Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

relìquia

  • 1 reliquia

    reliquia
    reliquia [re'li:kuia] <- quie>
      sostantivo Feminin
  • 2 reliquia

    reliquia, ae, f., s. reliquiae /.

    lateinisch-deutsches > reliquia

  • 3 reliquia

    reliquia, ae, f., s. reliquiae .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > reliquia

  • 4 reliquia

    rrɛ'liǐka
    f REL
    sustantivo femenino
    2. [vestigio] Relikt das
    3. (familiar) [antigualla] Relikt
    reliquia
    reliquia [rre'likja]
    num1num (resto) Relikt neutro
    num2num religión Reliquie femenino
    num3num (achaque) Beschwerden femenino plural

    Diccionario Español-Alemán > reliquia

  • 5 reliquiae

    reliquiae, ārum, f. (reliquus), das Zurückgebliebene, Übrige von etwas, der Überrest, der Rest, die Trümmer, I) eig.: A) im allg.: alicariae, Abfälle, Plaut.: paucorum mensum, Plaut.: copiarum, Nep.: coniurationis, Cic.: cibi, Ausleerungen, Cic.: hordei, Phaedr.: oppidorum, Verg.: navigii, Wrack, Sen. – m. subj. Genet., Troes, Danaûm r., die von seiten der Danaer übriggelassenen Troer, Verg.: reliquiae pugnae, die nach der Schlacht Übriggebliebenen, Liv.: reliquias tantae cladis velut ex naufragio colligere, Trümmer (von Truppen), Liv. – B) insbes.: a) die Speisereste, Tafelreste, Reste, der Abhub, Abtrag, Plaut., Sen. u.a. (vollst. cenarum r., Apul. met. 2, 24): cenā peractā reliquias circumstantibus dividere, Sen. – sarkastisch, vellem Idibus Martiis me ad cenam (zur (Ermordung Cäsars) invitasses, reliquiarum nihil fuisset, es würden keine Reste (kein Abtrag, d.i. Antonius) übriggeblieben sein, Cic. ep. 12, 4 in. – b) die Überreste eines toten Menschen od. Tieres, das Gerippe, humanorum corporum, Tac. ann. 2, 69: polypi, Plin. 9, 93. – c) die Überreste eines verbrannten Leichnams, die Asche, Marii, Cic.: reliquias gentili Domitiorum monumento condere, Suet.: ossa et reliquias mari mersit, Suet. – u. = Gebeine, Corp. inscr. Lat. 6, 1884 u. 6, 14672: reliciae geschr., Corp. inscr. Lat. 6, 4999. – u. die Gebeine eines Märtyrers, die Reliquie, Hieron. epist. 109, 1. Augustin. serm. 318, 1 u.a. Eccl.; vgl. Elmenhorst zu Gennad. p. 168. – d) die nicht verbrannten Fleischreste des Opfertieres, im Gegensatz zu exta, Suet. Aug. 1. – e) die Ausleerungen, Exkremente, Sen. de const. sap. 13, 2. – f) reliquiae infantis, die Nachgeburt, Soran. – II) übtr.: pristinae fortunae reliquiae miserae et afflictae, Cic.: reliquiae pristinae dignitatis, Cic.: dissipare reliquias (die letzten Kräfte) rei publicae, Cic.: erant haud parvae reliquiae belli circa Agrigentum Romanis, Liv.: avi reliquias persequi, den vom Großvater hinterlassenen Rest (des punischen Krieges), Cic. – / Sing. reliquia, converritor pridianae reliquiae, Apul. apol. 6. – bei Dichtern zur Verlängerung des e auch relliquiae geschrieben; vgl. Lachm. zu Lucr. p. 281.

    lateinisch-deutsches > reliquiae

  • 6 reliquiae

    reliquiae, ārum, f. (reliquus), das Zurückgebliebene, Übrige von etwas, der Überrest, der Rest, die Trümmer, I) eig.: A) im allg.: alicariae, Abfälle, Plaut.: paucorum mensum, Plaut.: copiarum, Nep.: coniurationis, Cic.: cibi, Ausleerungen, Cic.: hordei, Phaedr.: oppidorum, Verg.: navigii, Wrack, Sen. – m. subj. Genet., Troes, Danaûm r., die von seiten der Danaer übriggelassenen Troer, Verg.: reliquiae pugnae, die nach der Schlacht Übriggebliebenen, Liv.: reliquias tantae cladis velut ex naufragio colligere, Trümmer (von Truppen), Liv. – B) insbes.: a) die Speisereste, Tafelreste, Reste, der Abhub, Abtrag, Plaut., Sen. u.a. (vollst. cenarum r., Apul. met. 2, 24): cenā peractā reliquias circumstantibus dividere, Sen. – sarkastisch, vellem Idibus Martiis me ad cenam (zur (Ermordung Cäsars) invitasses, reliquiarum nihil fuisset, es würden keine Reste (kein Abtrag, d.i. Antonius) übriggeblieben sein, Cic. ep. 12, 4 in. – b) die Überreste eines toten Menschen od. Tieres, das Gerippe, humanorum corporum, Tac. ann. 2, 69: polypi, Plin. 9, 93. – c) die Überreste eines verbrannten Leichnams, die Asche, Marii, Cic.: reliquias gentili Domitiorum monumento condere, Suet.: ossa et reliquias mari mersit, Suet. – u. = Gebeine, Corp. inscr. Lat. 6, 1884 u. 6, 14672: reliciae geschr., Corp. inscr. Lat. 6, 4999. – u. die Gebeine eines Märtyrers,
    ————
    die Reliquie, Hieron. epist. 109, 1. Augustin. serm. 318, 1 u.a. Eccl.; vgl. Elmenhorst zu Gennad. p. 168. – d) die nicht verbrannten Fleischreste des Opfertieres, im Gegensatz zu exta, Suet. Aug. 1. – e) die Ausleerungen, Exkremente, Sen. de const. sap. 13, 2. – f) reliquiae infantis, die Nachgeburt, Soran. – II) übtr.: pristinae fortunae reliquiae miserae et afflictae, Cic.: reliquiae pristinae dignitatis, Cic.: dissipare reliquias (die letzten Kräfte) rei publicae, Cic.: erant haud parvae reliquiae belli circa Agrigentum Romanis, Liv.: avi reliquias persequi, den vom Großvater hinterlassenen Rest (des punischen Krieges), Cic. – Sing. reliquia, converritor pridianae reliquiae, Apul. apol. 6. – bei Dichtern zur Verlängerung des e auch relliquiae geschrieben; vgl. Lachm. zu Lucr. p. 281.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > reliquiae

  • 7 moćnik

    (relikvijar) Reli'quienkäst-chen n (-s, -), Reliquia'r n (-s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > moćnik

См. также в других словарях:

  • reliquia — sustantivo femenino 1. Área: religión Parte del cuerpo de un santo o de un objeto que ha estado en contacto con aquél, que es venerado por los creyentes: Esta túnica es una reliquia de San Juan de Ávila. 2. Huella o resto de cosas pasadas:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Reliquia — Saltar a navegación, búsqueda Reliquia es una parte de un cuerpo de una persona venerada por algún motivo o algún objeto que, por haber tocado ese cuerpo, es digno de veneración. En general se refiere a cuerpos de santos o que tienen un gran… …   Wikipedia Español

  • reliquia — (Del lat. reliquĭae). 1. f. Residuo que queda de un todo. U. m. en pl.) 2. Parte del cuerpo de un santo. 3. Aquello que, por haber tocado ese cuerpo, es digno de veneración. 4. Vestigio de cosas pasadas. 5. Persona muy vieja o cosa antigua. Ese… …   Diccionario de la lengua española

  • reliquia — /re likwja/ s.f. [dal lat. reliquiae arum avanzi, resti ], lett. 1. [per lo più al plur., ciò che rimane di qualcosa: le r. del passato ] ▶◀ avanzo, memoria, orma, (non com.) reliquato, resto, ricordo, segno, traccia, (lett.) vestigio. 2. [al… …   Enciclopedia Italiana

  • relíquia — s. f. 1.  [Religião católica] Parte do corpo de algum santo. 2. Objeto que lhe pertenceu ou que serviu para o seu suplício. 3.  [Figurado] O que nos resta de uma pessoa que deixou de existir, e que nos foi cara. • relíquias s. f. pl. 4. Restos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Reliquia — (Del lat. reliquiae, restos.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Parte del cuerpo de un santo o cosa que ha estado en contacto con él, que es objeto de veneración. 2 Huella de cosas pasadas: ■ el sentimiento hacia ella no es más que una reliquia… …   Enciclopedia Universal

  • reliquia — re·lì·quia s.f. 1. CO TS relig. ciò che resta del corpo, delle vesti o degli oggetti appartenenti a un santo o a un beato di cui la Chiesa abbia autorizzato il culto | LE resti di una persona morta, salma: dove restaro | le reliquie del corpo e… …   Dizionario italiano

  • reliquia — {{#}}{{LM R33605}}{{〓}} {{SynR34435}} {{[}}reliquia{{]}} ‹re·li·quia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Parte del cuerpo de un santo o algo que se venera por haber estado en contacto con él. {{<}}2{{>}} Vestigio, huella o resto de algo pasado,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reliquia — (f) (Intermedio) algo relacionado con un santo, que es objeto de su culto Ejemplos: Algunos atribuyen el poder curativo a las reliquias. El lienzo de Turín es una reliquia. Sinónimos: fragmento, fósil, ídolo, traza, vestigio, anacronismo, amuleto …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reliquia — s f 1 Objeto o costumbre que se conserva del pasado después de mucho tiempo y que normalmente se considera de valor: reliquias sumerias, El fasto de los viejos palacios queda como única reliquia de aquella época 2 (Relig) Entre los católicos,… …   Español en México

  • reliquia — sustantivo femenino 1) residuo, resto. Por ejemplo: estas columnas son reliquias del esplendor pasado de la civilización griega. Tratándose de un santo se dice reliquia (no residuo ni resto). 2) vestigio, indicio, huella. Se refieren a cosas… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»