Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

rem-%20%e2%85%a1

  • 61 Remmidemmi

    n; -s, kein Pl.; umg. wild celebration; Remmidemmi machen (Krach machen) make a racket ( oder a hell of a noise Sl.); (feiern) have a wild time of it; hier herrscht Remmidemmi! this is where the action is!
    * * *
    Rẹm|mi|dẹm|mi ['rEmi'dɛmi]
    nt -s, no pl (inf)
    (= Krach) row, rumpus (inf); (= Trubel) to-do (inf)

    Remmidemmi machento make a row etc

    * * *
    Rem·mi·dem·mi
    <-s>
    [ˈrɛmiˈdɛmi]
    nt kein pl (veraltend sl) commotion no pl, racket no pl sl
    \Remmidemmi machen to make a racket
    * * *
    das; Remmidemmi (ugs.) row (coll.); racket
    * * *
    Remmidemmi n; -s, kein pl; umg wild celebration;
    Remmidemmi machen (Krach machen) make a racket ( oder a hell of a noise sl); (feiern) have a wild time of it;
    hier herrscht Remmidemmi! this is where the action is!
    * * *
    das; Remmidemmi (ugs.) row (coll.); racket

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Remmidemmi

  • 62 Rempelei

    f; -, -en jostling; SPORT pushing
    * * *
    Rem|pe|lei [rɛmpə'lai]
    f -, -en (inf)
    barging (inf), jostling, pushing and shoving; (im Sport) pushing
    * * *
    die; Rempelei, Rempeleien (ugs.) pushing and shoving; jostling; (Sport) pushing
    * * *
    Rempelei f; -, -en jostling; SPORT pushing
    * * *
    die; Rempelei, Rempeleien (ugs.) pushing and shoving; jostling; (Sport) pushing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rempelei

  • 63 rempeln

    v/t umg. jostle, bump into, barge into allg.; SPORT push, give s.o. a push, shove; Foul wegen Rempelns foul given for pushing
    * * *
    rẹm|peln ['rɛmpln] (inf)
    1. vt
    to barge (jdn into sb) (inf), to jostle, to elbow; (im Sport) to barge (jdn into sb) (inf); (= foulen) to push
    2. vi
    to barge (inf), to jostle; (SPORT) to barge (inf); (= foulen) to push
    * * *
    (to push roughly: We were jostled by the crowd; I felt people jostling against me in the dark.) jostle
    * * *
    rem·peln
    [ˈrɛmpl̩n]
    I. vi (fam) to push, to jostle
    es wurde viel gerempelt, als die Fahrgäste einstiegen there was a lot of jostling when the passengers boarded
    he, \rempeln Sie nicht so! hey, stop pushing like that!
    II. vt SPORT
    jdn \rempeln to push sb
    * * *
    (ugs.) push; shove; jostle; (Sport) push
    * * *
    rempeln v/t umg jostle, bump into, barge into allg; SPORT push, give sb a push, shove;
    Foul wegen Rempelns foul given for pushing
    * * *
    (ugs.) push; shove; jostle; (Sport) push

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rempeln

  • 64 Verfahren

    n; -s, -
    1. (Verfahrensweise) procedure; (Methode) method
    2. JUR. procedure; (Prozess) proceedings Pl., (law-) suit; das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against; in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervene in a pending trial; siehe auch Gerichtsverfahren
    3. TECH. process, method; (bestimmtes System) system; (besondere Technik) technique
    * * *
    das Verfahren
    (Gerichtsverfahren) proceedings; legal proceedings;
    (Methode) method;
    (Prozedur) procedure; proceeding; process; technique
    * * *
    Ver|fah|ren [fɛɐ'faːrən]
    nt -s, -
    (= Vorgehen) actions pl; (= Verfahrensweise) procedure; (TECH) process; (= Methode) method; (JUR) proceedings pl

    ein Verfáhren gegen jdn anhängig machen or einleiten — to take or initiate legal proceedings against sb

    * * *
    das
    1) (the order or method of doing something: They followed the usual procedure(s).) procedure
    2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) proceedings
    3) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) process
    * * *
    Ver·fah·ren
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈʔfa:rən]
    nt
    1. TECH (Methode) process
    dieses \Verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheaper
    2. JUR (Gerichtsverfahren) proceedings npl
    \Verfahren mit zulässiger Kautionsstellung bailable action
    \Verfahren in Forderungspfändungen garnishment proceedings
    Unterbrechung des \Verfahrens suspension of proceedings
    abgekürztes [o beschleunigtes] \Verfahren summary [or accelerated] proceedings
    anhängiges \Verfahren pending case
    konkursrechtliches \Verfahren bankruptcy proceedings
    mündliches/schriftliches \Verfahren oral/written procedure
    objektives \Verfahren in rem proceedings
    streitiges \Verfahren litigious proceedings
    summarisches \Verfahren summary proceedings
    \Verfahren eingestellt case dismissed
    das \Verfahren aussetzen to suspend proceedings
    gegen jdn läuft ein \Verfahren proceedings are being brought against sb
    ein \Verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb]
    * * *
    das; Verfahrens, Verfahren
    1) procedure; (Technik) process; (Methode) method
    2) (Rechtsw.) proceedings pl
    * * *
    Verfahren n; -s, -
    1. (Verfahrensweise) procedure; (Methode) method
    2. JUR procedure; (Prozess) proceedings pl, (law-)suit;
    das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against;
    in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervene in a pending trial; auch Gerichtsverfahren
    3. TECH process, method; (bestimmtes System) system; (besondere Technik) technique
    * * *
    das; Verfahrens, Verfahren
    1) procedure; (Technik) process; (Methode) method
    2) (Rechtsw.) proceedings pl
    * * *
    n.
    mode n.
    operation n.
    procedure n.
    technique n.
    treatment n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verfahren

  • 65 verfahren

    n; -s, -
    1. (Verfahrensweise) procedure; (Methode) method
    2. JUR. procedure; (Prozess) proceedings Pl., (law-) suit; das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against; in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervene in a pending trial; siehe auch Gerichtsverfahren
    3. TECH. process, method; (bestimmtes System) system; (besondere Technik) technique
    * * *
    das Verfahren
    (Gerichtsverfahren) proceedings; legal proceedings;
    (Methode) method;
    (Prozedur) procedure; proceeding; process; technique
    * * *
    Ver|fah|ren [fɛɐ'faːrən]
    nt -s, -
    (= Vorgehen) actions pl; (= Verfahrensweise) procedure; (TECH) process; (= Methode) method; (JUR) proceedings pl

    ein Verfáhren gegen jdn anhängig machen or einleiten — to take or initiate legal proceedings against sb

    * * *
    das
    1) (the order or method of doing something: They followed the usual procedure(s).) procedure
    2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) proceedings
    3) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) process
    * * *
    Ver·fah·ren
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈʔfa:rən]
    nt
    1. TECH (Methode) process
    dieses \Verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheaper
    2. JUR (Gerichtsverfahren) proceedings npl
    \Verfahren mit zulässiger Kautionsstellung bailable action
    \Verfahren in Forderungspfändungen garnishment proceedings
    Unterbrechung des \Verfahrens suspension of proceedings
    abgekürztes [o beschleunigtes] \Verfahren summary [or accelerated] proceedings
    anhängiges \Verfahren pending case
    konkursrechtliches \Verfahren bankruptcy proceedings
    mündliches/schriftliches \Verfahren oral/written procedure
    objektives \Verfahren in rem proceedings
    streitiges \Verfahren litigious proceedings
    summarisches \Verfahren summary proceedings
    \Verfahren eingestellt case dismissed
    das \Verfahren aussetzen to suspend proceedings
    gegen jdn läuft ein \Verfahren proceedings are being brought against sb
    ein \Verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb]
    * * *
    das; Verfahrens, Verfahren
    1) procedure; (Technik) process; (Methode) method
    2) (Rechtsw.) proceedings pl
    * * *
    verfahren1 (irr)
    A. v/i (ist verfahren) proceed, act (
    nach on);
    verfahren mit jemandem deal with sb ; etwas auch handle sth
    B. v/t (hat) (Geld, Zeit) spend driving (around); (Benzin) use up
    C. v/r (hat) take the wrong road; völlig: lose one’s way, get lost
    verfahren2
    A. pperf verfahren1
    B. adj
    1. (ausweglos) hopeless, inextricable
    2. (verpfuscht) messed up; (durcheinander) tangled, muddled;
    eine verfahrene Geschichte a (great) muddle
    * * *
    das; Verfahrens, Verfahren
    1) procedure; (Technik) process; (Methode) method
    2) (Rechtsw.) proceedings pl
    * * *
    n.
    mode n.
    operation n.
    procedure n.
    technique n.
    treatment n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verfahren

  • 66 Vertrag

    m; -(e)s, Verträge contract; POL. auch pact; zwischenstaatlicher: treaty; (Abkommen) convention, agreement; mündlicher Vertrag verbal agreement ( oder contract); einen Vertrag schließen make a contract; POL. sign a treaty ( oder an agreement); jemanden unter Vertrag nehmen sign s.o. on, Am. contract ( oder engage) s.o.; unter Vertrag stehen be on a contract, have signed a contract
    * * *
    der Vertrag
    treaty; covenant; indenture; compact; agreement; pact; contract
    * * *
    Ver|trag [fɛɐ'traːk]
    m -(e)s, -e
    [-'trɛːgə] contract; (= Abkommen) agreement; (POL = Friedensvertrag) treaty

    mündlicher Vertrág — verbal or oral agreement

    laut Vertrág — under the terms of the contract

    jdn unter Vertrág nehmen — to contract sb

    (bei jdm) unter Vertrág stehen — to be under contract (to sb)

    * * *
    der
    1) (an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) covenant
    2) (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) compact
    3) (a formal agreement between states or governments: They signed a peace treaty.) treaty
    * * *
    Ver·trag
    <-[e]s, Verträge>
    [fɛɐ̯ˈtra:k, pl -ˈtrɛ:gə]
    m contract, agreement; (international) treaty
    der Berliner/Moskauer/Versailler \Vertrag the Treaty of Berlin/Moscow/Versailles
    \Vertrag zu Lasten Dritter contract imposing a burden on a third party
    \Vertrag zugunsten Dritter agreement in favour of a third party
    anfechtbarer \Vertrag voidable contract
    atypischer/typischer \Vertrag innominate/nominate [or untypical/typical] contract
    bedingter \Vertrag conditional contract
    befristeter \Vertrag fixed-term contract, contract of limited duration
    dinglicher \Vertrag real contract, agreement in rem
    einseitig verpflichtender \Vertrag unilateral contract
    faktischer \Vertrag de facto contract
    gegenseitiger \Vertrag reciprocal agreement
    gemischter \Vertrag mixed contract
    mehrseitiger \Vertrag multilateral agreement
    notarieller \Vertrag notarial deed
    öffentlich-rechtlicher \Vertrag contract governed by public law
    rechtsverbindlicher [und endgültiger] Vertrag binding contract
    synallagmatischer \Vertrag synallagmatic contract
    völkerrechtlicher \Vertrag treaty
    zweiseitiger \Vertrag bilateral contract
    einen \Vertrag aufkündigen to terminate an agreement
    einen schriftlichen \Vertrag abschließen to enter into a written agreement, to conclude a contract
    einen \Vertrag annullieren to annul a contract
    einen \Vertrag aufsetzen/brechen to draw up [or draft]/break an agreement
    jdn unter \Vertrag haben to have sb under contract
    jdn unter \Vertrag nehmen to contract sb, to put [or place] sb under contract
    einen \Vertrag rückgängig machen to rescind [or revoke] a contract
    gegen einen \Vertrag verstoßen to act in violation of a treaty
    durch \Vertrag gebunden sein to be under contract
    * * *
    der; Vertrag[e]s, Verträge contract; (zwischen Staaten) treaty

    [bei jemandem] unter Vertrag stehen — be under contract [to somebody]

    * * *
    Vertrag m; -(e)s, Verträge contract; POL auch pact; zwischenstaatlicher: treaty; (Abkommen) convention, agreement;
    mündlicher Vertrag verbal agreement ( oder contract);
    einen Vertrag schließen make a contract; POL sign a treaty ( oder an agreement);
    jemanden unter Vertrag nehmen sign sb on, US contract ( oder engage) sb;
    unter Vertrag stehen be on a contract, have signed a contract
    * * *
    der; Vertrag[e]s, Verträge contract; (zwischen Staaten) treaty

    [bei jemandem] unter Vertrag stehen — be under contract [to somebody]

    * * *
    -¨e m.
    agreement n.
    contract n.
    convention n.
    indenture n.
    pact n.
    treaty n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vertrag

  • 67 Abstraktionsprinzip

    Ab·strak·ti·ons·prin·zip
    nt JUR principal of the abstract nature of rights in rem

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abstraktionsprinzip

  • 68 Faktorproportionentheorem

    Fak·tor·pro·por·ti·o·nen·the·o·rem
    nt MATH factor proportion theorem

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Faktorproportionentheorem

  • 69 Remissionsrecht

    Re·mis·si·ons·recht
    [remɪˈsi̯o:ns-]
    nt HANDEL right of return

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Remissionsrecht

  • 70 Remonstration

    Re·mons·tra·ti·on
    [remɔnstraˈtsi̯o:n]
    f JUR remonstrance, formal protest

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Remonstration

  • 71 Währungsrembours

    Wäh·rungs·rem·bours
    m FIN foreign currency acceptance credit

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Währungsrembours

  • 72 remittieren

    re|mit|tie|ren [remɪ'tiːrən] ptp remittiert
    1. vt (COMM)
    Waren to return; Geld to remit
    2. vi
    (MED = nachlassen) to remit (form)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > remittieren

  • 73 Rasterelektronenmikroskop

    n (REM) <el> ■ scanning electron microscope (SEM); scanning microscope

    German-english technical dictionary > Rasterelektronenmikroskop

  • 74 Rasterelektronenmikroskopie

    f (REM) <el> ■ scanning electron microscopy (SEM)

    German-english technical dictionary > Rasterelektronenmikroskopie

  • 75 Sievert

    n (Sv) DIN 1301 < nukl> (Einheit derÄquivalentdosis; 1 Sv = 100 rem) ■ sievert (Sv)

    German-english technical dictionary > Sievert

  • 76 Sv

    < nukl> (Einheit derÄquivalentdosis; 1 Sv = 100 rem) ■ sievert (Sv)

    German-english technical dictionary > Sv

  • 77 dinglich gesicherter Schuldschein

    dinglich gesicherter Schuldschein
    borrower’s note against ad rem security

    Business german-english dictionary > dinglich gesicherter Schuldschein

  • 78 Abstraktionsprinzip

    Abstraktionsprinzip n ≈ principle whereby rights over objects (= in rem) are separate from any rights against a person (= in personam) in terms of any related contract

    German-english law dictionary > Abstraktionsprinzip

  • 79 beschränkte dingliche Rechte

    Rechte npl: beschränkte dingliche Rechte npl restricted rights pl in rem

    German-english law dictionary > beschränkte dingliche Rechte

  • 80 dinglich

    dinglich adj real; concrete; not personal; (Lat) in rem

    German-english law dictionary > dinglich

См. также в других словарях:

  • rem — rem …   Dictionnaire des rimes

  • Rem — oder rem ist die Abkürzung für: Rapid Eye Movement, eine Schlafphase, die unter anderem durch Augenbewegungen und lebhaftes Träumen gekennzeichnet ist Randelementmethode, ein mit der Finite Elemente Methode verwandtes numerisches… …   Deutsch Wikipedia

  • REM — oder rem ist die Abkürzung für: Rapid Eye Movement, eine Schlafphase, die unter anderem durch Augenbewegungen und lebhaftes Träumen gekennzeichnet ist, siehe REM Schlaf Randelementmethode, ein mit der Finite Elemente Methode verwandtes… …   Deutsch Wikipedia

  • REM — or Rem may refer to:*R.E.M., an American rock band * R.E.M. (EP), an EP by Green *Rém, a village in Hungary *REM sleep, a normal stage of sleep characterized by rapid movements of the eyes *REM Island, home of 1964 pirate stations Radio and TV… …   Wikipedia

  • rem — REM, remi, s.m. (fiz.) Unitate de măsură a dozelor de radiaţie raportate la efectul lor biologic (egală cu doza primită de un anumit ţesut iradiat astfel încât doza absorbită să fie de un rad). – Din engl., fr. rem. Trimis de IoanSoleriu,… …   Dicționar Român

  • Rem — или Rem: REM  Rapid Eye Movement  Фаза быстрого сна R.E.M.  американская рок группа REM  Röntgen equivalent man  Биологический эквивалент рентгена (БЭР)  внесистемная единица измерения эквивалентной дозы REM … …   Википедия

  • rem — /rem/, n. Nucleonics. the quantity of ionizing radiation whose biological effect is equal to that produced by one roentgen of x rays. [1945 50; r(oentgen) e(quivalent in) m(an)] * * * ▪ unit of measurement       unit of radiation dosage (such as… …   Universalium

  • REM — /rem/, n. See rapid eye movement. [1955 60] * * * ▪ unit of measurement       unit of radiation dosage (such as from X rays) applied to humans. Derived from the phrase roentgen equivalent man, the rem is now defined as the dosage in rads that… …   Universalium

  • rem — [ rɛm ] n. m. • 1952; acronyme de l angl. Röntgen Equivalent Man « équivalent homme de Röntgen » ♦ Métrol. Ancienne unité de mesure de dose de radiation absorbée par un organisme vivant, égale à 10 2 sievert (symb. rem). ⊗ HOM. Rhème. ● rem nom… …   Encyclopédie Universelle

  • rem. — «rehm», noun, plural rem or rems. a unit for measuring absorbed doses of radiation, equivalent to one roentgen of X rays or gamma rays. ╂[< r(oentgen) e(quivalent) m(an)] REM «rehm», noun. = rapid eye …   Useful english dictionary

  • rem- Ⅰ — *rem germ., Verb: nhd. stützen, ruhen; ne. prop (Verb); Hinweis: s. *remb , *remi ; Etymologie: idg. *rem , *remə , Verb, ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864; Literatur …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»