-
1 rencart
-
2 rencart
m; см. rancard -
3 rencart
сущ.1) прост. свидание, встреча2) арго. конфиденциальная новость, конфиденциальные сведения, конфиденциальное сообщение -
4 rencart
موعد لقاء -
5 rencart
ʀɑ̃kaʀ nmSee: -
6 موعد لقاء
rencart -
7 scrap
1 noundéchets m pl;∎ to sell sth for scrap vendre qch à la cassescrap dealer, scrap merchant ferrailleur m;scrap metal ferraille f;scrap value valeur f à la casse, valeur liquidative(b) (abandon) (idea, plans) renoncer à, abandonner; (system) abandonner, mettre au rencart; (machinery) mettre au rebut ou au rencart -
8 встреча
ж.1) rencontre f, entrevue f; accueil m ( приём); réception f ( торжественная)при встре́че с ке́м-либо — à la vue de qn
2) спорт. match m, rencontre fтова́рищеская встре́ча — match amical
••встре́ча Но́вого го́да — réveillon m du Nouvel an
* * *n1) gener. conversation (для переговоров), entrevue, venue, abouchement, rendez-vous, réception, croisement (на ходу), meeting, rencontre2) med. accueil (больного)3) obs. revue (после разлуки)4) sports. match5) commer. accueil (на вокзале, в аэропорту)6) abbr. RDV (rendez-vous)7) simpl. rendève, rancard, rancart, rencard, rencart8) argo. rambot, rambour -
9 конфиденциальная новость
adjargo. rancard, rancart, rencard, rencartDictionnaire russe-français universel > конфиденциальная новость
-
10 конфиденциальное сообщение
adjargo. rancard, rancart, rencard, rencartDictionnaire russe-français universel > конфиденциальное сообщение
-
11 конфиденциальные сведения
adjargo. rancard, rancart, rencard, rencartDictionnaire russe-français universel > конфиденциальные сведения
-
12 свидание
с.назна́чить свида́ние — donner un rendez-vous, assigner un rendez-vous
не прийти́ на свида́ние — manquer un rendez-vous
до свида́ния! — au revoir!
до ско́рого свида́ния! — à bientôt!
* * *n1) gener. entrevue, abouchement, tête-à-tête, rendez-vous2) obs. conversation3) simpl. rancard, rancart, rencard, rencart, rendève4) argo. rambot, rambour, ranque -
13 Blanche
Proper name. (abbr. Place Blanche, Paris.) On s'est filé rencart a Blanche à la sortie du métro: We agreed to meet at Place Blanche outside the tube-station. -
14 classique
I.n. f. Une classique: A regular and well loved sporting event.II.adj. C'est le coup classique! It's that same old trick! — It's the usual ploy! Elle n'est pas venue au rencart, c'est le coup classique! She didn't turn up, a case of the old heave-ho! -
15 coquer
v. trans. To give. Coquer un bécot: To plant a kiss. Coquer la frousse ( à quelqu'un): To give someone the fright of their life. Coquer un rencart: To make a date with someone. -
16 fifti
n. m. Half, 50 per cent. Faire fifti-fifti: To go halves. (When referring to monetary matters, an equivalent to fifti-fifti is afanaf, also a corruption of the English half-and-half.) Rencart à deux plombes fifti! Meet you at two-thirty! -
17 rencard
n. m. (also: rencart):1. 'Date', appointment, arranged meeting. (Se) filer un rencard: To arrange to meet.2. (often pl.): 'lnfo', information. -
18 touch
touch [tʌtʃ]toucher ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (h), 2 (a), 2 (e), 2 (g) contact ⇒ 1 (b), 1 (g) effleurement ⇒ 1 (b) touche ⇒ 1 (c), 1 (i) coup ⇒ 1 (e) pointe ⇒ 1 (f) toucher à ⇒ 2 (b), 2 (d) jouxter ⇒ 2 (c) émouvoir ⇒ 2 (e) concerner ⇒ 2 (g) se toucher ⇒ 3 (a), 3 (b)(pl touches)1 noun∎ sense of touch sens m du toucher;∎ soft to the touch doux au toucher∎ she felt the touch of his hand elle a senti le frôlement de sa main;∎ she felt a touch on her shoulder elle sentit qu'on lui touchait l'épaule;∎ the machine works at the touch of a button il suffit de toucher un bouton pour mettre en marche cet appareil∎ this painting has the Hopper touch on reconnaît dans ce tableau la patte de Hopper;∎ the pianist has a light touch ce pianiste a le toucher léger;∎ figurative to give sth a personal touch ajouter une note personnelle à qch;∎ to have the right touch with sb/sth savoir s'y prendre avec qn/qch;∎ the house needed a woman's touch il manquait dans cette maison une présence féminine;∎ the cook has lost his touch le cuisinier a perdu la main∎ to put the final or finishing touches to sth apporter la touche finale à qch;∎ that logo in the bottom corner is a nice touch c'est une bonne idée d'avoir mis ce logo dans le coin en bas(e) (slight mark) coup m;∎ with a touch of the pen d'un coup de stylo;∎ to add a few touches to a picture faire quelques retouches à un tableau(f) (small amount, hint) pointe f, note f;∎ a touch of garlic une pointe ou un soupçon d'ail;∎ a touch of madness un grain de folie;∎ there's a touch of spring in the air ça sent le printemps;∎ he answered with a touch of bitterness il a répondu avec une pointe d'amertume;∎ I got a touch of sunstroke j'ai eu une petite insolation;∎ I've got a touch of flu je suis un peu grippé, j'ai une petite grippe;∎ to add a touch of class to sth rendre qch plus distingué;∎ there was a touch too much pepper in the soup le potage était un petit peu trop poivré∎ to be/to keep in touch with sb être/rester en contact avec qn;∎ I'll be in touch! je te contacterai!;∎ keep or stay in touch! donne-nous de tes nouvelles!;∎ to get in touch with sb contacter qn;∎ you can get in touch with me at this address vous pouvez me joindre à cette adresse;∎ he put me in touch with the director il m'a mis en relation avec le directeur;∎ she is or keeps in touch with current events elle se tient au courant de l'actualité;∎ I'll keep in touch with developments je me tiendrai au courant de la situation;∎ I am out of touch with her now je ne suis plus en contact avec elle;∎ she is out of touch with politics elle ne suit plus l'actualité politique;∎ they lost touch long ago ils se sont perdus de vue il y a longtemps;∎ he has lost touch with reality il a perdu le sens des réalités;∎ the President has lost touch with the electorate le Président a perdu le contact avec son électorat∎ a keyboard with a light touch un clavier à frappe légère∎ to kick the ball into touch mettre le ballon en touche;∎ the ball landed in touch le ballon est sorti en touche;∎ figurative to kick sth into touch mettre qch au rencart;∎ British familiar figurative to kick sb into touch mettre qn sur la touche∎ to be an easy or soft touch être un pigeon ou une poire(a) (make contact with) toucher;∎ to touch lightly frôler, effleurer;∎ his arm touched hers son bras a touché le sien;∎ to touch sb on the shoulder toucher qn à l'épaule;∎ she touched it with her foot elle l'a touché du pied;∎ he loved to touch her hair il adorait lui caresser les cheveux;∎ a smile touched her lips un sourire effleura ses lèvres;∎ he touched his hat to her il a porté la main à son chapeau pour la saluer;∎ since they met, her feet haven't touched the ground depuis leur rencontre, elle est sur un nuage;∎ can you touch the bottom? as-tu pied?;∎ the boat touched land le bateau a accosté;∎ the law can't touch him la loi ne peut rien contre lui∎ don't touch her things ne dérangez pas ses affaires;∎ I didn't touch it! je n'y ai pas touché!;∎ don't touch anything until I get home ne touchez à rien avant mon retour;∎ he swears he never touched her il jure qu'il ne l'a jamais touchée;∎ I didn't touch him! je n'ai pas touché à un cheveu de sa tête!;∎ nobody will touch him these days personne ne veut plus rien avoir à faire avec lui;∎ stolen, are they, sorry, can't touch them elles sont volées, hein, désolé, je ne veux rien avoir à faire avec ça;∎ if it's against the law, we won't touch it si c'est illégal, nous ne nous en mêlerons pas∎ Alaska touches Canada l'Alaska et le Canada sont limitrophes(d) (usu neg) (eat, drink) toucher à;∎ I never touch meat je ne mange jamais de viande;∎ she didn't touch her vegetables elle n'a pas touché aux légumes(e) (move emotionally) émouvoir, toucher;∎ he touched the right note il a touché la corde sensible;∎ he was very touched by her generosity il a été très touché par sa générosité;∎ his remark touched a (raw) nerve sa réflexion a touché un point sensible;∎ British to touch sb to the quick toucher qn au vif∎ fruit touched by frost fruits abîmés par le gel;∎ the fire didn't touch the pictures l'incendie a épargné les tableaux;∎ the war didn't touch this area cette région a été épargnée par la guerre∎ the problem touches us all ce problème nous concerne tous∎ nothing can touch butter for cooking rien ne vaut la cuisine au beurre;∎ no professor can touch him c'est un professeur sans égal□∎ touch 645 faites le 645∎ to touch sb for a loan taper qn;∎ to touch sb for a fiver taper qn de cinq livres(a) (be in contact) se toucher(b) (adjoin → properties, areas) se toucher, être contigus∎ do not touch! (sign) défense de toucher∎ the ship touches at Hong Kong le navire fait escale à Hong Kong►► American touch football = sorte de football sans tacles;touch hole (in cannon) lumière f;touch judge (in rugby) juge m de touche;touch kick (in rugby) coup m de pied en touche;touch rugby = sorte de rugby sans placage;touch screen écran m tactile;touch screen computer ordinateur m à écran tactile(b) (in rugby) marquer un essai∎ (in rugby) to touch the ball down marquer un essai(explosive) faire exploser, faire détoner; figurative déclencher, provoquer;∎ the ruling touched off widespread rioting cette décision a provoqué une vague d'émeutesaborder;∎ his speech barely touched on the problem of unemployment son discours a à peine effleuré le problème du chômage∎ to touch up one's make-up rafraîchir son maquillage∎ to touch oneself up se toucher
См. также в других словарях:
rencart (au) — (ran kar) loc. adverb. Voy. rancart. • Faut mettre ta tendresse au rencart, VADÉ 1715, dans LARCHEY, Excentr. du langage.. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE RENCART. ÉTYM. Voy. rancart au Supplément … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rencart — ⇒RENCARD, RENCART, subst. masc. Argot A. Renseignement confidentiel. D après les rancarts le type est seulabre [seul] (LE BRETON, Razzia, 1954, p. 39). Donner tous les rencards (ESN. 1966). Faire un rancart. Procurer un renseignement confidentiel … Encyclopédie Universelle
rencart — m Rendez vous. • Elle est passée par les caves, elle avait rencart à trois heures avec Monsieur Paul. • Bon, je me tire, j’ai un rencard. Avec la locution donner rencard . • On s’est donné rencard à la gare du Nord à 9 heures … Le petit dico du grand français familier
rancart — [ rɑ̃kar ] n. m. • 1755; altér. du normand « mettre au récart », de récarter « éparpiller » ♦ Loc. fam. Mettre au rancart : jeter, se débarrasser, se défaire (d une chose inutile ou usée). Une vieille table vermoulue, bonne à mettre au rancart. ⇒ … Encyclopédie Universelle
rencard — rancard ou rencard [ rɑ̃kar ] n. m. • 1889; o. i.; p. ê. de rancart 1 ♦ Arg. Renseignement confidentiel. ⇒ tuyau. Donner un rancard. 2 ♦ (1898; avec infl. de rendez vous ou rencontre) Fam. Rendez vous. « vous ne m avez pas e … Encyclopédie Universelle
Teddy Altman — Kim Raver Personnage de fiction Kim Raver, l interprète de Teddy Altman … Wikipédia en Français
Bombes 2 Bal — est un groupe de bal français originaire de Toulouse créé en 2001. Sommaire 1 Présentation 2 Tournées 2.1 Tournée 2011 2.2 Tournée 2010 … Wikipédia en Français
Ellie dans tous ses états — Titre original Watching Ellie Genre Sitcom Créateur(s) Brad Hall Pays d’origine … Wikipédia en Français
Fantasmes (film, 1999) — Fantasmes Données clés Titre original Gojitmal Réalisation Jang Sun woo Scénario Jang Jung il (roman) Jang Sun woo (film) Acteurs principaux Lee Sang hyun Kim Tae yeon Pays d’origine … Wikipédia en Français
Ghost Rider (film) — Pour les articles homonymes, voir Ghost Rider. Ghost Rider … Wikipédia en Français
Kai Althoff — né à Cologne en 1966 est un artiste plasticien allemand où il vit et travaille. La première exposition de cet artiste en 1991 avait un caractère d évènement dont le titre était Un groupe d amis se retrouve dans l arrière boutique d une rue de… … Wikipédia en Français