Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

remote+exploit

  • 1 nuevo

    adj.
    new, modern, recent, novel.
    * * *
    1 new
    2 (adicional) further
    nombre masculino,nombre femenino
    1 newcomer (principiante) beginner; (universidad) fresher (US freshman)
    \
    de nuevo again
    coger a alguien de nuevas to take somebody by surprise
    estar (como) nuevo,-a (objeto) to be as good as new 2 (persona) to feel like new, feel as good as new
    hacerse de nuevas to pretend not to know
    ¿qué hay de nuevo? familiar what's new?
    * * *
    (f. - nueva)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no usado) new

    como nuevo: estos pantalones están como nuevos — these trousers are just like new

    2) (=recién llegado) new
    3)

    de nuevo(=otra vez) again

    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex. A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex. Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex. Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex. Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex. He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex. The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex. This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    ----
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.
    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Ex: This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex: A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex: Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex: Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex: Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex: He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex: The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex: This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.

    * * *
    nuevo -va
    A
    1 [ SER] (de poco tiempo) ‹coche/juguete/ropa› new
    me lo dejaron como nuevo it was as good as new when I got it back
    soy nuevo en la oficina I'm new in the office
    2 [ SER] (que sustituye a otro) ‹casa/novio/trabajo› new
    3 ( delante del n) (otro) ‹intento/cambio› further
    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen
    decidieron darle una nueva oportunidad they decided to give him another chance
    4 [ SER] (original, distinto) ‹estilo/enfoque› new
    no dijo nada nuevo she didn't say anything new
    ¿que hay de nuevo? ( fam); what's new? ( colloq)
    5 [ ESTAR] (no desgastado) as good as new
    todavía lo tengo nuevo or (CS) nuevito it's still as good as new
    Compuestos:
    feminine new wave
    fpl new technology
    nuevo rico, nueva rica
    masculine, feminine nouveau riche
    masculine New Testament
    B
    de nuevo again
    de nuevo tengo el honor de … again o once again o once more I have the privilege of …
    * * *

     

    nuevo
    ◊ -va adjetivo

    a) [ser] ‹estilo/coche/novio new;


    de nuevo again;
    ¿qué hay de nuevo what's new? (colloq);
    nuevo rico nouveau riche
    b) ( delante del n) ‹intento/cambio further;

    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;

    Nnuevo Testamento New Testament
    c) [estar] ( no desgastado) as good as new

    nuevo,-a
    I adjetivo
    1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
    2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
    II sustantivo masculino y femenino newcomer
    (novato) beginner
    ♦ Locuciones: de nuevo, again
    ' nuevo' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - ambicionar
    - ambientarse
    - año
    - astronómica
    - astronómico
    - aterrizar
    - aviso
    - cara
    - cercado
    - continente
    - decir
    - desarrollar
    - editar
    - emocionada
    - emocionado
    - emplazar
    - entusiasmada
    - entusiasmado
    - escorrentía
    - estallido
    - excavar
    - flotación
    - ir
    - generar
    - hablar
    - impresión
    - incorporarse
    - mirlo
    - N. T.
    - nada
    - nueva
    - replantar
    - rumbo
    - sacar
    - salida
    - sanear
    - tener
    - testamento
    - vaya
    - contar
    - cuño
    - día
    - entrada
    - entrante
    - feliz
    - flamante
    - haber
    - inédito
    English:
    advertise
    - afford
    - afresh
    - again
    - agony
    - ambivalent
    - amorphous
    - analyst
    - anew
    - anticipate
    - arrest
    - assignment
    - austerity
    - authenticity
    - back
    - bash out
    - beating
    - bomb
    - book
    - brag
    - brand-new
    - bring up
    - brink
    - call back
    - chapter
    - clean
    - come out
    - comedown
    - commit
    - crisp
    - daunt
    - delay
    - design
    - dissuade
    - do
    - donation
    - drastic
    - drum up
    - exploit
    - fail
    - find
    - format
    - forthcoming
    - founder
    - fresh
    - fund
    - further
    - game
    - get
    - go up
    * * *
    nuevo, -a
    adj
    1. [reciente] new;
    tengo una casa nueva I've got a new house;
    es el nuevo director he's the new manager
    Nueva Caledonia New Caledonia;
    el nuevo continente [América] the New World;
    Nueva Delhi New Delhi;
    nuevo economía new economy;
    Hist Nueva España New Spain [Spanish colonial viceroyalty that included Mexico, the southern part of the US and parts of Central America]; Hist Nueva Granada New Granada [Spanish colonial viceroyalty that included the central and northwestern parts of South America];
    Nueva Guinea New Guinea;
    Nueva Inglaterra New England;
    Nueva Jersey New Jersey;
    Nuevo México New Mexico;
    el Nuevo Mundo the New World;
    la nueva ola the New Wave;
    el nuevo orden mundial the new world order;
    Nueva Orleans New Orleans;
    nuevo rico nouveau riche;
    nuevo sol [moneda] new sol;
    nuevas tecnologías new technology;
    el Nuevo Testamento the New Testament;
    Nueva York New York;
    Nueva Zelanda New Zealand
    2. [poco usado] new;
    este abrigo está nuevo this coat is new;
    un poco de betún y quedarán como nuevos with a bit of polish they'll be as good as new;
    después del baño me quedé como nuevo I felt like a new person after my bath
    3. [inédito] new;
    esto es nuevo para mí, no lo sabía that's news to me, I didn't know it
    4. [sin experiencia] new;
    soy nuevo en esta clase I'm new in this class;
    es nuevo en la profesión he's new to the profession
    5. [hortaliza] new, fresh;
    [vino] young
    6. [repetido] renewed,
    de nuevo again;
    se han producido nuevos enfrentamientos there have been renewed clashes
    nm,f
    newcomer
    * * *
    adj
    1 new;
    sentirse como nuevo feel like new;
    ¿qué hay de nuevo? what’s new?
    2 ( otro) another;
    de nuevo again
    * * *
    nuevo, -va adj
    1) : new
    una casa nueva: a new house
    ¿qué hay de nuevo?: what's new?
    2)
    de nuevo : again, once more
    * * *
    nuevo adj new
    ¿qué hay de nuevo? what's new?

    Spanish-English dictionary > nuevo

  • 2 personal

    adj.
    personal.
    una opinión/pregunta personal a personal opinion/question
    personal e intransferible non-transferable
    f.
    personal foul.
    m.
    staff, personnel (trabajadores).
    personal docente teaching staff
    personal mínimo skeleton staff
    personal en plantilla in-house staff
    personal sanitario health workers
    personal de tierra ground crew
    * * *
    1 personal
    1 (de una empresa) personnel, staff
    2 familiar (gente) everyone, everybody
    1 DEPORTE (falta) personal foul
    \
    personal docente teaching staff
    * * *
    1. adj. 2. noun m.
    staff, personnel
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (=plantilla) staff, personnel; ( esp Mil) force; (Náut) crew, complement

    personal de tierra — (Aer) ground crew, ground staff

    2) * (=gente) people
    3.
    SF (Baloncesto) personal foul
    * * *
    I
    adjetivo personal
    II
    a) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)
    b) (Esp fam & hum) ( gente) people
    * * *
    I
    adjetivo personal
    II
    a) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)
    b) (Esp fam & hum) ( gente) people
    * * *
    personal1
    1 = manpower, manpower force, personnel, staff, staffing, work-force [workforce], crew.

    Ex: The question has been raised as to the manpower required to produce the ever-increasing number of abstracts.

    Ex: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.
    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
    Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
    Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    * actitud del personal = staff attitude.
    * administración de personal = personnel administration.
    * ahorro de personal = staff saving.
    * apoyo del personal = staff support.
    * asignar personal = commit + manpower.
    * bien dotado de personal = well-staffed.
    * costes de personal = staff costs.
    * dedicación del personal = staff hours.
    * desarrollo profesional del personal = staff development.
    * dotación de personal = staffing.
    * encargado de personal = personnel officer, welfare officer.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * exceso de personal administrativo = administrative bloat.
    * falta de personal = undermanning.
    * falto de personal = understaffed [under-staffed].
    * formación continua del personal = staff development.
    * formación del personal = staff training, professional development.
    * formar personal = produce + personnel.
    * funciones del personal = staff duties.
    * gastos en personal = staff costs.
    * gestión de personal = personnel management.
    * jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * personal administrativo = administrative staff.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal auxiliar = clerical staff.
    * personal bibliotecario = library personnel, library staff, library worker.
    * personal civil = civilian staff.
    * personal cualificado = qualified staff, qualified personnel.
    * personal de ambulancia = ambulance crew.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal de cabina = cabin crew.
    * personal de dirección = senior staff, senior management.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * personal del mostrador = counter staff.
    * personal del mostrador de préstamo = counter staff.
    * personal de mantenimiento = service worker.
    * personal de proceso de datos = operation staff.
    * personal de recepción = reception staff.
    * personal de referencia = reference staff, reference personnel.
    * personal de secretaría = secretarial staff.
    * personal de seguridad = security staff.
    * personal de servicios = service worker.
    * personal de un centro multimedia escolar = school media staff.
    * personal de vuelo = flight crew.
    * personal equivalente a tiempo completo = full-time equivalent staff (FTE staff).
    * personal joven = new blood.
    * personal más nuevo = junior staff.
    * personal militar = military personnel.
    * personal necesario = staffing levels.
    * personal paraprofesional = paraprofessional staff.
    * personal profesional = professional staff.
    * personal sanitario = clinical staff.
    * personal técnico = technical staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * política de personal = personnel policy, staff policy.
    * puesta al día del personal = staff development.
    * que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].
    * razones del movimiento de personal = turnover behaviour.
    * recorte de personal = downsizing, staffing cut.
    * reducción de personal = staff cutbacks, downsizing.
    * registro de personal = personnel record.
    * renovación de personal = turnover, labour turnover.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * ritmo de movimiento de personal = turnover rate.
    * sala de estar para el personal = coffee lounge.
    * sala de personal = staff lounge.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * selección de personal = personnel recruitment.
    * sólo para personal autorizado = restricted access.
    * tareas del personal = staff duties.
    * tasa de movimiento de personal = turnover rate, turnover rate.
    * turnos del personal = staffing rota.
    * vacante de personal = staff vacancy.

    personal2
    = one-to-one, personal, private, intimate, one-on-one.

    Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.

    Ex: Cards will remain useful for small local and personal indexes but other options, in the form of microcomputers and their software are beginning to compete in this application.
    Ex: SWALCAP supports a network arrangement of remote terminals and minicomputers linked to the central computer via private lines.
    Ex: Until we feel as librarians that we are an intimate part of society, we will never begin to believe that we really function.
    Ex: The one-on-one training pattern predominates and is effective at this institution where education in the singular is stressed.
    * actitud personal = personal attitude.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * alarma personal = rape alarm, personal alarm.
    * anuncio personal = personal ad.
    * aprovechamiento personal = personal gain.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * armadura personal = body armour.
    * artículo personal = personal item.
    * asunto personal = personal issue.
    * atención personal = personal attention.
    * atención personal al cliente = personal selling.
    * a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.
    * atracción personal = personal attraction.
    * autoría personal = personal authorship.
    * autor personal = personal author.
    * autor personal único = single personal authorship.
    * beneficio personal = personal gain.
    * biblioteca personal = personal library.
    * bienes personales = personal property.
    * blindaje personal = body armour.
    * característica personal = personality trait, personality characteristic.
    * carta personal = personal letter.
    * cheque personal = personal cheque.
    * comentario personal = personal note.
    * comentario personal de una lectura = reading-reportage.
    * compromiso personal = personal engagement, personal investment.
    * contacto personal = personal contact, public contact.
    * contratación de personal cualificado de otras empresas = lateral hiring.
    * convicción personal = personal conviction.
    * cualidades personales = personal qualities.
    * cuestión personal = personal issue, life issue.
    * datos personales = personal details.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * documentos personales = personal papers.
    * economía personal = personal finance.
    * efectos personales = personal belongings.
    * ego personal = personal ego.
    * encabezamiento de nombre personal = personal name heading.
    * enriquecimiento personal = personal enrichment.
    * entrada de nombre personal = personal name entry.
    * entrevista personal = personal interview.
    * espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.
    * estilo personal = persona [personae, -pl.].
    * expediente personal = personal records.
    * experiencia personal = personal experience.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gusto personal = personal taste, personal preference.
    * hábito personal = personal habit.
    * hacer uso personal = make + personal use.
    * higiene personal = personal hygiene.
    * historia personal = personal history.
    * índice de rendimiento personal = individual performance index.
    * información personal = personal information.
    * interés personal = vested interest, personal interest.
    * interpersonal = person-to-person.
    * intimidad personal = personal privacy.
    * invasión del espacio personal = invasion of space.
    * libertad personal = personal freedom.
    * logro personal = a feather in + Posesivo + cap, personal achievement.
    * marca personal = personal record.
    * miembro personal = personal member.
    * nombre personal = personal name.
    * norma personal = personal norm.
    * opinión personal = personal opinion.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * para uso personal = for personal use.
    * perder un objeto personal = lose + property.
    * personal investigador = research staff.
    * PIN (número de identificación personal) = PIN (personal identification number).
    * por razones personales = for personal reasons.
    * preferencia personal = personal preference.
    * problema personal = personal problem.
    * razones personales = personal reasons.
    * realización personal = personal fulfilment.
    * récord personal = personal record.
    * responsabilidad personal = personal responsibility.
    * satisfacción personal = personal satisfaction.
    * seguridad personal = personal safety.
    * sello personal = fingerprint [finger-print].
    * sicología personal = personal psychology.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * tener un interés muy personal en = hold + a stake in, have + a stake in.
    * territorio personal = personal space territory.
    * toque personal = personal touch.
    * triunfo personal = a feather in + Posesivo + cap.
    * uso personal = personal use.
    * vida personal = personal life.
    * voluntad personal = personal will.

    * * *
    ‹asunto/documento/pregunta› personal; ‹opinión/juicio› personal
    objetos de uso personal personal effects
    una alusión personal a personal remark
    está basado en su experiencia personal it is based on (his own) personal experience
    no tiene ningún interés personal en el asunto he has no personal interest in the matter
    1 (de una fábrica, empresa) personnel (pl), staff ( sing or pl)
    estamos escasos de personal we're short-staffed
    intentan aumentar la producción con el mismo personal they are trying to increase production with the same number of staff o with the same workforce
    2 ( Esp fam hum) (gente) people
    ¡cuánto personal hay en la calle! what a lot of people there are in the street!
    saca unas copas para el personal get some glasses out for everyone o for people
    Compuestos:
    cabin staff o crew
    ( Arg) staff ( of a building)
    ground crew o staff
    flight crew
    * * *

     

    personal adjetivo
    personal;

    ■ sustantivo masculino (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff ( sing or pl);
    estamos escasos de personal we're short-staffed
    personal
    I adjetivo personal
    una carta personal, a private letter
    II sustantivo masculino (trabajadores) staff, personnel

    ' personal' also found in these entries:
    Spanish:
    consignar
    - contingente
    - dato
    - efecto
    - escala
    - interés
    - jefa
    - jefe
    - lavandería
    - llave
    - objeto
    - particular
    - pasar
    - placa
    - plana
    - plano
    - presente
    - primar
    - privada
    - privado
    - abandonar
    - ampliación
    - ampliar
    - aseo
    - auxiliar
    - bien
    - citar
    - computadora
    - consultorio
    - coqueto
    - defensa
    - dejadez
    - dejado
    - despedir
    - diario
    - falta
    - historial
    - insuficiencia
    - intimidad
    - número
    - palacio
    - patrimonio
    - PC
    - planilla
    - plantilla
    - reducción
    - tarjeta
    - uno
    English:
    accustom
    - achievement
    - agree
    - appreciate
    - averse
    - balloon
    - battle
    - cleanliness
    - computer
    - dear
    - decision
    - decision making
    - delay
    - despite
    - diary
    - dodge
    - employ
    - excuse
    - exploit
    - first-hand
    - gap
    - heart-to-heart
    - love
    - maintenance staff
    - mate
    - myself
    - neglect
    - office staff
    - PA
    - pc
    - personal
    - personal best
    - personal computer
    - personal pronoun
    - personally
    - personnel
    - personnel department
    - personnel management
    - private
    - private income
    - put off
    - referee
    - self-improvement
    - self-interest
    - short-staffed
    - staff
    - staff meeting
    - staff training
    - staffing
    - strength
    * * *
    adj
    [privado, íntimo] personal;
    una opinión/pregunta personal a personal opinion/question;
    mi teléfono personal es… my home o private number is…;
    para uso personal for personal use;
    personal e intransferible non-transferable
    nm
    1. [trabajadores] staff, personnel
    personal administrativo administrative staff;
    personal de cabina cabin staff o crew;
    personal docente teaching staff;
    personal de oficina office staff;
    personal de tierra ground staff o crew;
    personal de ventas sales force o team
    2. Esp Fam [gente] people;
    el personal quería ir al cine the gang wanted to go to the cinema
    nf
    [en baloncesto] personal foul
    * * *
    I adj personal
    II m
    1 personnel, staff;
    personal docente teaching staff
    2 en baloncesto personal foul
    * * *
    : personal
    : personnel, staff
    * * *
    personal1 adj personal / private
    personal2 n staff

    Spanish-English dictionary > personal

См. также в других словарях:

  • Exploit (Informatique) — Cet article fait partie de la série Programmes malveillants Virus Cabir MyDoom.A Tchernobyl …   Wikipédia en Français

  • Exploit (computer security) — An exploit (from the verb to exploit, in the meaning of using something to one’s own advantage) is a piece of software, a chunk of data, or sequence of commands that takes advantage of a bug, glitch or vulnerability in order to cause unintended… …   Wikipedia

  • Exploit (informatique) — Pour les articles homonymes, voir Exploit. Un exploit est, dans le domaine de la sécurité informatique, un élément de programme permettant à un individu ou un logiciel malveillant d exploiter une faille de sécurité informatique dans un système d… …   Wikipédia en Français

  • Exploit — Ein Exploit (englisch to exploit ‚ausnutzen‘) ist im EDV Bereich eine systematische Möglichkeit die bei der Entwicklung eines Programms nicht berücksichtigt wurde und wobei mit Hilfe von Befehlsfolgen Sicherheitslücken und Fehlfunktionen von …   Deutsch Wikipedia

  • Zero-Day-Exploit — Ein Exploit (englisch to exploit ausnutzen) ist eine Software oder eine Sequenz von Befehlen, die spezifische Schwächen beziehungsweise Fehlfunktionen eines anderen Computerprogramms zur Erlangung von Privilegien oder in Absicht einer DoS Attacke …   Deutsch Wikipedia

  • Zero-Day Exploit — Ein Exploit (englisch to exploit ausnutzen) ist eine Software oder eine Sequenz von Befehlen, die spezifische Schwächen beziehungsweise Fehlfunktionen eines anderen Computerprogramms zur Erlangung von Privilegien oder in Absicht einer DoS Attacke …   Deutsch Wikipedia

  • Auditor (Linux) — BackTrack Entwickler Max Moser, Mati Aharoni, Martin J. Muench Version 3 (19. Juni 2008) …   Deutsch Wikipedia

  • WHAX — BackTrack Entwickler Max Moser, Mati Aharoni, Martin J. Muench Version 3 (19. Juni 2008) …   Deutsch Wikipedia

  • WHOPPIX — BackTrack Entwickler Max Moser, Mati Aharoni, Martin J. Muench Version 3 (19. Juni 2008) …   Deutsch Wikipedia

  • WHoppiX — BackTrack Entwickler Max Moser, Mati Aharoni, Martin J. Muench Version 3 (19. Juni 2008) …   Deutsch Wikipedia

  • WHoppix — BackTrack Entwickler Max Moser, Mati Aharoni, Martin J. Muench Version 3 (19. Juni 2008) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»