-
81 deviation
1) отклонение
2) девиата
3) девиационный
4) девиация
5) аберрация
6) дисперсия
7) колебание
8) отклоняемость
9) отступление
10) отход
11) расхождение
12) уклонение
– absolute deviation
– accumulated deviation
– admissible deviation
– compass deviation
– correct deviation
– cross-track deviation
– deviation amplitude
– deviation computer
– deviation corrector
– easterly deviation
– frequency deviation
– heeling deviation
– hole deviation
– individual deviation
– lateral deviation
– mean deviation
– measure of deviation
– quadrantal deviation
– quartile deviation
– relative deviation
– root-mean-square deviation
– significant deviation
– standard deviation
– standart deviation
– Student deviation
– westerly deviation
compass deviation card — <aeron.> график девиации
deviation reduction factor — <comput.> коэффициент уменьшения отклонения
frequency deviation meter — <tech.> стабилометр частоты
mean square deviation — средняя квадратичная ошибка, среднее квадратическое отклонение
-
82 diffusion
nounдиффузия f, диффузионный (процесс)diffusion coefficient коэффициент m диффузииdiffusion vector вектор m диффузииАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > diffusion
-
83 RIM
1) Военный термин: Read Inspect And Mount, radar input mapper, radar input monitor, radar intelligence map, receipt, inspection, and maintenance, regulations for the issue of maps, retrofit improved missile2) Техника: relative importance measure, repair, inspection and maintenance3) Биржевой термин: Rates In The Millennium, Retirement Income Modelling4) Телекоммуникации: Reliance India Mobile, Request initialization Mode (HDLC)5) Сокращение: ROTHR Interface Module, Remote Interface Module, Reprogramming Impact Message, Republic Islamic Of Mauritania, Rocket Intercept Missile, Ship launched surface-to-air missile (USA)6) Университет: Research In Motion7) Вычислительная техника: Remote Installation and Maintenance, read-in mode, Registry Information Model (ebXML)8) Нефть: приёмка, контроль и техническое обслуживание (receipt, inspection and maintenance), ремонт, контроль и техническое обслуживание (repair, inspection and maintenance)9) Фирменный знак: Registered International Movers10) СМИ: Reality Impaired Media11) Деловая лексика: Renovation Improvements And Maintenance12) Сетевые технологии: Remote Invocation Of Methods, repository information models13) Химическое оружие: retention index monitoring14) Макаров: reaction injection molding15) Безопасность: Records & Information Management16) Расширение файла: Remote Installation and Maintenance (Microsoft)17) ООН: Refugees, Immigrants, and Minorities18) Аэропорты: Rodriguez de Mendoza, Peru19) Программное обеспечение: справочная информационная модель (сокр. от "Reference Information Model") -
84 RMM
1) Компьютерная техника: Rack Mount Modem, Removable Media Manager2) Военный термин: radar map matching, remote maintenance monitor, rifle marksman3) Техника: read-mostly memory, remote maintainability monitoring4) Химия: Relative Molecular Mass5) Религия: Relationship Management Methodology6) Биржевой термин: Retirement Money Management7) Сокращение: Read - Mostly Memory8) Вычислительная техника: read-mostly mode, Ring Management Module (Token Ring)9) Нефть: дистанционный контроль ремонтопригодности (remote maintainability monitoring), устройство дистанционного контроля технического обслуживания (remote maintenance monitor)10) Транспорт: Remote Maintenance Monitoring11) Фирменный знак: Rocky Mountain Market, Rocky Mountain Merchandising, Inc., Rod Millen Motorsports12) Океанография: Remanent Moment Magnetometer13) Евросоюз: Risk Management Measure14) Хобби: Red Mountain Modelers -
85 RPM
1) Компьютерная техника: Recycled Parts Management, Revolution Per Minute2) Авиация: Revolutions Per Minute( The percentage of power being produced by your engine), коммерческая пассажиро-миля (сокр. от revenue passenger-mile)3) Ботаника: Rapid Plant Matrix4) Спорт: Racing Performance And Motivation, Raw Power Moves5) Военный термин: Repair Performance Maintenance, radar performance monitor, radiation polarization measurement, real property maintenance, real property management, registered publication manual, registered publications memorandum, registered publications memorandum RPLAN, requirements plan, registrants processing manual, remote performance monitoring, remotely piloted munitions, repair parts manual, research and program management, rocket-propelled mine, ДПМ (Remote Pan-and-Tilt Multisensor; дистанционное панорамное многосенсорное устройство)6) Техника: Regge pole model, radiation protection manager, radiation protection manual, retro propulsion module7) Шутливое выражение: Radical Psycho Machine8) Религия: Revolutionary Praise Music9) Юридический термин: Revenue Policy Memoranda10) Сокращение: Real-time Page Management (internet term), Remotely Piloted Munition, Reprogrammable Memory, Revolutions / Rotations Per Minute, Revolutoins Per Minute, resale price maintenance11) Физика: Random Phase Model12) Физиология: Relative Proper Motion13) Вычислительная техника: Remote Port Module (Ascend), Radio Packet Modem (Motorola), (число) оборотов в минуту14) Нефть: reinforced plastic matrix, армированный пластик (материал для изготовления труб), число оборотов в минуту (revolutions per minute), (real-time performance management) управление процессами в реальном масштабе времени15) Транспорт: Revenue Passenger Mile, Road and Performance Modifications16) Фирменный знак: Republic Powdered Metals17) СМИ: Repeat Performance Mastering18) Деловая лексика: Retail Promotions Marketing, Reverse Pull Marketing19) Бурение: 1/мин (revolutions per minute), частота вращения в минуту (revolutions per minute)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: частота вращения ротора, число оборотов ротора21) Образование: Revolutions Per Mile22) Сетевые технологии: rotations per minute23) Сахалин Р: Rotation Per Minute24) Океанография: Regional Particulate Model25) Сахалин А: Right-of-Way26) Химическое оружие: Remedial Project Manager27) Безопасность: remote point module28) Электрические машины: ротор постоянного магнита (в электродвигателе с постоянными магнитами)29) Нефть и газ: reservoir pressure maintenance30) Ядерное оружие: Radiation Portal Monitor31) Электротехника: reliability performance measure32) NYSE. RPM, Inc. of Ohio33) Программное обеспечение: Real Player Media34) Единицы измерений: Rotations Per Mile -
86 rim
1) Военный термин: Read Inspect And Mount, radar input mapper, radar input monitor, radar intelligence map, receipt, inspection, and maintenance, regulations for the issue of maps, retrofit improved missile2) Техника: relative importance measure, repair, inspection and maintenance3) Биржевой термин: Rates In The Millennium, Retirement Income Modelling4) Телекоммуникации: Reliance India Mobile, Request initialization Mode (HDLC)5) Сокращение: ROTHR Interface Module, Remote Interface Module, Reprogramming Impact Message, Republic Islamic Of Mauritania, Rocket Intercept Missile, Ship launched surface-to-air missile (USA)6) Университет: Research In Motion7) Вычислительная техника: Remote Installation and Maintenance, read-in mode, Registry Information Model (ebXML)8) Нефть: приёмка, контроль и техническое обслуживание (receipt, inspection and maintenance), ремонт, контроль и техническое обслуживание (repair, inspection and maintenance)9) Фирменный знак: Registered International Movers10) СМИ: Reality Impaired Media11) Деловая лексика: Renovation Improvements And Maintenance12) Сетевые технологии: Remote Invocation Of Methods, repository information models13) Химическое оружие: retention index monitoring14) Макаров: reaction injection molding15) Безопасность: Records & Information Management16) Расширение файла: Remote Installation and Maintenance (Microsoft)17) ООН: Refugees, Immigrants, and Minorities18) Аэропорты: Rodriguez de Mendoza, Peru19) Программное обеспечение: справочная информационная модель (сокр. от "Reference Information Model") -
87 rpm
1) Компьютерная техника: Recycled Parts Management, Revolution Per Minute2) Авиация: Revolutions Per Minute( The percentage of power being produced by your engine), коммерческая пассажиро-миля (сокр. от revenue passenger-mile)3) Ботаника: Rapid Plant Matrix4) Спорт: Racing Performance And Motivation, Raw Power Moves5) Военный термин: Repair Performance Maintenance, radar performance monitor, radiation polarization measurement, real property maintenance, real property management, registered publication manual, registered publications memorandum, registered publications memorandum RPLAN, requirements plan, registrants processing manual, remote performance monitoring, remotely piloted munitions, repair parts manual, research and program management, rocket-propelled mine, ДПМ (Remote Pan-and-Tilt Multisensor; дистанционное панорамное многосенсорное устройство)6) Техника: Regge pole model, radiation protection manager, radiation protection manual, retro propulsion module7) Шутливое выражение: Radical Psycho Machine8) Религия: Revolutionary Praise Music9) Юридический термин: Revenue Policy Memoranda10) Сокращение: Real-time Page Management (internet term), Remotely Piloted Munition, Reprogrammable Memory, Revolutions / Rotations Per Minute, Revolutoins Per Minute, resale price maintenance11) Физика: Random Phase Model12) Физиология: Relative Proper Motion13) Вычислительная техника: Remote Port Module (Ascend), Radio Packet Modem (Motorola), (число) оборотов в минуту14) Нефть: reinforced plastic matrix, армированный пластик (материал для изготовления труб), число оборотов в минуту (revolutions per minute), (real-time performance management) управление процессами в реальном масштабе времени15) Транспорт: Revenue Passenger Mile, Road and Performance Modifications16) Фирменный знак: Republic Powdered Metals17) СМИ: Repeat Performance Mastering18) Деловая лексика: Retail Promotions Marketing, Reverse Pull Marketing19) Бурение: 1/мин (revolutions per minute), частота вращения в минуту (revolutions per minute)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: частота вращения ротора, число оборотов ротора21) Образование: Revolutions Per Mile22) Сетевые технологии: rotations per minute23) Сахалин Р: Rotation Per Minute24) Океанография: Regional Particulate Model25) Сахалин А: Right-of-Way26) Химическое оружие: Remedial Project Manager27) Безопасность: remote point module28) Электрические машины: ротор постоянного магнита (в электродвигателе с постоянными магнитами)29) Нефть и газ: reservoir pressure maintenance30) Ядерное оружие: Radiation Portal Monitor31) Электротехника: reliability performance measure32) NYSE. RPM, Inc. of Ohio33) Программное обеспечение: Real Player Media34) Единицы измерений: Rotations Per Mile -
88 измерять (...) в долях
Makarov: measure (...) relative to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > измерять (...) в долях
-
89 измерять избыток (...) сверх
Makarov: measure (...) relative to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > измерять избыток (...) сверх
-
90 измерять отношение (...) к
Makarov: measure (...) relative to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > измерять отношение (...) к
-
91 измерять разность между (...) и
Makarov: measure (...) relative to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > измерять разность между (...) и
-
92 индекс
1) General subject: P.C., coefficient, index, scholarlike apparatus (и т. п.), scholarly apparatus (и т. п.), subject heading, subject index, subject-heading, subscript, reference (напр., индекс детали по каталогу)2) Aviation: dash number3) Naval: referring mark, subscript (нижний), zero4) Medicine: quotient5) Military: identifier, indicator, rating6) Engineering: classification symbol, factor, identification, identification mark, index mark, number, order, performance, second-order character7) Chemistry: count8) Construction: superscript (верхний)11) Railway term: sign12) Economy: Dow Jones composite, index-number, relative13) Polygraphy: classification mark, classification number, presentation, superior character14) Politics: reference number15) Jargon: tell16) Information technology: I-number, index (в базах данных), index file, inverted list, order (моды), suffix (в языках программирования)17) Oil: subscipt18) Astronautics: superscript19) Cartography: adjusting mark, graduating mark, graduation line, reading line, reference mark20) Geophysics: beam21) Advertising: subject symbol22) Patents: index (классификации)24) Network technologies: zip27) Aviation medicine: symbol28) Makarov: ind ( index), index (вырез для кончика пальца на обрезе справочного издания), measure29) Combustion gas turbines: suffix (у обозначений) -
93 количественный показатель
1) Mathematics: score2) Economy: quantitative index, quantity relative3) Accounting: figure, quantitative indicator4) Business: quantity index5) Network technologies: Volume indicator6) Aviation medicine: quantitative reading (на дисплее)Универсальный русско-английский словарь > количественный показатель
-
94 мера относительной важности
Engineering: relative importance measureУниверсальный русско-английский словарь > мера относительной важности
-
95 отсчитывать (...) от
Makarov: measure (...) relative to (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > отсчитывать (...) от
-
96 отсчитывать от
Makarov: (...) measure (...) relative to (...) (...), count off from -
97 характеристика относительного эксцесса
Mathematics: measure of relative kurtosis (распределения)Универсальный русско-английский словарь > характеристика относительного эксцесса
-
98 характеристика относительной асимметрии
Mathematics: measure of relative skewness (распределения)Универсальный русско-английский словарь > характеристика относительной асимметрии
-
99 величина
amount, size, magnitude* * *величина́ ж.1. (явление, свойство, напр. ток, напряжение, скорость и т. п.) quantityизмеря́ть величину́ — measure a quantityопределя́ть величину́ — define a quantityпренебрега́ть величино́й — neglect [ignore] a quantity2. ( значение) value, magnitudeвы́численная величина́ не о́чень точна́ — the calculated value is of limited accuracyна поря́док величины́ (больше, меньше) — by an order of magnitude (greater, smaller)поря́док величины́ — the order of (the) magnitude3. ( размер или размеры) sizeв натура́льную величину́ — life-size4. ( количество) amountна значи́тельную величину́ — by a large amountабсолю́тная величина́ ( комплексного числа) — absolute value, modulusаддити́вная величина́ — additive quantityана́логовая величина́ — analogue quantityбезразме́рная величина́ — non-dimensional [dimensionless] quantityбесконе́чно больша́я величина́ — infinite quantityбесконе́чно ма́лая величина́ — infinitesimal quantityвеличина́ ве́ктора, абсолю́тная — magnitude of a vectorве́кторная величина́ — vector quantityвзаи́мно незави́симые величи́ны — mutually independent variablesвзве́шенная величина́ — weighted quantityвспомога́тельная величина́ — auxiliary quantityвходна́я величина́1. input quantity2. input valueвходна́я, переме́нная величина́ — input variableвеличина́ вы́тяжки текст. — degree of draughtвыходна́я величина́1. output quantity2. output valueгармони́ческая величина́ — harmonic quantityграни́чная величина́ — boundary valueвеличина́ детона́ции ( топлива) — knock ratingдинами́ческая величина́ — dynamic quantityдискре́тная величина́ — discrete quantityдополни́тельная величина́ — complementдопуска́емая величина́ — allowable [permissible] valueза́данная величина́ — specified [predetermined] valueвеличина́ задаю́щая величина́ — specifying valueвеличина́ заря́да ВВ — size of an explosive chargeидеа́льная величина́ — ideal valueизмеря́емая величина́ — measurable quantityимено́ванная величина́ — denominate quantityинтегра́льная величина́ — integral quantityинформацио́нная величина́ — informational valueиррациона́льная величина́ — irrational quantityиско́мая величина́ — the unknown (quantity), the quantity sought forи́стинная величина́ — true valueколеба́тельная величина́ — oscillating quantityко́мплексная величина́ — complex quantityко́мплексно-сопряжё́нная величина́ — complex conjugateконе́чная величина́1. ( имеющая определённые зафиксированные пределы) finite quantity; ( окончательная) final quantity2. finite valueкоррели́рованная величина́ — correlated valueкрити́ческая величина́ — critical valueлокализо́ванная величина́ — local quantityмни́мая величина́ — imaginary quantityмоното́нная величина́ — monotonic [monotone] quantityмоното́нно возраста́ющая величина́ — monotone [monotonic] increasing quantityмоното́нно убыва́ющая величина́ — monotone [monotonic] decreasing quantityнаблюда́емая величина́ — observable valueнапра́вленная величина́ — directed quantityнатура́льная величина́ — actual [full] sizeвеличина́, не зави́сящая от объё́ма — volume-independent quantityнеизве́стная величина́ — the unknown (quantity)величина́ неопределё́нности — amount of uncertaintyнепреры́вная величина́ — analogue quantityнерегули́руемая величина́ — incontrolled quantityнесоизмери́мые величи́ны — incommensurable quantitiesнесу́щая величина́ — load-bearing [load-carrying] valueнеэлектри́ческая величина́ — nonelectric(al) quantityномина́льная величина́ — nominal [rated] valueнормиро́ванная величина́ — standardized valueвеличина́ нулево́го поря́дка — zeroth-order quantityобобщё́нная величина́ — generalized quantityобра́тная величина́ — reciprocal (quantity), inverse (value)обра́тно пропорциона́льные величи́ны — inversely proportional quantitiesограни́ченная величина́ — bounded quantityопо́рная величина́ — reference valueоптима́льная величина́ — optimal [optimum] valueотноси́тельная величина́ — relative valueотрица́тельная величина́ — negative (value)парциа́льная величина́ — partial quantityпарциа́льная, мо́льная величина́ — partial mole quantityпереме́нная величина́ — variable (quantity) (см. тж. переменная)периоди́ческая величина́ — periodic quantityпериоди́ческая, уравнове́шенная величина́ — balanced periodic quantityвеличина́ погре́шности — magnitude of errorвеличина́ поко́я — quiescent valueположи́тельная величина́ — positive (value)поро́говая величина́ — threshold (value)величина́ (второ́го, тре́тьего и т. п. [m2]) поря́дка ма́лости — (second, third, etc.) order infinitesimalпостоя́нная величина́ — constant (quantity) (см. тж. постоянная)постоя́нная во вре́мени величина́ — time-independent quantityпреде́льная величина́ — limiting valueпреде́льно постоя́нная величина́ — quantity constant in the limitпренебрежи́мо ма́лая величина́ — negligible [ignorable] quantityприближё́нная величина́ — approximate valueпроизво́дная величина́ — derivativeпря́мо пропорциона́льные величи́ны — directly proportional quantitiesпсевдопереме́нная величина́ — pseudovariableпсевдопериоди́ческая величина́ — pseudoperiodic quantityпсевдоскаля́рная ковариа́нтная величина́ — pseudoscalar covariantпульси́рующая величина́ — pulsating quantityразме́рная величина́ — denominate quantityрасчё́тная величина́ — design quantity, design variable, design parameterрегули́руемая величина́ — controlled quantity, controlled variableрегули́рующая величина́ — regulated condition, manipulated variableвеличина́ с ве́сом — weighted quantityсветова́я величина́ — photometric quantityсинусоида́льная, затуха́ющая величина́ — damped sinusoidal quantityсинусоида́льная, ко́мплексная величина́ — complex sinusoidal quantityскаля́рная величина́ — scalar (quantity)случа́йная величина́ — random [stochastic, chance] quantity, random [stochastic, chance] variable, variateслуча́йная, незави́симая величина́ — independent random variableслуча́йная, непреры́вная величина́ — continuous random variableсоизмери́мые величи́ны — commensurable quantitiesсопряжё́нная величина́ — conjugateсредневзве́шенная величина́ — weighted average, weighted meanсреднеквадрати́чная величина́ — root-mean-square [rms] valueсре́дняя величина́ — average [mean] valueстохасти́ческая величина́ — stochastic [random] variableсумма́рная величина́ — total valueуглова́я величина́ — angular valueуде́льная величина́ — specific quantityуправля́емая величина́ — controlled variable, controlled quantityуправля́ющая величина́ — controlling [manipulated] variable, controlling quantityура́вненная величина́ — adjusted quantityустанови́вшаяся величина́ — steady-state valueфакти́ческая величина́ — actual valueфизи́ческая величина́ — physical quantityфотометри́ческая величина́ — photometric quantityхарактеристи́ческая величина́ — characteristic quantityце́лая величина́ — integer quantityцифрова́я величина́ — digital quantityчи́сленная величина́ — numerical valueэлектри́ческая величина́ — electrical quantityэтало́нная величина́ — reference quantityэффекти́вная величина́ — effective value, root-mean-square [rms] value* * * -
100 П-322
В ПОЛЬЗУ чью, кого-чего PrepP Invar the resulting PrepP is adv1. (often in refer, to the outcome of a trial, vote, sports competition etc) with the result favoring, being positive for some person or groupin favor of s.o. sth.in s.o.'s favor to s.o.'s advantage (in limited contexts) favorable to s.o.«Ну что ты беспокоишься, - сказал он. - Собрание решило в твою пользу, значит, все в порядке» (Войнович 3). "Well, what are you worried about?" he said. "The assembly decided in your favor, that means everything's all right" (3a).Матч закончился со счетом 3:0 в нашу пользу. The final score of the game was 3-0 in our favor..Она (Агафья Матвеена) ужасно изменилась, не в свою пользу. Она похудела... Глаза у ней впали (Гончаров 1). She (Agafya Matveyevna)...had changed terribly, and not to her advantage. She had grown thinner....Her eyes were sunken (1a).2. so that s.o. or sth. will benefit or profitin favor of s.o. ( sth.)for the sake (the benefit) of s.o. ( sth.) for s.o. 's benefit in the interests of s.o. sth.in (on) behalf of s.o. sth.. (Войницкий:) Имение это не было бы куплено, если бы я не отказался от наследства в пользу сестры, которую горячо любил (Чехов 3). (V.:)..This estate would not have been bought if I hadn't given up my share in the inheritance in favor of my sister, whom I loved dearly (3b).Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы (Лермонтов 1). Our reading public is like some country bumpkin who hears a conversation between two diplomats from opposing courts and goes away convinced that each is betraying his government for the sake of an intimate mutual friendship (lc). Our public resembles a provincial who, upon overhearing the conversation of two diplomats belonging to two warring Courts, is convinced that each envoy is betraying his government in the interests of a most tender mutual friendship (1a)....Призывал я вас, через Андрея Семеновича, единственно для того только, чтобы переговорить с вами о сиротском и беспомощном положении вашей родственницы, Катерины Ивановны... и о том, как бы полезно было устроить в ее пользу что-нибудь вроде подписки, лотереи или подобного» (Достоевский 3). "...I summoned you, through Andrei Semyonovich, for the sole purpose of discussing with you the orphaned and helpless situation of your relative, Katerina Ivanovna...and how useful it would be to organize something like a subscription, a lottery, or what have you, for her benefit" (3c).3. in defense of, backing s.o. or sth. (some measure, opinion etc): in support (favor) of s.o. sth.(in limited contexts) (be disposed (be inclined, incline etc)) toward sth.Публика начала даже склоняться в пользу того мнения, что вся эта история есть не что иное, как выдумка праздных людей... (Салтыков-Щедрин 1). The assemblage even began to incline toward the opinion that this whole incident was no more than the fabrication of idle people... (1a).4. расположить кого в свою пользу or в пользу чью, кого to evoke a favorable attitude toward o.s. or s.o.: (of a person) X расположил Y-a в свою пользу — X gained (won) Yfe support (favor)X won Y over X got into Y4s good books (good graces)Y расположен в Х-ову пользу = Y is well-disposed toward XY looks favorably upon X X is in Yb good books (goodgraces)X расположил Y-a в Z-ову пользу = X gained (won) Z the support of YX made Y look favorably upon Z X helped Z get into Y's good books (good graces)(of a person's qualities) Х-ова скромность (откровенность и т. п.) располагает в его пользу = X's modesty (frankness etc) produces a favorable impressionNeg Х-ово упрямство (бахвальство и т. п.) не располагает в его пользу = X's obstinacy (bragging etc) works against him.Помочь тебе может только Семен Михайлович. Поговори с ним, постарайся расположить его в свою пользу. The only one who can help you is Semyon Mikhailovich. Talk to him, and try to win his support.Её манера вести себя не располагает в её пользу: она слишком заносчива и самоуверенна. The way she behaves works against her: she's too arrogant and self-assured.
См. также в других словарях:
Relative permittivity — Relative static permittivities of some materials at room temperature under 1 kHz[1] Material εr Vacuum 1 (by definition) Air 1.00058986 ± 0.00000050 (at STP, for 0.9 MH … Wikipedia
Relative thermal resistance — is a measure of the energy required to mix water of two different temperatures (and thus different densities). Comparisons will be made against the differences in the density of water at 3.98°C and 5°C. Fact|date=March 2007 Since this is a… … Wikipedia
Relative static permittivity — The relative static permittivity (or static relative permittivity) of a material under given conditions is a measure of the extent to which it concentrates electrostatic lines of flux. It is the ratio of the amount of stored electrical energy… … Wikipedia
Relative return — is a measure of the return of an investment portfolio relative to a theoretical passive reference portfolio or benchmark.In active portfolio management, the aim is to maximize the relative return (often subject to a risk constraint). In passive… … Wikipedia
Relative density — Relative density, sometimes called specific density, is the ratio of the density of a substance to the density of a given reference material. If a substance s relative density is less than one then it is less dense than the reference; if greater… … Wikipedia
Relative humidity — is a measurement of the amount of water vapor that exists in a gaseous mixture of air and water. Estimating relative humidity The relative humidity of an air water vapor mixture can be estimated if both the temperature ( T ) and the dew point… … Wikipedia
Relative deprivation — is the experience of being deprived of something to which one believes oneself to be entitled to have.[1] It refers to the discontent people feel when they compare their positions to others and realize that they have less than them.[2] Schaefer… … Wikipedia
Measure (typography) — Measure (or sometimes The Measure ) in typography refers to the width of a block or column of text from the left margin to the right margin. Punctuation should preferably hang outside the measure. It is relative to each design, but can be used as … Wikipedia
Relative volatility — is a measure comparing the vapor pressures of the components in a liquid mixture of chemicals. This quantity is widely used in designing large industrial distillation processes.cite book|author=Kister, Henry Z.|title=Distillation… … Wikipedia
Relative difference — refers to an evaluation of a difference in measures in context with a base measure. It may be contrasted with an absolute difference.One approach to obtain the relative difference of two numbers is their absolute difference divided by the maximum … Wikipedia
relative abundance — noun 1. A rough measure of population density, eg number of birds seen per hour, or the percentage of sample plots occupied by a species of plant (ecology) 2. See ↑abundance (physics) • • • Main Entry: ↑relate … Useful english dictionary