-
61 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
62 petition
pə'tiʃən 1. noun(a formal request made to someone in authority and usually signed by a large number of people.) anmodning, underskriftskampanje2. verb(to make such a request: They petitioned the government for the release of the prisoners.) (an)søke, sende anmodning omprotestskrivIsubst. \/pəˈtɪʃ(ə)n\/1) anmodning, bønn, petisjon, navneinnsamling, bønneskrift2) bønn3) ( jus) begjæring, (skriftlig) anmodning, ansøkningfile a petition inngi en begjæring, inngi en petisjonpetition for divorce ( jus) skilsmissebegjæringpetition for mercy benådningsansøkningpetition in bankruptcy konkursbegjæringIIverb \/pəˈtɪʃ(ə)n\/1) begjære, søke, be om2) søke, andra, ansøkepetition for ( jus) begjære henstille om, ansøke ompetition somebody for something ansøke noen om noe -
63 ransom
'rænsəm 1. noun(a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) løsepenger2. verb1) (to pay money etc to free (someone).) betale løsepenger for2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) holde fanget med krav om løsepenger•Isubst. \/ˈrænsəm\/løsepengerfor the ransom of eller in ransom for i løsepenger forhold somebody (up) to ransom holde noen som gissel og kreve løsepenger drive utpresning av noenworth a king's ransom umåtelig verdifull, uvurderligIIverb \/ˈrænsəm\/1) kjøpe fri, løse ut, løskjøpe2) ( religion) (for)løse3) kreve løsepenger for4) frigi mot løsepenger -
64 appeal
N1. अपील/याचनाHe filed an appeal to release his imprisoned friend.We should answer the appeal for flood donations.--------V1. अपील\appealकरना/याचना\appealकरनाThe government appealed to the public to donate blood for soldiers.Appeal to somebody for help.2. पुनर्विचार\appealके\appealलिये\appealप्रार्थना\appealकरनाHe was found guilty but appealed immediatelyShe appealed the verdictThe case was appealed immediately after the verdict3. अच्छा\appealलगनाThe idea of a vacation appeals to me -
65 demand
demand [dɪˈmα:nd]2. nounb. (for product, service) demande f━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]to demand ≠ demander* * *[dɪ'mɑːnd], US [dɪ'mænd] 1.1) ( request) demande fon demand — [divorce, access] à la demande; [payable] à vue
2) ( pressure) exigence f4) ( favour)2.transitive verb1) ( request) demander [reform, release]; ( forcefully) exiger [attention, ransom]; réclamer [inquiry]2) ( require) demander [skill, time] ( of somebody de quelqu'un); ( more imperatively) exiger [punctuality, qualities] -
66 get out
1) ( exit) sortir (through, by par)2) ( make social outing) sortir3) ( resign) partir4) ( alight) descendre5) ( be let out) [prisoner] être libéré6) ( leak) être révéléget [something] out, get out [something]7) ( bring out) sortir8) ( extract) retirer [cork]9) enlever [stain]10) emprunter [library book]get [somebody] out ( release) faire libérer [prisoner]to get something out of something — ( bring out) sortir quelque chose de quelque chose; ( find and remove) récupérer quelque chose dans quelque chose [stuck object]
-
67 news
news [nju:z]• to listen to/watch the news écouter/regarder les informations• financial/sporting news rubrique f financière/sportive• have you heard the news? tu es au courant ?• have you heard the news about Paul? vous savez ce qui est arrivé à Paul ?• have you any news of him? ( = heard from him) avez-vous de ses nouvelles ?• what's your news? quoi de neuf ? (inf)• is there any news? y a-t-il du nouveau ?• I've got news for you! j'ai du nouveau à vous annoncer !• bad or sad news mauvaises nouvelles fpl• he's/it's bad news (inf) on a toujours des ennuis avec lui/ça* * *[njuːz], US [nuːz]1) (political, public, personal) nouvelle(s) f(pl)an item ou piece of news — gen une nouvelle; ( in newspaper) une information
here now with news of today's sport is X — et voici maintenant, pour nous parler du sport aujourd'hui, X
to be in the news —
have I got news for you! — (colloq) j'ai une nouvelle à t'apprendre!
that's news to me! — (colloq) ça, c'est du nouveau! (colloq)
the news — les informations fpl, le journal m
to see something/somebody on the news — voir quelque chose/quelqu'un aux informations
3) ( in newspaper)‘financial news’ — ‘chronique f financière’
‘Home News’ — ‘les informations fpl nationales’
••no news is good news — pas de nouvelles, bonnes nouvelles
-
68 rescue
rescue [ˈreskju:]1. noun• to the rescue! à la rescousse !( = save) secourir3. compounds* * *['reskjuː] 1.1) ( aid) secours mto come/go to somebody's rescue — venir/aller au secours de quelqu'un
to come/go to the rescue — venir/aller à la rescousse
2) ( operation) sauvetage m (of de)2. 3.transitive verb ( save) sauver [person]; ( salvage) récupérer [object]; ( aid) porter secours à [person, company]; venir à l'aide de [industry]; ( release) libérer -
69 payment
(payt; paymt.; pymt)фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунокгрошова сума, яка виплачується за що-небудь═════════■═════════additional payment додаткова сплата; advance payment передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата; alimony payment аліменти • аліментна сплата; amortization payment амортизаційний платіж; annual payment річна сплата; annuity payment рентна оплата; anticipated payment попередня оплата; authorized payment дозволена сплата; back payment прострочений платіж; benefit payment виплата страхової суми • виплата допомоги; bi-annual payment піврічна оплата; bilateral payments двосторонні розрахунки; budgetary payments бюджетні платежі; cash payment сплата готівкою; cash down payment внесок готівкою; cheque payment оплата чеком; clearing payment розрахунковий платіж • платіж за клірингом; commercial payment торговельні платежі; commission payment виплата комісійної винагороди; compensation payment компенсаційний платіж; compulsory payment обов'язкова оплата; consignment payment оплата партії товару • оплата за договором консигнації; contract payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; contractual payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; credit payment розрахунок за кредитом; currency payments валютні розрахунки; current payments поточні платежі; deferred payment відстрочена оплата • відтермінований платіж; delayed payment прострочена плата; direct payment пряма оплата; direct bonus payment пряма преміальна виплата; dividend payment виплата дивідендів; down payment початковий платіж • перший внесок; due payment строковий платіж • платіж в обумовлений термін; end-of-year payment кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року; entitlement payment компенсаційна виплата • субсидія; equal payments послідовність платежів • однакові оплати; ex gratia payment добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування; extended payment продовжений термін платежу; external payments зовнішні розрахунки; extra payment додатковий платіж; final payment остаточний розрахунок; financial payment фінансовий розрахунок; first payment первісний внесок; fixed payment встановлена оплата • фіксований платіж; fixed dividend payment оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду; foreign payment закордонний платіж • плата з-за кордону; freight payment сплата за перевезення; full payment повна оплата; future payments майбутні платежі; green mail payment виплата при загрозі захоплення підприємства; gross payment валовий платіж • гуртова оплата; guaranteed payment гарантований платіж; immediate payment негайна сплата • терміновий платіж; incentive payment заохочувальний платіж; inclusive payment оплата всіх послуг; incoming payments платежі, що надходять; initial payment початковий платіж; instalment payment платіж на виплат; insurance payment страхова сплата; interest payment виплата відсотків • оплата відсотків; interim payment проміжний платіж; internal payments внутрішні розрахунки; international payment міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції; investment income payments сплата доходу на інвестицію; irregular payments нерегулярні платежі; late payment прострочений платіж; lease payment оплата оренди; lease rental payment оплата оренди; lease residual payment остаточна оплата оренди; license fee payment ліцензійний платіж; loan payment сплата позики; lump sum payment одноразовий платіж; minimum payment мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж; monetary payment грошова оплата; monthly payment місячна оплата; multilateral payments багатосторонні розрахунки; mutual payments взаємні платежі; net payment платіж нетто • розрахункова сума за платежем; outstanding payment нестягнений платіж; overdue payment прострочений платіж; overtime payment плата за понаднормову роботу; part payment частковий платіж; partial payment (Р/Р) частковий платіж; patent license payment виплата за патентну ліцензію; payroll payment виплата заробітної плати; pension payment виплата пенсії; periodical payments періодичні платежі; preferential payment першочерговий платіж; premium payment преміальна виплата; progress payments проміжна виплата; prolonged payment продовжений термін платежу; prompt payment платіж в строк; proportionate payments пропорційні платежі; punctual payment акуратний платіж; quarterly payment квартальний платіж; questionable payment сумнівний платіж; rental payment орендна плата; royalty payment виплата роялті (авторського гонорару); semi-annual payment піврічний платіж; separation payment розрахунок після закінчення терміну служби; settlement payments урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок; severance payment вихідна допомога; sight payment платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів; single payment одноразовий платіж; social security payment виплата за соціальним забезпеченням; stop payment припинення платежу; stopped payment припинений платіж; subsequent payment наступний платіж; subsidy payment виплата субсидії; successive payments послідовні платежі; sundry payments різноманітні платежі • разові платежі; superannuation payment відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення; supplementary payment додатковий платіж; tax payment сплата податків; terminal payment сплата останнього внеску; termination payment оплата останнього внеску; threshold payment вступний внесок; time payment почасова оплата; timely payment вчасний платіж; token payment символічний платіж; transfer payments передавальні платежі • трансферні платежі; unemployment payment допомога з безробіття; upfront payment авансовий платіж; wage payment виплата заробітної плати; warranty payment гарантійна плата; weekly payment тижневий платіж; yearly payment річний платіж═════════□═════════payment after delivery оплата після поставки; payment against a bank guarantee платіж, гарантований банком; payment against a L/C платіж за акредитивом; payment against an invoice платіж за поданням рахунка-фактури; payment against documents платіж за документом; payment against drafts платіж за траттою; payment against payment documents платіж за платіжними документами; payment against presentation of documents платіж за поданням документів; payment against shipping documents платіж за вантажними документами; payment ahead of schedule дострокова оплата; payment as per tariff розрахунок за тарифом; payment at sight платіж після подання документів; payment before delivery платіж до доставки товару; payment by a L/C акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом; payment by acceptance платіж акцептом; payment by cash плата готівкою; payment by cheque платіж чеком; payment by delivery of products оплата доставкою товарів; payment by draft вексельна форма розрахунку; payment by the hour погодинна оплата; payment by instalments платіж частинами; payment by money transfers платіж за грошовими переказами; payment by the piece відрядна оплата; payment by postal transfers платіж поштовими переказами; payment by remittance переказний платіж; payment by results оплата за результатами; payment by transfers переказний платіж; payment for breakage оплата збитків від поломки; payment for carriage of goods провізна оплата; payment for deliveries розрахунок за доставку; payment for documents оплата документів; payment for goods плата за товар; payment for honour оплата опротестованого векселя; payment for honour supra protest оплата третьою особою опротестованого векселя; payment for shipments оплата за постачання; payment forward платіж наперед; payment in advance авансовий платіж; payment in arrears прострочений платіж; payment in cash (pc) платіж готівкою; payment in favour of somebody платіж на чиюсь користь; payment in foreign currency платіж іноземною валютою; payment in full повний розрахунок; payment in gold оплата золотом; payment in kind платіж натурою; payment in lieu of vacation компенсація замість відпустки; payment in part частковий платіж; payments in settlement урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки; payment in specie оплата готівкою; payment into an account платіж на рахунок; payment in total повний платіж; payment of an account оплата рахунка; payment of an advance виплата авансу; payment of an amount виплата певної суми; payment of arrears платіж на покриття заборгованості; payment of an award виплата страхової премії; payment of the balance платіж кінцевого розрахунку; payment of a bill оплата векселя • оплата рахунка; payment of a bonus виплата премії; payment of charges оплата витрат; payment of a cheque оплата чека; payment of a commission оплата комісії; payment of compensation виплата відшкодування; payment of costs оплата витрат; payment of custom duties сплата мита; payment of damages оплата збитків; payment of a debt сплата боргу; payment of demurrage плата за простій судна • плата за простій вагонів; payment of a deposit виплата за вкладом • виплата за депозитом; payment of dispatch виплата відправленого; payment of dividends виплата дивідендів; payment of a draft оплата тратти; payment of dues сплата членських внесків; payment of duty сплата мита; payment of expenses оплата витрат; payment of fees сплата внесків • сплата мита • сплата зборів; payment of a fine сплата штрафу; payment of freight оплата фрахту; payment of an indemnity виплата компенсації; payment of insurance indemnity виплата страхового відшкодування; payment of insurance premium сплата страхового внеску; payment of interest виплата відсотків; payment of interest on deposits виплата відсотків за вкладом; payment of an invoice оплата рахунка-фактури; payment of a premium сплата страхового внеску • сплата страхової премії; payment of profits виплата прибутку; payment of remuneration виплата винагороди; payment of transportation charges оплата транспортних витрат; payment of wages виплата заробітної плати; payment on account платіж через рахунок; payment on cheque платіж чеком; payment on a clearing basis безготівковий платіж; payment on a deferred basis платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням; payment on demand платіж на вимогу • оплата за поданням; payment on dividends оплата дивідендів; payment on an open account платіж за відкритим рахунком; payment on orders платіж за замовлення; payment on presentation оплата за поданням; payment on request платіж на вимогу; payment through a bank платіж через банк; payments under contract платежі за вимогами контракту; payment under loan платіж на умовах позики; term of payment термін оплати; to accept as payment приймати/прийняти на рахунок платежу; to adjust payments урегульовувати/урегулювати платежі; to anticipate payment сплачувати/сплатити достроково; to arrange payment домовлятися/домовитися про платіж; to authorize payment акціонувати платіж; to be behind with one's payments запізнюватися/запізнитися з платежами; to cease payments припиняти/припинити платежі; to claim payment вимагати оплати; to defer payment відстрочувати/відстрочити платіж; to delay payment затримувати/затримати платіж; to effect payment здійснювати/здійснити платіж; to enforce payment стягати/стягнути платіж; to exempt from payment звільняти/звільнити від платежу; to expedite payment прискорювати/прискорити платіж; to fix payment встановлювати/встановити оплату; to guarantee payment гарантувати оплату; to hold up payment затримувати/затримати платіж; to make payment здійснювати/здійснити платіж; to negotiate payment of fees домовлятися/домовитися про оплату гонорару; to postpone payment переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж; to process payment оформлювати/оформити платіж; to prolong payment продовжувати/продовжити термін оплати; to receive payment одержувати/одержати платіж; to release from payment звільняти/звільнити від платежу; to remit payment переказувати/переказати платіж; to request payment вимагати оплату; to resume payment поновлювати/поновити платіж; to secure payment забезпечувати/забезпечити оплату; to settle payments розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж; to stop payment припиняти/припинити платіж; to suspend payments припиняти/припинити платежі; to transact payment проводити/провести платіж; to transfer payment переказувати/переказати платіж; to withhold payment утримуватися/утриматися від оплати; upon payment після оплати; without payment безплатно • безкоштовно -
70 pop
I [pɔp] 1. сущ.1) хлопок (отрывистый звук лопающегося пакета, пистона, открывающего предохранительного клапана, пробки и т. п.)Syn:plop 1.2)а) выстрел, звук выстрелаSyn:б) пистолет3) удар, шлепок, пощёчина ( и соответствующий звук)- at a popSyn:4) заход, раз, попытка; очередьSyn:5) нарк. инъекция наркотика6) амер.; канад.; разг. шипучка (сладкий газированный безалкогольный напиток, обычно с фруктовым ароматом)Syn:7) прост. залог, выкуп2. гл.1)а) хлопать, щёлкать, издавать трескHis nerves were so taut, he jumped when the cork popped. — Нервы у него были так напряжены, что он подпрыгнул, когда хлопнула пробка.
б) вызывать хлопок, щелчокSomebody popped a balloon behind my back. — У меня за спиной кто-то лопнул шарик.
2)а) лопаться с треском, вскрыватьсяCover and simmer until the berries have popped. — Накройте крышкой и варите на медленном огне, пока ягоды не лопнут.
б) нагревать ( ягоды), поджаривать ( кукурузные зёрна) до тех пор, пока они не лопнут3) разг.; = pop in; = pop over заходить ненадолгоAt lunchtime, I popped to the supermarket to stock up on vital provisions. — В обеденный перерыв я заскочил в супермаркет пополнить запасы провизии.
He has popped over to New York to do his Christmas shopping. — Он смотался в Нью-Йорк, чтобы сделать покупки к Рождеству.
A greengrocer popped into a bank near his shop to change a tenner into £1 coins. — Зеленщик забежал в банк рядом со своим магазином, чтобы разменять десятку на монеты по одному фунту.
4) = pop up внезапно появлятьсяThe menu pops up if you double-click on this icon. — Меню появляется, если дважды кликнуть по этой иконке.
It was the first thing that popped into her head. — Это была первая мысль, которая пришла ей в голову.
5) = pop out выпучиваться, широко раскрыватьсяto make smb.'s eyes pop брит. / pop out амер. — удивить кого-л.
Mum's eyes popped to see me bringing home the fireman. — Мама очень удивилась, когда он увидела, что я веду домой пожарника.
Her eyes nearly popped out of her head. — У неё чуть глаза из орбит не вылезли.
6) разг. совать, просовыватьI popped in a mint. — Я бросил себе в рот мятную конфетку.
He popped a piece of meat in(to) his mouth and swallowed greedily. — Он бросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил.
Greg popped his head round the door of Cyril's office. — Грег заглянул (просунул голову) в кабинет Сирила.
Syn:7) = off палить, стрелять ( из оружия)He popped off a couple of rounds. — Он дал пару очередей.
8) подстрелитьHe popped a couple of rabbits. — Он подстрелил пару кроликов.
9) бить, наносить ударHe popped me on the head. — Он ударил меня по голове.
10) разг.I popped a couple of sleeper tablets. — Я приняла пару таблеток снотворного.
в) выпиватьSyn:11) разг.; брит. закладывать ( в ломбарде)Syn:12) ( pop for) амер.; разг. платить13) становится заложенным ( об ушах)My ears popped on take off. — Во время взлёта (самолёта) у меня заложило уши.
14) амер. отпускать ( сцепление)He popped the clutch too quickly and stalled the car. — Он слишком резко отпустил сцепление, и машина заглохла.
Syn:••to pop one's clogs брит.; шутл. — отбросить копыта
- pop off- pop on
- pop the question 3. нареч.1) с шумом, с хлопкомPop went the bottle. — Бутылка открылась с шумом.
Pop cracked the guns! — Ружья стреляли хлопками.
- go pop2) внезапно, неожиданноInto that bush pop he goes. — И внезапно он скрылся в кустах.
Syn:II [pɔp] 1. сущ.; разг.1) сокр. от pop music поп-музыка, поп2) сокр. от pop art поп-арт2. прил.1) популярный, рассчитанный или имеющий успех у широкой публикиIII [pɔp] сущ.; разг.pop band / group — поп-группа
1) преим. амер.; = poppaа) папа, отецв) папаша ( в обращении)Hi, Pop. — Привет, папаша.
2)а) милая, родная (нежное обращение к женщине, девушке)Syn:б) девушка, возлюбленная, любовницаIV [pɔp] сущ.; диал.Syn:V [pɔp] = poppycock -
71 duty
[ˈdju:tɪ]ad valorem duty пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem duty пошлина "ад валорем"; стоимостный тариф additional duty дополнительная обязанность additional duty дополнительный сбор alcohol excise duty акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment duty распределительный налог antidumping duty антидемпинговая пошлина back duty дополнительный сбор basic duty основной сбор betting duty тотализаторный налог capital duty налог на капитал civic duty гражданская обязанность civic duty гражданский долг compensatory duty копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan duty налог на потребительскую ссуду consumer loan interest duty налог на проценты потребительской ссуды contingent duty условная обязанность contract stamp duty сбор за биржевую печать countervailing duty эк. компенсационная пошлина countervailing duty компенсационная таможенная пошлина customs duty таможенная пошлина customs duty таможенный сбор day duty повседневные обязанности differential duty дифференциальная пошлина duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач donation duty налог на дарение duty вахта duty гербовый сбор duty дежурство duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг duty задание duty задача duty моральное обязательство duty налог duty обязанность duty поручение duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение duty пошлина; гербовый сбор; customs duties таможенные пошлины duty пошлина duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty служба duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям duty функция duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty list воен. график дежурств list: duty список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств duty of attendance обязанность присутствовать duty of care обязанность проявлять внимание duty of care обязанность соблюдать осторожность duty of custody обязанность взять на хранение duty of diligence обязанность проявлять старательность duty of discovery обязанность предоставлять документы duty of giving evidence обязанность давать свидетельские показания duty of loyalty обязанность соблюдать закон duty of obedience обязанность подчиняться duty of payment обязанность производить платежи duty of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью duty of reversion обязанность поворота прав duty of service воинская обязанность duty of service служебная обязанность duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty duty лицо, собирающее пошлину duty on capital flows налог на движение капитала duty on capital flows налог на перелив капитала duty on consumer loans налог на потребительские ссуды duty on exports экспортная пошлина duty on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины duty on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз duty on shares налог на акции duty on spirits налог на спиртные напитки duty to act обязанность действовать duty to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной duty to deduct обязанность производить удержание duty to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты duty to fence обязанность установить ограждение duty to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию duty to give notice обязанность направлять уведомление duty to inform обязанность сообщать информацию duty to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет duty to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии duty to keep secret обязанность хранить тайну duty to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб duty to live together сем.право обязанность совместного проживания duty to make statement обязанность делать заявление duty to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба duty to notify обязанность извещать duty to notify обязанность уведомлять duty to prove title обязанность подтверждать право duty to register обязанность проводить регистрацию duty to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения duty to save up обязанность проявлять бережливость duty to support somebody обязанность содержать кого-либо estate duty налог на наследство, наследственная пошлина estate duty налог на наследство estate: duty duty налог на наследство excess profits duty налог на сверхприбыль excise duty акциз, акцизный сбор excise duty акциз excise duty акцизный сбор export duty экспортная пошлина export: duty attr. экспортный, вывозной; export duty экспортная пошлина external rate of duty ставка таможенной пошлины extra duty дополнительная пошлина extra: duty добавочный, дополнительный; extra duty дополнительные обязанности field duty служба в действующей армии financial duty финансовый сбор fiscal duty налог. финансовый сбор flat-rate excise duty акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation duty налог на охрану лесов freedom from duty освобождение от пошлины handing over duty сбор за доставку duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import duty импортная пошлина import duty таможенная пошлина на ввозимые товары income tax duty подоходный налог inland duty налог внутри страны internal customs duty таможенная пошлина внутри страны internal duty внутренний сбор investment duty налог на капиталовложения legacy duty налог на наследство legacy duty наследственная пошлина legal duty договорная обязанность legal duty обязанность, налагаемая правом; правовая обязанность levy a duty взимать налог minimum duty минимальная пошлина motor vehicle duty налог на автотранспортное средство neglect a duty не выполнять обязанности night duty ночная служба night duty ночная смена night duty ночной режим night: night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно nonrecurring duty разовая пошлина off duty вне службы official duty служебная обязанность on active duty на действительной службе on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач on duty на дежурстве on duty на службе out of duty вне службы, в свободное от работы время pay duty платить налог pay duty платить пошлину petrol duty налог на нефть preferential duty дифференциальная пошлина preferential duty преференциальный таможенный тариф production duty налог на производство professional duty профессиональная обязанность prohibitive duty запретительная пошлина prohibitory duty запретительная пошлина protective duty покровительственная пошлина protective duty протекционистская пошлина public duty общественная обязанность public duty общественный долг real estate duty налог на недвижимость release duty налог на разблокированную сумму retaliatory customs duty карательная таможенная пошлина revenue duty фискальная пошлина royalty duty лицензионный платеж sales duty сбор за продажу sales duty торговая пошлина social duty общественный долг special duty специальная пошлина special excise duty специальный акцизный сбор specific duty производительность на единицу мощности specific duty специфическая пошлина specific duty удельная производительность stamp duty гербовый сбор subsidiary duty дополнительные обязанности succession duty налог на наследуемую недвижимость succession: duty attr.: duty duty налог на наследство; the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory duty контрольная обязанность duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco duty налог на табачные изделия transfer duty гербовый сбор при передаче права собственности transit duty транзитная пошлина troop duty воен. строевая служба varying duty вчт. переменный режим
См. также в других словарях:
release — A document or a process in which a secured party gives up its collateral interest in the property of the debtor. Releases may be for all of the property of the debtor or may be partial. For example, if a real estate developer has pledged 10 lots… … Financial and business terms
Somebody to Love (30 Rock) — Somebody to Love 30 Rock episode C.C. is interviewed by MSNBC … Wikipedia
Release (The Tension) — „Release (The Tension)“ Patti Labelle Veröffentlichung 1980 Länge 3:39 Genre(s) Pop, Funk, Disko Autor(en) … Deutsch Wikipedia
Somebody Else's Problem — (also known as Someone else s problem or SEP ) is an effect that causes people to ignore matters which are generally important to a group but may not seem specifically important to the individual. Author Douglas Adams s description of the effect … Wikipedia
Somebody Told Me — Infobox Single Name = Somebody Told Me Artist = The Killers from Album = Hot Fuss B side = Released = 15 March 2004 (UK) 10 January 2005 (UK re release) August 17, 2004 (US) Format = CD single 7 vinyl Recorded = 2004 Genre = Post punk revival… … Wikipedia
Somebody to Hold — Infobox Single Name = Somebody to Hold Artist = Brandon Paris Band from Album = On My Own Released = May 2006 Format = Digital download, CD Recorded = 2005 Genre = rock/Pop/reggae Length = 3:02 Label = Koch Entertainment Writer = Brandon Paris… … Wikipedia
Somebody's Miracle — Infobox Album | Name = Somebody s Miracle Type = Album Artist = Liz Phair Released = October 4 2005 Recorded = Late 2004 Mid 2005 Genre = Modern Adult Contemporary Length = 57:07 Label = Capitol Producer = John Alagia John Shanks Dino Meneghin… … Wikipedia
Somebody's Me — Infobox Single | Name = Somebody s Me / Alguien Soy Yo Artist = Enrique Iglesias from Album = Insomniac Released = flagicon|United States August 8, 2007 flagicon|Europe December 10, 2007 Format = CD single, digital download Recorded = 2006 Genre … Wikipedia
release — re|lease1 W2S2 [rıˈli:s] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody go)¦ 2¦(make public)¦ 3¦(film/record)¦ 4¦(stop holding/drop)¦ 5¦(feelings)¦ 6¦(chemical)¦ 7¦(from a duty)¦ 8¦(machinery)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; … Dictionary of contemporary English
Somebody Up There Likes Me (film) — This article is about a movie. There is also a song called Somebody Up There Likes Me . Infobox Film | name = Somebody Up There Likes Me image size =200px caption = original movie poster director = Robert Wise producer = Charles Schnee writer =… … Wikipedia
Somebody's Watching Me — Infobox Single Name = Somebody s Watching Me Artist = Rockwell B side = Somebody s Watching Me (Instrumental) from Album = Somebody s Watching Me Released = January 1984 Format = 7 single Cassette tape CD Single Recorded = 1983 Featured = The… … Wikipedia