-
21 flash
m.1 flash (photography).2 newsflash (informativo).3 flash of inspiration (informal) (imagen mental).¡me llevé un flash! I got a bit of a shock! (peninsular Spanish)* * *► nombre masculino (pl flashes)1 (fotografía) flash, flashlight2 (noticia breve) newsflash* * *[flas]SM (pl flashes) ['flases]1) (Fot) flash, flashlight2) (TV etc) newsflash3) ** (=sorpresa) shock¡qué flash! — what a shock!
* * *['flas]1) (Fot) (aparato, destello) flash2) (Rad, TV) tb3) (Esp arg) ( impresión fuerte) shock (colloq)* * *----* flash informativo = news flash.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* * *['flas]1) (Fot) (aparato, destello) flash2) (Rad, TV) tb3) (Esp arg) ( impresión fuerte) shock (colloq)* * ** flash informativo = news flash.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* * */ˈflas/(pl flashes)B ( Rad, TV) tbflash informativo newsflash* * *
flash /'flas/ sustantivo masculino (pl
flash m Fot flash
' flash' also found in these entries:
Spanish:
botepronto
- cantar
- centellear
- destello
- fogonazo
- meter
- ráfaga
- relámpago
- relampaguear
- relumbrón
- soplo
- volar
- cargar
- centella
- dos
- presumir
- resplandor
- sofoco
English:
flash
- flash flood
- lightning
- quick
- come
- hot
- news
- speed
- wink
* * *m FOT flash* * *flash n flash -
22 fulgurar
v.1 to gleam.2 to shine, to glare, to glow, to blaze out.* * *1 to shine, glow* * *VI (=brillar) to shine, glow; (=relampaguear) to flash* * *verbo intransitivoa) luz/estrella to shine brightlyb) ojos ( de felicidad) to gleam; ( de rabia) to blaze* * *verbo intransitivoa) luz/estrella to shine brightlyb) ojos ( de felicidad) to gleam; ( de rabia) to blaze* * *fulgurar [A1 ]vi1 «luz/estrella» to shine brightly; «rayo» to flash2 «ojos» (de felicidad) to gleam, shine; (de rabia) to flash, blaze* * *fulgurar vi[resplandecer] to gleam; [intermitentemente] to flash* * ** * *fulgurar vi: to shine brightly, to gleam, to glow -
23 relampagueo
m.lightning (Meteo).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: relampaguear.* * *1 (relámpago) lightning2 (centelleo) flashing* * *SM1) [de luz] flashing* * *1 ( Meteo) flashes of lightning (pl)2 (centelleo) flashing* * *relampagueo nm1. Meteo lightning2. [destello] flashing* * *m lightning -
24 comenzar a fulgurar
гл.общ. засверкать (о молнии; a relampaguear)Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a fulgurar
-
25 refucilar
vi Экв.см. relampaguear 2. -
26 relampagusear
vi Кубасм. relampaguear 2.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
relampaguear — v. intr. 1. Produzirem se relâmpagos. 2. [Figurado] Cintilar, faiscar … Dicionário da Língua Portuguesa
relampaguear — verbo impersonal 1. Área: meteorología Producirse relámpagos: Relampaguea, pero no llueve. verbo intransitivo 1. Emitir (una cosa) luz o brillo de forma intermitente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
relampaguear — 1. intr. impers. Haber relámpagos. 2. intr. Dicho frecuentemente de los ojos muy vivos o iracundos: Arrojar luz o brillar mucho con algunas intermisiones … Diccionario de la lengua española
relampaguear — {{#}}{{LM R33572}}{{〓}} {{ConjR33572}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34402}} {{[}}relampaguear{{]}} ‹re·lam·pa·gue·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Haber o producirse relámpagos: • Cuando empieza a relampaguear es que la tormenta está ya cerca.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
relampaguear — (Del lat. vulgar lampicare .) ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Producirse relámpagos: ■ lleva toda la tarde relampagueando pero no acaba de llover. ► verbo intransitivo defectivo 2 Despedir destellos o luz una cosa: ■ sus ojos relampagueaban de ira… … Enciclopedia Universal
relampaguear — Sinónimos: ■ resplandecer, centellear, fulgurar, brillar, deslumbrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
relampagueo — ► sustantivo masculino METEOROLOGÍA Acción de relampaguear: ■ permanecía horas mirando el relampagueo de las estrellas. SINÓNIMO centelleo * * * relampagueo m. Acción de relampaguear. * * * relampagueo. m. Acción de relampaguear. * * * ► … Enciclopedia Universal
fulgurar — (Del lat. fulgurare < fulgur, relámpago.) ► verbo intransitivo 1 Despedir una cosa un brillo muy intenso. SINÓNIMO fulgir relampaguear ► verbo transitivo 2 Matar el rayo a una persona o animal. SINÓNIMO fulminar * * * … Enciclopedia Universal
fulgurar — {{#}}{{LM F18419}}{{〓}} {{ConjF18419}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18899}} {{[}}fulgurar{{]}} ‹ful·gu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Brillar o resplandecer intensamente: • Las estrellas fulguran en la noche.{{○}} {{<}}2{{>}} Destacar por su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz … Wikipedia Español
Oración impersonal — Saltar a navegación, búsqueda En sintaxis, se entiende por oración impersonal aquella que ni tiene ni puede tener sujeto sintáctico; esto es: a)ningún elemento de los que están presentes, explícitos, en la oración puede ser sujeto; b) no se le… … Wikipedia Español