-
101 подчистую
-
102 часть
part
(деталь или неразъемный узел)
один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (составляющая доля) — part
смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
- (зона, участок конструкции или детали) — portion
данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
- (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
- агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
- аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
-, весовая (вес. ч.) — part by weight
-, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
- двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
- двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
- двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
-, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
-, запасная — spare part
-, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
- компрессора, проточная — compressor airflow duct
- конструкции, несиловая — secondary structural member
- конструкции, силовая — primary structural member
- контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
- коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
-, корневая (крыла) — root portion
- крыла, кессоная — wind torsion box
- крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
- крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
- крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
- крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
- крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
- крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
- крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
- крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
- крыла, центральная (цчк) — wing center section
- кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
- купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown
the upper portion of canopy.
- купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
- лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
- лопатки, замковая (ротора) — blade root
- лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
- лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
- лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
- лопатки, корневая (замковая) — blade root
- материальная часть (матчасть) — hardware
влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
- нервюры, средняя — intermediate rib
межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
- опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
-, ответная (шр) — mating half of connector
-, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
-, переходная (конструкции) — transition section
напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
-, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
-, подвижная — moving /movable/ part
- полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
-, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
-, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
-, рабочая (лопасти) — pressure side
-, рабочая (прибора, устройства) — working part
проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
- разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
- разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
- самолета, подвижная — aircraft (movable) part
к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
-, силовая (бустерной системы) — power portion
силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
- системы — portion of system
- системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
- снаряжения (неполный состав) — incomplete operational items
-, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
- управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
- уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
- фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
- фонаря, откидная — hinged portion of canopy
- фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
- фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
- фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
- фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
- фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
- фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
- фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
- фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
- фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
- фюзеляжа, средняя — fuselage center section
- фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
- хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
- центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
- элемента конструкции — portion of structural element or component)
- элерона, концевая — outboard portion of aileron
- элерона, корневая — inboard portion of aileron
- элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabinРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть
-
103 остаточный член
1. remainder2. error term -
104 tokaga
residue, remainder; firm, stable remainder or part of somthing. -
105 остаточный
adj.residual, remainder -
106 хвост
-
107 дополнение до единицы результирующего остатка
дополнение до единицы результирующего остатка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дополнение до единицы результирующего остатка
-
108 китайская теорема об остатках
китайская теорема об остатках
КТО
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > китайская теорема об остатках
-
109 коэффициенты остаточного многочлена
- rpchof
- remainder polynomial coefficients, highest order first
коэффициенты остаточного многочлена
самый старший коэффициент обрабатывается первым
(МСЭ-Т J.181).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
- remainder polynomial coefficients, highest order first
- rpchof
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициенты остаточного многочлена
-
110 безызбыточный
adj. irredundant, remainder-freeРусско-английский словарь математических терминов > безызбыточный
-
111 вычет
m. residue, remainder; за вычетом, except; other than; allowing for -
112 китайский
Русско-английский словарь математических терминов > китайский
-
113 нарост
m. growth (on something), incrustation; compact covering; remainder (in topology), пунктироформный нарост, one-point compactification -
114 нацело
adv. evenly, without a remainder, totally -
115 остаток
m. remainder, residue, residual; нормальный остаток, normal residual -
116 остающийся
adj. residual, remaining; m., remainder; остающаяся стратегия, remaining strategyРусско-английский словарь математических терминов > остающийся
-
117 разность
f. difference, remainder (after subtraction)Русско-английский словарь математических терминов > разность
-
118 хвостовой
Русско-английский словарь математических терминов > хвостовой
-
119 вычет
1) eduction
2) remainder
3) residue
– квадратичный вычет
– норменный вычет
– степенной вычет
абсолютно наименьший вычет — least positive residue
наименьший неотрицательный вычет — least non-negative residue
-
120 делить без остатка
См. также в других словарях:
remainder — re·main·der n [Anglo French, from Old French remaindre to remain] 1: an estate in property in favor of one other than the grantor that follows upon the natural termination of a prior intervening possessory estate (as a life estate) created at the … Law dictionary
remainder — remainder, residue, residuum, remains, leavings, rest, balance, remnant can all mean what is left after the subtraction or removal of a part. Remainder is the technical term for the result in the arithmetical process of subtraction {subtract 8… … New Dictionary of Synonyms
Remainder — Re*main der (r? m?n d?r), n. [OF. remaindre, inf. See {Remain}.] 1. Anything that remains, or is left, after the separation and removal of a part; residue; remnant. The last remainders of unhappy Troy. Dryden. [1913 Webster] If these decoctions… … The Collaborative International Dictionary of English
remainder — [ri mān′dər] n. [ME remaindre < Anglo Fr substantive use of OFr inf.: see REMAIN] 1. those remaining 2. what is left when a part is taken away; the rest 3. a copy or number of copies of a book still held by a publisher when the sale has fallen … English World dictionary
Remainder — Re*main der, a. Remaining; left; left over; refuse. [1913 Webster] Which is as dry as the remainder biscuit After a voyage. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
remainder — early 15c., from Anglo Fr. remainder (O.Fr. remaindre), variant of O.Fr. remanoir (see REMAIN (Cf. remain)) … Etymology dictionary
remainder — /ri meində/, it. /re mɛinder/ s. ingl. (propr. resto ), usato in ital. al masch. (comm.) [libro rimasto invenduto, messo in vendita a prezzo ridotto] ▶◀ ⇑ giacenza, rimanenza … Enciclopedia Italiana
remainder — /reˈmɛnder, ingl. rɪˈmeɪndə(r)/ [vc. ingl., propriamente «resto», dall ant. fr. remaindre «rimanere»] s. m. inv. (di libro) giacenza di magazzino, fondo di magazzino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
remainder — [n] balance, residue bottom of barrel*, butt, carry over, detritus, dregs, excess, fragment, garbage, hangover*, heel, junk, leavings, leftover, obverse, oddment, odds and ends*, overplus, refuse, relic, remains, remnant, residuum, rest, ruins,… … New thesaurus
remainder — ► NOUN 1) a part, number, or quantity that is left over. 2) a part that is still to come. 3) the number which is left over in a division in which one quantity does not exactly divide another. 4) a copy of a book left unsold when demand has fallen … English terms dictionary
Remainder — In arithmetic, when the result of the division of two integers cannot be expressed with an integer quotient, the remainder is the amount left over. The remainder for natural numbers If a and d are natural numbers, with d non zero, it can be… … Wikipedia