-
1 притязание
притяза́ниеpretendo.* * *с.pretensión f, demanda f, reivindicación fпритяза́ние на насле́дство — reivindicación de la herencia
име́ть притяза́ние на что́-либо — pretender vt
* * *с.pretensión f, demanda f, reivindicación fпритяза́ние на насле́дство — reivindicación de la herencia
име́ть притяза́ние на что́-либо — pretender vt
* * *n1) gener. demanda2) econ. pretensión, reivindicación -
2 требование
тре́бова||ниев разн. знач. postulo;по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;\требованиетельный postulema;\требованиеть в разн. знач. postuli;\требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento2) amer. presentación3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación5) busin. memoràndum6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...") -
3 требование
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > требование
-
4 1 востановление 2требование
gener. (в правах)(осуществление своих прав) reivindicacionDiccionario universal ruso-español > 1 востановление 2требование
-
5 взыскание в судебном порядке
nlaw. recuperaciones, reivindicación, repeticiónDiccionario universal ruso-español > взыскание в судебном порядке
-
6 виндикация
nlaw. evicción, recuperación, reivindicación, vindicación -
7 жалоба
жа́лоб||аplendo;пода́ть \жалобау plendi;\жалобаный plenda;♦ \жалобаная кни́га plendolibro.* * *ж.1) queja f, lamento m2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia fкассацио́нная жа́лоба юр. — recurso de casación
пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)
бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones
* * *ж.1) queja f, lamento m2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia fкассацио́нная жа́лоба юр. — recurso de casación
пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)
бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones
* * *n1) gener. delación, denuncia, gemido, guaya, jeremiada, lamentación, lamento, murmullo, murmurio, plañido, làstima, queja, querella, reclamación2) law. acusación, demanda, demanda introductiva, demanda judicial, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exposición, libelo, oposición, proposición intruductiva, reclamo, recurso, reivindicación, remedio, requerimiento (прокурора в арбитражный суд) -
8 заявление права
nlaw. petición, reclamación, reclamo, reivindicación -
9 имущественное взыскание
Diccionario universal ruso-español > имущественное взыскание
-
10 иск
искperjuĝa postulo (судебный);plendo (жалоба);предъяви́ть \иск кому́-л. ekprocesi kontraŭ iu.* * *м.гражда́нский иск — demanda civil
иму́щественный иск — demanda de bienes
встре́чный иск — reconvención f, contraquerella f
предъяви́ть иск кому́-либо — demandar a alguien, entablar demanda contra alguien
* * *м.гражда́нский иск — demanda civil
иму́щественный иск — demanda de bienes
встре́чный иск — reconvención f, contraquerella f
предъяви́ть иск кому́-либо — demandar a alguien, entablar demanda contra alguien
* * *n1) gener. demanda (judicial), pedidura, pedimento, petitoria2) law. acción, acción ad exhibendum (ad exhibendum), acción judicial, acción litigosa, actuación, alegación, causa, contención, contestación judicial, (судебный) demanda contenciosa, demanda en equidad, demanda judicial, enjuiciamiento, escrito de agravios, exigencia, expediente, exposición, extremo, juicio, juicio contencioso, lite, litis, pleito, pretensión, procede, proceso contencioso, queja, querella, reclamación judicial, reivindicación, demanda, petición, reclamación, reclamo -
11 право требования
-
12 правопритязание
nlaw. demanda, exigencia, petición, reclamación, reclamo, reivindicación -
13 предъявление своих прав
ngener. reivindicaciónDiccionario universal ruso-español > предъявление своих прав
-
14 претензия
прете́нзи||яpretendo;reklamacio;быть в \претензияи pretendi, esti malkontenta.* * *ж.pretensión f; queja f, reclamación f ( требование)без прете́нзий — sin pretensiones
территориа́льные прете́нзии — reivindicaciones (reclamaciones) territoriales
быть в прете́нзии ( на кого-либо) — tener queja (de), estar disgustado (con)
име́ть прете́нзию — pretender vt
предъяви́ть прете́нзию юр. — hacer una reclamación
челове́к с прете́нзиями — hombre presuntuoso, presumido, persona afectada
одева́ться с прете́нзией — vestirse pretenciosamente
* * *ж.pretensión f; queja f, reclamación f ( требование)без прете́нзий — sin pretensiones
территориа́льные прете́нзии — reivindicaciones (reclamaciones) territoriales
быть в прете́нзии ( на кого-либо) — tener queja (de), estar disgustado (con)
име́ть прете́нзию — pretender vt
предъяви́ть прете́нзию юр. — hacer una reclamación
челове́к с прете́нзиями — hombre presuntuoso, presumido, persona afectada
одева́ться с прете́нзией — vestirse pretenciosamente
* * *n1) gener. queja, reclamación (требование), reivindicación, pretensión2) law. demanda, escrito de agravios, exposición, pedimento, petición, querella, reclamo -
15 признание ответственности
Diccionario universal ruso-español > признание ответственности
-
16 приказ о вызове в суд по иску о возврате владения движимостью
nDiccionario universal ruso-español > приказ о вызове в суд по иску о возврате владения движимостью
-
17 притязание на возврат
ngener. reivindicación (чего-л.) -
18 притязание на наследство
nDiccionario universal ruso-español > притязание на наследство
-
19 рекламация
-
20 справедливое требование
adjgener. reivindicaciónDiccionario universal ruso-español > справедливое требование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reivindicación — Reivindicación, revindicación y vindicación, pueden referirse a: Venganza (es el sentido etimológico de vindicare) Defensa (especialmente la defensa por escrito de quien ha sido calumniado o injuriado) Recuperación Reclamación (especialmente, en… … Wikipedia Español
reivindicación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de reivindicar: la reivindicación de un atentado, la reivindicación del buen nombre de nuestra familia. La enseñanza pública y gratuita es una reivindicación histórica de las clases populares … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reivindicación — → reivindicar … Diccionario panhispánico de dudas
reivindicación — f. Acción y efecto de reivindicar … Diccionario de la lengua española
reivindicación — (Del lat. rei vindicatio, vindicación de una cosa.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de reivindicar: ■ la patronal atendió las reivindicaciones salariales de los sindicatos. SINÓNIMO exigencia petición * * * reivindicación f. Acción y… … Enciclopedia Universal
reivindicación — (f) (Intermedio) reclamación de algo a que se tiene derecho Ejemplos: Los empleados han encontrado otros puntos de reivindicación. Apoyamos las reivindicaciones de nuestros vecinos. Sinónimos: demanda, huelga, protesta, petición, queja,… … Español Extremo Basic and Intermediate
reivindicación — {{#}}{{LM R33545}}{{〓}} {{[}}reivindicación{{]}} ‹rei·vin·di·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reclamación, exigencia o recuperación de algo que corresponde por derecho. {{<}}2{{>}} Reclamación para sí de la autoría de una acción.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Reivindicación mobiliaria (España) — Saltar a navegación, búsqueda La reivindicación mobiliaria es un tema complejo en la doctrina jurídica de España, estando ésta regulada en el artículo 464 del Código Civil español. Dicho artículo aprecia lo siguiente: La posesión de los bienes… … Wikipedia Español
reivindicación — Sinónimos: ■ reclamación, demanda, insistencia, petición, protesta, queja Antónimos: ■ renuncia, abandono … Diccionario de sinónimos y antónimos
delirio de reivindicación — delirios sistematizados de tipo querellante de las psicosis paranoicas. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Vindicación de los derechos de la mujer — Reivindicación de los derechos de la mujer Primera edición impresa de Vindicación de los derechos de la mujer: crítica acerca de asuntos políticos y morales … Wikipedia Español