
пользоваться поддержкой кого-л. — to enjoy the backing of smb.
пользоваться полной поддержкой кого-л. — to have the full sanction of smb.
предоставить поддержку — to grant / to lend / to render aid / support
прекратить поддержку — to stop / to halt / to alienate support
рассчитывать на чью-л.поддержку — to bank on smb.'s support
бескорыстная поддержка (оказываемая без выставления политических условий) — support free of political strings
военная поддержка — military support / underpinning
всесторонняя поддержка — all-out / all-round support
горячая поддержка — enthusiastic committal (to) / partisanship
политическая поддержка — political support / backing
поддержка размещаемого на рынке выпуска ценных бумаг банковским синдикатом (с целью сохранения уровня курса) — sponsorship
Russian-english dctionary of diplomacy > поддержка поддержк·а
-
5 цвет
м. colourцвет «белая ночь» — off-white colour
пурпурный цвет — purple ; magenta
Синонимический ряд:краска (сущ.) колер; краска; окраска; окраску; тон -
6 ФНД «Сервисы МОК/МПК»
- IOC/IPC Services FA (IO&IP)
ФНД «Сервисы МОК/МПК»
Задача ФНД «Сервисы МОК/МПК» заключается в проявлении гостеприимства и предоставлении услуг необходимого уровня всем членам Олимпийской и Паралимпийской Семьи путем эффективного планирования и управления в тесном сотрудничестве с другими ФНД. Функция «Сервисы МОК/МПК» также выступает в качестве ключевого связующего звена во взаимодействии всех функций ОКОИ с членами Олимпийской и Паралимпийской Семьи с целью обеспечить эффективное предоставление сервисов для ОС/ПС в соответствии с Олимпийским/Паралимпийским протоколом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC/IPC Services FA (IO&IP)
IOC/IPC Services mission is to render the best hospitality and appropriate level of services to all the Olympic and Paralympic Family members through effective planning and management in close collaboration with other FAs. IOC/IPC Services also serves as a key liaison between all OCOG's Fas and the Olympic and Paralympic Family members, and ensures the efficient provision of services to OF/PF according to the Olympic/Paralympic Protocol.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- IOC/IPC Services FA (IO&IP)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ФНД «Сервисы МОК/МПК»
См. также в других словарях:
effective assistance of counsel — Conscientious, meaningful representation wherein accused is advised of his rights and honest, learned and able counsel is given a reasonable opportunity to perform task assigned to him. State v. Williams, Iowa, 207 N.W.2d 98, 104. Benchmark for… … Black's law dictionary
effective assistance of counsel — Conscientious, meaningful representation wherein accused is advised of his rights and honest, learned and able counsel is given a reasonable opportunity to perform task assigned to him. State v. Williams, Iowa, 207 N.W.2d 98, 104. Benchmark for… … Black's law dictionary
effective damage — That damage necessary to render a target element inoperative, unserviceable, nonproductive, or uninhabitable … Military dictionary
effective damage — That damage necessary to render a target element inoperative, unserviceable, non productive, or uninhabitable … Aviation dictionary
The Seven Habits of Highly Effective People — … Wikipedia
culture — /kul cheuhr/, n., v., cultured, culturing. n. 1. the quality in a person or society that arises from a concern for what is regarded as excellent in arts, letters, manners, scholarly pursuits, etc. 2. that which is excellent in the arts, manners,… … Universalium
USS Harry E. Hubbard (DD-748) — Career … Wikipedia
Citation signal — Introductory signals are used in legal citations to present authorities and show how the authorities relate to propositions in textual statements. A legal writer uses an introductory signal to tell readers how her citation to legal authority… … Wikipedia
Church of God of Prophecy — logo Classification Protestant Orientation Holiness Pentecostal Geographical areas Worldwide Founder A. J. Tomlinson Origin … Wikipedia
Arleigh Burke — Infobox Military Person name= Arleigh Albert Burke born= birth date|1901|10|19 died= death date and age|1996|01|01|1901|10|19 placeofbirth= Boulder, Colorado placeofdeath= Bethesda, Maryland caption= RAdm Arleigh Burke in 1951 nickname= 31 Knot… … Wikipedia
Battle of Legnano — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Legnano caption= partof=the Wars of the Guelphs and Ghibellines date=May 29, 1176 place=Legnano, Lombardy, present day Italy result=Decisive Lombard League victory [The Encyclopedia of World History, p … Wikipedia