-
21 mandat
mandat [mɑ̃da]1. masculine nouna. ( = fonction) mandatec. ( = procuration) proxy2. compounds► mandat d'amener (Law) ≈ summons► mandat d'arrêt ≈ warrant for arrest► mandat de dépôt ≈ committal order* * *mɑ̃danom masculin1)2) (fonction, charge) term of office3) ( pouvoir) mandate, authorization•Phrasal Verbs:* * *mɑ̃da nm1) (postal) postal order, money order2) [député] mandate3) (= procuration) power of attorney, proxy4) POLICE warrant* * *mandat nm2 (fonction, charge) term of office; mandat présidentiel presidential term of office; exercer un or son mandat to be in office;3 ( pouvoir) mandate, authorization; donner mandat à qn de faire to authorize sb to do;4 ( en droit international) mandate; sous mandat under mandate; territoire sous mandat mandate, mandated territory; être placé sous mandat to become a mandate.mandat d'amener summons (+ v sg); mandat d'arrêt (arrest) warrant; mandat de comparaître summons (+ v sg); mandat de dépôt committal order; mandat d'expulsion ( hors d'un pays) expulsion order; ( hors d'une maison) eviction order; mandat international Jur mandate; Postes international money order; mandat de perquisition search warrant; mandat postal money order, postal order GB; mandat télégraphique telegraphic money order.[mɑ̃da] nom masculindonner mandat à quelqu'un pour faire quelque chose to give somebody power of attorney to do somethingun mandat d'arrêt à l'encontre de... a warrant for the arrest of...[durée] term of officeb. [généralement] she's done what she was asked to do3. FINANCEmandat international ou sur l'étranger international money order4. HISTOIREles pays sous mandat (international) mandated countries, mandates -
22 objet
objet [ɔbʒε]1. masculine nouna. ( = chose) objectb. [de méditation, rêve, désir, mépris] object ; [de discussion, recherches, science] subjectc. faire or être l'objet de [+ discussion, recherches] to be the subject of ; [+ surveillance, enquête] to be subjected to ; [+ pressions] to be under ; [+ soins, dévouement] to be givend. ( = but) [de visite, réunion, démarche] purpose2. compounds* * *ɔbʒɛ
1.
nom masculin1) ( chose) objectobjets personnels — gén personal possessions; Administration personal effects
2) ( sujet) (de débat, recherches, science) subject; (de haine, d'amour) object; ( de désaccord) sourcefaire l'objet de — to be the subject of [enquête, recherche]; to be subjected to [moquerie, surveillance]; to be the object of [convoitise, haine, lutte]
3) ( but) purpose, object‘objet: réponse à votre lettre du...’ — ( en haut d'une lettre) ‘re: your letter of...’
être sans objet — [réclamation, inquiétude] to be groundless
4) Linguistique, Philosophie object5) Droit
2.
- objet (in compounds) as an object (après n)Phrasal Verbs:* * *ɔbʒɛ nm1) (= chose) object2) (= sujet) [discussions, recherche] subjectêtre l'objet de discussions; faire l'objet de discussions — to be the subject of discussion
3) (= but, raison) [action, intervention] purpose, objectL'objet de cette réunion est d'informer. — The purpose of this meeting is to inform people.
être l'objet de soins; faire l'objet de soins — to be given treatment
sans objet (démarche, exercice) — purposeless, (= sans fondement) groundless
* * *A nm1 ( chose) object; objet en bois/métal wooden/metal object; objet fragile/décoratif fragile/decorative item; objet manufacturé manufactured article; objets personnels gén personal possessions; Admin personal effects;2 ( sujet) (de pensée, débat, recherches, science) subject; (de désir, haine, d'amour) object; ( de désaccord) source; ( d'enquête) subject, focus; faire l'objet de to be the subject of [enquête, recherche, critique]; to be subjected to [moquerie, surveillance]; to be the object of [convoitise, haine, lutte, poursuite]; être un objet d'admiration/de respect pour qn to be admired/respected by sb; le débat de ce soir a pour objet the subject of tonight's debate is;3 ( but) purpose, object; cette lettre a pour objet d'attirer votre attention sur qch the purpose of this letter is to bring sth to your attention; la linguistique a pour objet the purpose of linguistics is; ‘objet: réponse à votre lettre du…’ ( en haut d'une lettre) ‘re: your letter of…’; être sans objet [plainte] to be groundless ou unfounded; [inquiétude, angoisse] to be groundless;B - objet ( in compounds) as an object ( après n); la femme-objet woman as an object; des livres-objets books as objects.objet d'art objet d'art; objet du culte liturgical object; objet du délit hum the offending object; objet sexuel sex object; objets trouvés lost property ¢; aller aux objets trouvés to go to lost property GB ou to lost and found US; objet volant non identifié, ovni unidentified flying object, UFO.[ɔbʒɛ] nom masculinobjet d'art objet d'art, art objectobjet volant non identifié → link=OVNI OVNIobjets personnels personal belongings ou effects2. [thème] subjectl'objet de leurs discussions était toujours la politique politics was always the subject of their discussions3. [personne] object[raison] causel'objet de sa curiosité/passion the object of her curiosity/passionexposer l'objet de sa visite to explain the purpose of ou reason for one's visitle congrès a rempli son objet, qui était d'informer the congress has achieved its aim ou purpose, which was to informfaire ou être l'objet de: faire ou être l'objet de soins particuliers to receive ou to be given special carel'ancien ministre fait actuellement l'objet d'une enquête the former minister is currently being investigatedfaire l'objet de vives critiques to be the object ou target of sharp criticismsans objet locution adjectivaleces arguments sont maintenant sans objet these arguments no longer apply ou are no longer applicable -
23 office
office [ɔfis]masculine nouna. ( = tâche) office• remplir son office [appareil, loi] to serve its purposec. ( = bureau) officed. ( = messe) servicee. ( = pièce de rangement) pantry• avocat commis d'office ≈ legal-aid lawyer* * *ɔfis
1.
nom masculin1) ( rôle)remplir son office — [objet] to fulfil [BrE] its purpose, to do the job (colloq); [employé] to carry out one's duty
2) Administration, Droit ( charge) office4) ( salle) butlery
2.
d'office locution adverbialed'office — ( autoritairement) without consultation
commis or nommé d'office — [avocat, expert] appointed by the court (après n)
Phrasal Verbs:* * *ɔfis1. nm1) (= charge, fonction) officefaire office de [objet] — to serve as, [personne] to act as
2) (= agence) bureau3) RELIGION service2. nm ou nf(= pièce) pantry* * *A nm1 ( rôle) remplir son office [objet] to fulfilGB its purpose, to do the job○; [employé] to carry out one's duty; faire office de table to serve as a table; faire office d'interprète to act as an interpreter; ⇒ bon;4 ( salle) butlery.B d'office loc adv ( autorité) d'office without consultation; mesure appliquée d'office measure implemented without consultation; on m'a muté d'office aux archives I was transferred to records without being consulted; nos propositions ont été rejetées d'office our proposals were dismissed out of hand; commis or nommé d'office [avocat, expert] appointed by the court ( après n).office culturel combined arts centre and tourist information office; office ministériel office conferred for life by a public authority; office du tourisme tourist information office.[ɔfis] nom masculinfaire office de: qu'est-ce qui peut faire office de pièce d'identité? what could serve as proof of identity?pendant le voyage, j'ai dû faire office de cuisinier I had to act as cook during the tripaller à/manquer l'office to go to/to miss the church service4. COMMERCE [dans l'édition]————————[ɔfis] nom masculin & nom féminin[d'une cuisine] pantry————————offices nom masculin plurielgrâce aux bons offices de M. Prat/du gouvernement allemand thanks to Mr. Prat's good offices/to the good offices of the German government————————d'office locution adverbiale -
24 pénétré
pénétré, e [penetʀe]• pénétré de son sujet, il... totally engrossed in his subject, he...* * *pénétrée penetʀe adjectif [air, ton] earnest, intenseêtre pénétré de — to be imbued with [sentiment]
* * *penetʀe adj pénétré, -e1) (air, ton) earnest2)* * *A pp ⇒ pénétrer.B pp adj [air, ton] earnest, intense; être pénétré de to be imbued with [idée, sentiment]; être pénétré de reconnaissance to be full of gratitude; être pénétré de son importance to be full of one's own importance.1. [rempli]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rempli — rempli, ie 1. (ram pli, plie) part. passé de remplir. 1° Rendu plein. Une pièce de vin remplie par le tonnelier à mesure qu elle baissait. Particulièrement, plein de nourriture. • Le soir, lorsqu en rentrant du pâturage, il [le boeuf] ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rempli — Rempli, [rempl]ie. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
rempli — 1. rempli, ie [ rɑ̃pli ] adj. • XIIe; de remplir 1 ♦ Rendu plein (de qqch.). Jatte remplie de lait. Absolt Plein. La salle de concert est remplie. ⇒ bondé, 2. comble, 1. complet . ♢ (Temps) Occupé dans toute sa durée. Journée, vie bien remplie. ♢ … Encyclopédie Universelle
rempli — adj., couvert, plein : k(l)afi (Épagny | Thônes), yà, yè || klâfi m. (Genève). A1) rempli, tout plein, farci, bourré, (ep. d un bois tout plein de champignons...) : farsi, farchà, è pp. (Albanais). Fra. C en est rempli : y ê n è farsi (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
REMPLI — s. m. T. de Tailleur, de Tapissier et de Couturière. Pli que l on fait à du linge, à de l étoffe, à une tapisserie, pour les rétrécir ou pour les accourcir, sans en rien couper. On a fait un rempli à cette tapisserie, à cette serviette, à ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REMPLI — n. m. T. de Tapissier et de Couturière Pli que l’on fait à du linge, à de l’étoffe, à une tapisserie, pour les rétrécir ou pour les raccourcir, sans en rien couper. On a fait un rempli à cette tapisserie, à cette serviette, à ce rideau, à cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rempli — … Useful english dictionary
être rempli — ● être rempli verbe passif Être plein, bourré de quelque chose, de personnes : Ce texte est rempli d erreurs. Être pénétré d un sentiment : Être rempli de joie. Être accompli, tenu : Une promesse remplie. ● être rempli (expressions) verbe passif… … Encyclopédie Universelle
Être bien rempli — ● Être bien rempli ne pas comporter de temps libre … Encyclopédie Universelle
Être rempli de soi-même, de son importance — ● Être rempli de soi même, de son importance avoir une très haute opinion de soi même, de sa valeur … Encyclopédie Universelle
solution injectable dans un stylo pré-rempli — injekcinis tirpalas užpildytame švirkštiklyje statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos atitikmenys: angl. solution for injection in pre filled pen pranc. solution injectable dans un stylo pré rempli ryšiai: susijęs terminas – injekcinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)