-
1 remise
-
2 remise
-
3 remise
ʀəmizf1) Übergabe f2) ( présentation) Überreichung f3) ( distribution) Zustellung f4) ( report) Aufschiebung f5) ( délivrance) Ablieferung f6) ( cagibi) Abstellkammer f7) ( diminution des prix) Ermäßigung f8) ECO Abzug m, Rabatt mremiseremise [ʀ(ə)miz]1 d'une clé, d'une rançon Übergabe féminin; d'une décoration, d'un cadeau Übergabe, Überreichung neutre; d'une lettre, d'un paquet Zustellung féminin; (en mains propre) Aushändigung féminin3 (rabais) Nachlass masculin, Ermäßigung féminin, Rabatt masculin; Beispiel: faire une remise de 5% à quelqu'un jdm 5% Rabatt geben►Wendungen: remise en état [Wieder]instandsetzung féminin, Wiederherrichtung féminin; remise en forme Fitnesstraining neutre; Beispiel: centre de remise en forme Fitnesscenter neutre; remise à jour Aktualisierung; Beispiel: remise à jour des connaissances Auffrischen neutre der Kenntnisse; remise en marche Wieder-in-Gang-setzen neutre; Beispiel: remise en marche de l'économie Wiederankurbeln neutre der Wirtschaft -
4 remise
remise1 [rıˈmaız] JURA v/t Ansprüche, Rechte etc aufgeben, abtreten, übertragenB s Aufgabe f (eines Anspruchs etc), Rechtsverzicht mremise2 [rəˈmiːz]A s1. obsa) Remise f, Wagenschuppen mb) Mietkutsche fB v/i Fechten: eine Rimesse vollführen -
5 remise
-
6 remise
I.remisII.unentschiedenIII.deRemis n -
7 remise en forme
remise en formeFitnesstraining -
8 remise en marche
remise en marcheWieder-in-Gang-setzen -
9 remise en état
remise en état[Wieder]instandsetzung -
10 remise à jour
remise à jourAktualisierung -
11 remise en culture de paysage
Dictionnaire français-allemand de géographie > remise en culture de paysage
-
12 ce n'est que partie remise
ce n'est que partie remiseaufgeschoben ist nicht aufgehoben -
13 ремиз
Remise фр. -
14 каретный сарай
-
15 сарай для повозок
-
16 ремиз
n1) gener. Rimesse (фехтование), Remise (насаждение для охраны мелкой дичи)2) eng. Schaftwerk, Zeug3) card.term. Beete, Bete4) hunt. Remise5) textile. Geschirr, Litzenschaft, Remisewerk, Webgeschirr, Werk -
17 встречная приемистость ГТД
встречная приемистость ГТД
встречная приемистость
Ндп. встречный разгон ГТД
Приемистость ГТД, осуществляемая при незакончившемся режиме сброса газа.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
265. Встречная приемистость ГТД
Встречная приемистость
Ндп. Встречный разгон ГТД
D. Beschleunigungsvermögen
Е. Advanced acceleration
F. Remise des gaz
Приемистость ГТД, осуществляемая при незакончившемся режиме сброса газа
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > встречная приемистость ГТД
-
18 возмещение
n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ние n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ни|е<-я>ср1. (возвра́т) Ersatz m, Erstattung fвозмеще́ние НДС Mehrwertsteuererstattung fв ви́де возмеще́ния als Entgeltвозмеще́ние изде́ржек Aufwandsentschädigung fвозмеще́ние страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозмеще́ние убы́тков Verlustausgleich mвозмеще́ние уще́рба Schadensersatz m, Entschädigung fвозмеще́ние уще́рба в натура́льной фо́рме Naturalersatz m2. (удовлетворе́ние) Abfindung f, Bonifikation f* * *n1) gener. Abfindung (убытков), Abtrag (убытка), Entschädigung (ущерба, убытков), Entschädigungssumme (сумма), Ersalz, Erstattung (расходов и т.д.), Erstattung (убытков и т. п.), Kompensation, Refusion, Retribution, Ersatz, Ersetzung (убытков и т. п.), Wiedergutmachung (ущерба, убытков), Entschädigung (убытков), Rückerstattung, Rückvergütung, Vergütung (ущерба), Wiedererstattung2) fr. Remboursement3) obs. Entgelt, (денежное) Reluition4) eng. Vergüten5) law. Entschädigungsleistung, Erstattung (напр. убытков, расходов), Indemnität, Restitution (убытков), Widergelt, Widergelt (напр. убытков), Widergelt (напр., убытков), Zurückerstattung (напр. издержек), Zurückerstattung (напр., издержек), Schmerzensgeld6) commer. Ausgleich, Bonifikation7) econ. Abgeltung, Abtragung (убытка, ущерба), Aversalsumme, Deckung (издержек), Entschädigungspreis, Erstattung (издержек), Rekompens, Remuneration, Vergütung (издержек), Ersetzung (напр. убытков), Erstattung (напр. издержек), Honorierung (убытков), Vergütung (издержек, убытков)8) fin. Ersetzen, Remise9) road.wrk. Nachschub10) patents. Buße, Ersatz (напр. вреда, убытков), Vergütung (убытков), Widergelt (напр. убытков, причинённых нарушением патента), Zurückerstattung (убытков)11) busin. Ausgleichung, Entgeld, Erstattung (расходов, издержек), Vergütung (убытков, издержек)12) Austrian. Bedeckung13) f.trade. Rembours, Reparation, Ersatzleistung (убытка, ущерба), Ersetzung (убытков), Rekompensation14) psychoan. Wiedergutmachen (механизм, посредством которого субъект старается возместить ущерб, причинённый объекту любви его разрушительными фантазиями) -
19 вознаграждение
n Belohnung f, Lohn m (в В zum); Prämie f; Bezahlung f; Gebühr f, Provision f* * *вознагражде́ние n Belohnung f, Lohn m (в В zum); Prämie f; Bezahlung f; Gebühr f, Provision f* * *вознагражде́ни|е<-я>ср1. (награ́да) Belohnung f, Entlohnung f2. (опла́та) Entgelt nt, Prämie f, Bonifikation f, Honorar ntвознагражде́ние за тру́д Arbeitslohn mвознагражде́ние за услу́ги Provision f* * *n1) gener. Abfindung, Belohnung, Bezahlung, Honorar, Gebühr, Vergütung, Entlohnung (за труд), Vergeltung2) dial. Miete3) fr. Gage4) obs. Entgelt5) liter. Lohn6) law. Anerkennung, Auszeichnung, Entschädigung (эксперта, адвоката), Erfinderentgelt (ÃÄÐ), Gratifikation, Honorar o, Provision (eines Vertreters, einer Bank; finanzielle) Vergütung, Salär, materielle Anerkennung7) commer. Bonifikation, Gegenleistung8) econ. (денежное) Abfindung, Abgeltung, Ersatz, Rekompens, Rekompensation9) fin. Honorierung, Provision10) patents. Vergütungsbetrag11) busin. Entgeld, Gegenleislung12) Austrian. Remuneration13) f.trade. Bonifikation (страховым и торговым агентам), Prämie, Remise -
20 депо
* * *депо́ n (unv.) ESB Betriebswerk;пожа́рное депо́ Feuerwehrhaus;трамва́йное депо́ Straßenbahndepot* * *депо́< неизм>ср Depot nt* * *n1) gener. Bahnbetriebswerk (локомотивное или вагонное), Depositenguthaben2) med. Ablagendepot3) colloq. Stall4) obs. Niederlage, Depot5) milit. Lokomotivschuppen7) railw. Abstellhalle, Ausbesserungsabteilung, (вагонное) Ausbesserungswerk, Eisenbahnbetriebswerk, (австр.) Heizhaus8) econ. Betriebsmagazin, Depositengeld, Depositum10) polygr. Geschäft11) busin. Schuppen
См. также в других словарях:
remise — [ r(ə)miz ] n. f. • v. 1500; dr. 1311; de remettre I ♦ Action de remettre. 1 ♦ Remise en..., à... : action de mettre de nouveau ou à sa place antérieure, dans son état antérieur (dans quelques expr.). Remise en place, en état, en forme, en marche … Encyclopédie Universelle
remise — Remise. s. f. Lieu pratiqué dans une maison pour y mettre un carrosse à couvert. Une remise de carrosse. mettre un carrosse sous la remise, dans la remise. On appelle encore, Remise, l Endroit où une perdrix se remet aprés avoir fait son vol.… … Dictionnaire de l'Académie française
remise — re·mise /ri mīz/ vt re·mised, re·mis·ing [Middle French remis, past participle of remettre to put back, from Latin remittere to send back]: to give, grant, or release a claim to Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Remise — may refer to:*Remise (architecture) *Remise (fencing) … Wikipedia
Remise — Re*mise (r? m?z ), v. t. [imp. & p. p. {Remised} ( m?zd ); p. pr. & vb. n. {Remising}.] [F. remise delivery, surrender, fr. remettre to put back, deliver, L. remittere. See {Remit}.] To send, give, or grant back; to release a claim to; to resign… … The Collaborative International Dictionary of English
Remise — Re*mise , n. 1. A house for covered carriages; a chaise house. Sterne. [Webster 1913 Suppl.] 2. A livery carriage of a kind superior to an ordinary fiacre; so called because kept in a remise. Cooper. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
remise — late 15c., from Fr. remise, pp. of remettre “to send back,” from L. remittere (see REMIT (Cf. remit)). Related: Remised; remising … Etymology dictionary
Remise — Re*mise , n. (Law) A giving or granting back; surrender; return; release, as of a claim. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Remise — (fr.), 1) verschließbarer Raum für Kutschen u. andere Wagen; 2) Hölzchen, worin Hasen, Hühner, Fasanen u.a. Feldwild bei starkem Frost od. gegen Wind Schutz finden u. gefüttert werden … Pierer's Universal-Lexikon
Remise — (franz.), Schuppen zur Aufbewahrung von Geräten, insbes. von Wagen; natürliche oder künstlich angelegte dichte Hecken im Felde, in denen das kleine Wild Schutz gegen Raubzeug und Kälte findet. Im Schachspiel eine unentschiedene Partie; bei vielen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Remise — Remīse (frz.), Aufschub; Erlaß; Wagenschuppen … Kleines Konversations-Lexikon