-
1 rend
rive(s), slite(s), sønderrive(s) -
2 render
'rendə1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) gjøre (målløs/overflødig osv.)2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) gi, yte; presentere3) (to perform (music etc).) tolke, utføregjengi--------levere--------oversette--------yteIsubst. \/ˈrendə\/( bygg) puss, grunning med gipsIIverb \/ˈrendə\/1) gi, yte2) presentere, legge frem, avgi3) gjengi, fremstille4) tolke, utføre, foredra5) gjengi, oversette6) gjengjelde, gi tilbake7) gjøre8) ( matlaging) smelte, koke ut (fett)9) ( om mur) pusse, stryke med gips10) (sjøfart, om tau) la løpe, skjære innas per account rendered ( handel) ifølge (inngitt) oppgjørrender (down) avsmelte(s), smelte(s) nedrender (up) overlate, overlevere, gi opprender an account of avlegge regnskap for avlegge\/avgi rapport omrender back gi tilbakerender by oversette medrender good for evil gjengjelde ondt med godtrender impossible umuliggjørerender inoperative (elektronikk, mekanikk) sette ut av drift (blokkere)render judgement avsi\/felle domrender superfluous gjøre overflødigrender thanks takke -
3 errand
'erənd1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) ærend2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) ærendoppdragsubst. \/ˈer(ə)nd\/ærend, oppdraggo on \/ run errands for somebody springe ærender, gå ærend for noen -
4 business
'biznis1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) yrke, forretning(er); handel; bransje2) (a shop, a firm: He owns his own business.) butikk, forretning, bedrift3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) oppgave, sak•- businessman
- on businessarbeid--------butikk--------forretning--------forretningsaktivitet--------jobb--------yrkesubst. (i flertall: businesses) \/ˈbɪznəs\/1) handel, forretningsliv, forretningsvirksomhet2) foretak, firma, butikk, forretningstarte for seg selv\/begynne egen forretning3) bransje, yrke, arbeid4) oppgave, gjøremål, ærend, sak, arbeid5) sak, anliggende, affære, historie (hverdagslig, ofte nedsettende)6) ( teaterfag) spill7) ( hverdagslig) prostitusjonattend to one's business eller go about one's business stelle med sitt, passe sine egne sakerbe in business for oneself drive for seg selv, være selvstendig næringsdrivende, drive egen forretningbe out of business være arbeidsløs, være uten arbeidbig business storkapitalenbusiness as usual alt går som vanligcome on business ha et ærenddo a good business gjøre gode forretningerdo a good stroke of business gjøre en god handel\/forretning• Emily bought an antique watch at a low price, and felt that she did a good stroke of businessEmily kjøpte en antikk klokke veldig billig og følte at hun hadde gjort en god handeldo business gjøre forretningerdo one's business (hverdagslig, om hund eller baby) gjøre stort, gjøre sitt fornødnefunny business humbug, lureri, triks, knepget down to business komme til sakengo into business gå handelsveien, gå forretningsveienhave no business to do something ikke ha noen rett til å gjøre noelike nobody's business ( hverdagslig) som bare detmean business ( hverdagslig) mene alvormind your own business! ( hverdagslig) pass dine egne saker!a nasty business en stygg historieon business i forretninger, på forretningsreiseother business ( på dagsorden) eventuelta piece of business en forretning, en handelput on business øke omsetningen• perhaps we should reduce prices to put on business?put out of business utkonkurrere, slå konkurssend a person about his business ( gammeldags) avfeie noen, vise noen vinterveienthe whole business hele greia, alt sammen• I'm sick of the whole business. I just want to go homejeg er lei av hele greia. Jeg vil bare hjem -
5 mission
'miʃən1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) oppgave, ærend, oppdrag2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) kall3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) misjon, sendeferd4) (a place where missionaries live.) misjon(sstasjon)5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) gruppe misjonærer•misjon--------oppdrag--------ærendIsubst. \/ˈmɪʃ(ə)n\/1) (politikk, diplomati) (offisielt) oppdrag2) (politikk, diplomati, handel) delegasjon, sendelag3) ( militærvesen) oppdrag, tokt, misjon4) oppdrag, ærend, verv, oppgave5) kall, misjon, oppgave6) ( religion) misjon, misjonsstasjon, gruppe misjonærer7) romferd, romekspedisjonforeign missions ytremisjonen, hedningmisjonenhome missions indremisjonenmission in life livsoppgave, kallmissions forklaring: organisert misjonsarbeid i et land eller et områdeseamen's mission sjømannsmisjonsend on a mission sende ut på oppdragIIadj. \/ˈmɪʃ(ə)n\/1) misjons-2) forklaring: som gjelder amerikansk møbelstil fra tidlig 1900-tall, som var antatt å imitere stilen i spanske misjonsstasjoner i California -
6 referendum
refə'rendəmplurals - referendums, referenda; noun(a general vote made by the people of a country etc for or against a particular government proposal etc.) folkeavstemningsubst. (flertall: referenda) \/ˌrefəˈrendəm\/, i flertall: \/ˌrefəˈrendə\/1) referendum, folkeavstemning2) ( i fagforening) uravstemning -
7 surrender
sə'rendə 1. verb1) (to yield: The general refused to surrender to the enemy; We shall never surrender!) overgi seg, kapitulere2) (to give up or abandon: He surrendered his claim to the throne; You must surrender your old passport when applying for a new one.) oppgi, avstå2. noun((an) act of surrendering: The garrison was forced into surrender.) overgivelse, kapitulasjonovergiIsubst. \/səˈrendə\/1) overgivelse, kapitulasjon2) ( om leiekontrakt før utløpsdato) tilbakegivelse, tilbakeføringIIverb \/səˈrendə\/1) overgi (seg), oppgi, kapitulere2) ( om landområde) avstå, avhende, overlate3) overgi, overlate, betro4) ( om leiekontrakt før utløpsdato) tilbakeføresurrender oneself gi seg, overgi segutlevere seg( overført) hengi seg, gi seg overgi seg, kapituleresurrender to gripes av, gi etter for -
8 message
'mesi‹1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) beskjed, melding2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap, forkynnelse•beskjedsubst. \/ˈmesɪdʒ\/1) beskjed, bud• did she leave a message?2) meddelelse, melding3) (litterært, politisk e.l.) budskap4) forkynnelse, budskap5) telegram6) ærend7) ( EDB) meldingget the message ta poenget, forstå hva noe går ut på ( hverdagslig) ta hintet, skjønne tegningengive somebody a message gi noen en beskjedleave a message legge igjen beskjedrun messages løpe ærendtake a message ta imot beskjed -
9 commission
kə'miʃən 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) provisjon2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) bestilling3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) utnevnelse4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) nemnd, kommisjon2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) gi/få i oppdrag2) (to give a military commission to.) bli utnevnt som offiser•- commissioner
- in/out of commissionkommisjon--------oppdrag--------provisjonIsubst. \/kəˈmɪʃ(ə)n\/1) oppdrag, ordre, ærend, bestilling2) bemyndigelse, fullmakt, overdragelse av verv3) kommisjon, (offentlig) komité, nemnd4) ( spesielt militærvesen) offisersfullmakt, offisersutnevnelsefå offisersfullmakt, bli (utnevnt til) offiser5) ( handel) kommisjon, provisjon6) utøvelseon commission i kommisjonout of commission ( hverdagslig) ute av drift, ute av funksjon, ikke i tjenesteput a ship in(to) commission ( sjøfart) sette et skip inn i tjenesteput a ship out of commission ( sjøfart) ta et skip ut av tjeneste (la det gå i opplag)stryke flaggIIverb \/kəˈmɪʃ(ə)n\/1) bemyndige, gi fullmakt, forordne2) ( militærvesen) utnevne (til offiser)3) gi i oppdrag, bestillebe commissioned ( militærvesen) bli utnevnt til offiserbe commissioned to få i oppdrag å, få bestilling på -
10 fetch
fe1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) hente2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) innbringe, oppnå en pris avhenteIsubst. \/fetʃ\/1) gjenganger, spøkelse, dobbeltgjenger2) henting3) avstand, strekning4) ( hverdagslig) knep, finte5) ( sjøfart) fritt strekkIIverb \/fetʃ\/1) hente, skaffe, ha med seg, ta med seg2) ( om hund) apportere3) fremkalle, lokke frem4) innbringe, selges for, gå for, koste• it fetched £6005) (britisk, hverdagslig) gjøre inntrykk på, imponere, fange, vinne, forbløffe, forbause• that fetched me!6) ( hverdagslig) slå, gi7) ( sjøfart) oppnå, nå8) ( sjøfart) dreie oppfetch about dreie, vende, snufetch a deep breath trekke pusten dyptfetch a groan stønnefetch and carry ( om hund) apportere springe ærend, stå på pinne løpe rundt med sladderfetch a sigh sukkefetch away\/way løsne, få spillerom kaste lossfetch down slå ned, skyte ned, få ned presse\/tvinge ned (f. eks. pris)fetch out hente frem, ta frem, få frem, dra frem, lokke frem, fremkalle legge for dagenfetch round ( hverdagslig) overtale, overbevise hente seg inn, kvikne til (igjen)fetch somebody a box on the ear(s) gi noen en ørefikfetch tears from the eyes bringe frem tårer i øynenefetch the harbour nå havnenfetch up ( hverdagslig) kaste opp (amer., dialekt) oppfostre, oppdra få til å stanse brått stoppe opp, stanse brått, bli stående havne, endefetch up against støte mot huske, erindre arbeide inn, hente inn, ta igjen (tid e.l.)the pump fetches pumpen tar -
11 finger end
subst. \/ˈfɪŋɡərend\/fingerspiss, fingertupp -
12 game
ɡeim 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) lek2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) spill3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) kamp4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) vilt2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) modig, villig, med på alt- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is upkamp--------lek--------modig--------spillIsubst. \/ɡeɪm\/1) spill, lek2) (spesielt amer.) kamp3) (spill)parti4) vunnet spill, game (tennis), sett (bordtennis og badminton)5) ( kortspill) utgang6) stilling, poengstilling7) forehavende, plan8) lek, spøk, tull, knep, triks, påfunn• what a game!• I'm tired of all his games!9) spill10) ( hverdagslig) bransje11) mot, utholdenhetahead of the game tidlig ute, i forkant av noeanyone's game konkurranse med uvisst utfall, åpen konkurransebeat someone at his own game slå noen på hjemmebanebe in the game være med i spillet, være innblandetbe off one's game være ute av form, ikke være i slagbe on one's game være i god form, være i slagbe on the game (britisk, slang) trekke på gaten (være prostituert)be up to game være ute etter noe, drive med noe• what game is he up to?children's game barnelekfly at higher game ( overført) sikte høyere, ha høyere målfun and games se ➢ fun, 1the game is up\/over spillet er over, slaget er tapta game of chess et parti sjakkthe game of politics det politiske spilletgame, set and match game, set og match (tennis); avgjørende seier (overført)game time ( hverdagslig) (på) alvor, på tide å få gjort det som skal gjøres• OK, it's game time, let's give it our bestOK, nå er det alvor, la oss gjøre vårt bestegive the game away avsløre alt, røpe alt, forsnakke seghave a game with somebody fleipe med noen• you're having a game with me, you fool!du fleiper med meg, din tosk!know someone's game eller be up to someone's game vite hva noen er ute etter, kjenne noens triksmake a game of somebody gjøre narr av noennone of your games! ikke prøv deg!, ikke finn på noe tull!play a good game of... spille... godtplay an underhand game bruke knep, spille fordektplay games spille spill, leke leker, leke, tulle, skape seg• stop playing games with the remote!play games with somebody ( overført) leke med noen (for å forvirre eller villede), være overfladisk opptatt av noenplay someone's game gå noens ærendplay the game spille fair, følge spillereglene, være fair, opptre rettferdig, holde seg til reglene, opptre sportslig• that's not playing the game!put somebody off one's game vippe noen av pinnen, forvirre noenthe name of the game alfa og omega, det vesentligethrow a game tape med hensikttwo can play at that game ( overført) jeg kan også spille det spillet, du får igjen med samme myntIIsubst. \/ɡeɪm\/1) ( dyr som er gjenstand for jakt) vilt2) ( også overført) bytte, lovlig bytte, målbe an easy game for somebody ( overført) være et lett bytte for noenIIIverb \/ɡeɪm\/spille hasardgame away spille bortIVadj. \/ɡeɪm\/1) jakt-, vilt-2) modig, standhaftig, besluttsom, utholdendebe game (for) ha lyst (til), ville være med (på), være lysten på, være sugen pådet er ikke meg imot\/gjerne for megbe game to do something ha lyst til å gjøre noe, være lysten\/sugen på å gjøre noedie gaming dø kjempende, være utholdende like til det sisteVadj. \/ɡeɪm\/halt, lam• as a result of the accident, he had a game arm -
13 heart-rending
-
14 horrendous
adj. \/hɒˈrendəs\/gruoppvekkende, forferdelig, skrekkinnjagende, skrekkelig, fryktelig, grusom -
15 lawful
1) ((negative unlawful) allowed by law: He was attacked while going about his lawful business.) lovlig, rettmessig2) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) lov-/rettmessiglovligadj. \/ˈlɔːf(ʊ)l\/1) ( jus) lovlig, tillatt2) rettmessig, legitimrettmessig regjering, lovlig valgt regjering3) lovmessig, lovformeligby lawful means ved lovlige midler, på lovlig vislawful children ( foreldet) ektefødte barn, barn født i ekteskaplawful game\/prey ( også overført) lovlig bytte -
16 perform
pə'fo:m1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) utføre, foreta2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) opptre, medvirke, spille•- performergjøre--------opptreverb \/pəˈfɔːm\/1) ( også performing) utføre, iverksette, utrette, forrette• do you know how to perform a command?2) oppfylle3) fremføre, spille, oppføre4) opptre, spille, synge5) fungere, arbeide (effektivt), tjenestegjøreperform an operation foreta en operasjon, utføre en operasjonperform one's devotions forrette sin andaktperform tricks ( om dyr) gjøre kunster -
17 ploy
ploi1) (a plan; a manoeuvre: She uses various ploys for getting her own way.) strategi, knep2) (a piece of business; a little task: The children were off on some ploy of their own.) ærend, oppgaveknepIsubst. \/plɔɪ\/triks, knepIIsubst. \/plɔɪ\/ ( spesielt britisk)1) hobby2) tidsfordrivIIIverb \/plɔɪ\/(gammeldags, militærvesen, om tropper) forflytning fra rekke til kolonne -
18 rendering
subst. \/ˈrend(ə)rɪŋ\/1) gjengivelse, fremføring, oversettelse2) ( om mur e.l.) grunning, pussing3) ( høytidelig) det å gi, yte, betale -
19 rent
I 1. rent noun(money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) (hus)leie2. verb(to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) leie (ut); betale husleie- rental- rent-a-car
- rent-free 3. adjective(for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) uten leie, gratis- rent outII rent noun(an old word for a tear (in clothes etc).) rift, revneflenge--------leie--------riftIsubst. \/rent\/1) (hus)leie• what rent does he pay?2) ( om land) forpaktningsavgift, grunnrente, jordrenteblack rent feste i dagsverkcollect the rent(s) innkassere husleienfor rent til leieterm's rent se ➢ term, 1white rent feste i kontanterIIsubst. \/rent\/1) rift (i klesplagg e.l.), sprekk2) ( i jord e.l.)) kløft, spalte3) ( overført) splittelse, bruddIIIverb \/rent\/1) leie, forpakte2) leie ut, forpakte (bort)rent for (amer.) være til leie for, leies ut forrent out leie utIVverb \/rent\/pret. og perf. partisipp av ➢ rend -
20 sleeveless
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rend — rend … Dictionnaire des rimes
Rend — (r[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Rent} (r[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Rending}.] [AS. rendan, hrendan; cf. OFries. renda, randa, Fries. renne to cut, rend, Icel. hrinda to push, thrust, AS. hrindan; or cf. Icel. r[ae]na to rob, plunder, Ir. rannaim… … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [ rend ] (past tense and past participle rent [ rent ] ) verb transitive LITERARY 1. ) to tear something into pieces 2. ) to make someone feel great emotion: Her screams would rend the heart of any man. rend the air if a loud shout or sound rends … Usage of the words and phrases in modern English
Rend — may refer to: * Rend River * Rend Lake … Wikipedia
rend — ► VERB (past and past part. rent) literary 1) tear to pieces. 2) cause great emotional pain to. ● rend the air Cf. ↑rend the air ORIGIN Old English … English terms dictionary
Rend — Rend, v. i. To be rent or torn; to become parted; to separate; to split. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [rend] v past tense and past participle rent [rent] [T] literary [: Old English; Origin: rendan] to tear or break something violently into pieces … Dictionary of contemporary English
rend — sb., et (løb); stikke i rend … Dansk ordbog
rend — [rend] vt. rent, rending [ME renden < OE rendan, akin to OFris renda < IE base * rendh , to tear apart > RIND, Sans randhram, fissure, split] 1. to tear, pull, or rip with violence: with from, off, away, etc. 2. to tear, pull apart, rip… … English World dictionary
rend — I verb break, burst, cleave, crack, cut, dilacerate, discerp, disscindere, dissect, dissever, disunite, divide, fracture, lacerate, lancinate, rip, rive, rupture, sever, shatter, shiver, slash, slice, snap, splinter, split, sunder, tear, tear… … Law dictionary
rend — O.E. rendon to tear, cut, from W.Gmc. *randijanan (Cf. O.Fris. renda to cut, break, M.L.G. rende anything broken ), related to rind. Not found in other Gmc. languages … Etymology dictionary