-
1 reivindicación
reivindicación sustantivo femeninoc) ( rehabilitación):d) ( de atentado):
reivindicación sustantivo femenino
1 (laboral, política, etc) claim, demand
2 reivindicación de un atentado, claiming of responsibility for an attack ' reivindicación' also found in these entries: Spanish: cada - solidaria - solidario English: chant - claim - demand - disallow - dismiss - dismissal - relinquish - shelve - withdraw - withdrawal -
2 reivindicación
-
3 reivindicación
f.1 revindication, redemption, salvation, restoration.2 demand, urgent claim.3 grievance, cause for complaint.* * *1 claim, demand* * *noun f.1) vindication2) claim* * *SF1) (=reclamación) demandel gobierno ha rechazado las reivindicaciones de los sindicatos — the government have rejected the union's demands
reivindicación salarial — pay claim, wage claim
2) [de asesinato, crimen]3) (=desagravio)era la justa reivindicación de los políticos de la República — it was a fair reappraisal of the politicians of the Republic
4) (Jur) recovery* * *a) ( demanda) demand, claimb) ( reconocimiento) recognitionc) ( rehabilitación)la reivindicación del general como héroe nacional — the restoration o rehabilitation of the general as a national hero
d) ( de atentado)* * *= assertion, grievance, claim, reclamation, vindication.Ex. The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex. Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex. The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.Ex. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *a) ( demanda) demand, claimb) ( reconocimiento) recognitionc) ( rehabilitación)la reivindicación del general como héroe nacional — the restoration o rehabilitation of the general as a national hero
d) ( de atentado)* * *= assertion, grievance, claim, reclamation, vindication.Ex: The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.Ex: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *A1 (reclamación) demandla patronal rechazó las reivindicaciones obreras the employers rejected the workers' demandsrepitieron sus reivindicaciones referentes a la zona ocupada they repeated their claims o demands with regard to the occupied zonereivindicación salarial wage demand2 (reconocimiento) recognitionluchan por la reivindicación de sus derechos they are fighting for recognition of their rightsB(rehabilitación): luchó por la reivindicación del buen nombre de su padre she fought to vindicate her father's good namela reivindicación del general como uno de los grandes héroes nacionales the restoration o rehabilitation of the general as a great national heroC(de un atentado): la reivindicación del atentado the claiming of responsibility for the attack;( Der) recovery ( of property)* * *
reivindicación sustantivo femenino
c) ( rehabilitación):
d) ( de atentado):
reivindicación sustantivo femenino
1 (laboral, política, etc) claim, demand
2 reivindicación de un atentado, claiming of responsibility for an attack
' reivindicación' also found in these entries:
Spanish:
cada
- solidaria
- solidario
English:
chant
- claim
- demand
- disallow
- dismiss
- dismissal
- relinquish
- shelve
- withdraw
- withdrawal
* * *1. [acción]estamos a la espera de la reivindicación del atentado no one has yet claimed responsibility for the attack2. [resultado] claim, demand;el salario mínimo es una reivindicación histórica de los sindicatos a minimum wage is one of the trade unions' traditional demands;el país ha abandonado sus reivindicaciones territoriales the country has renounced its territorial claimsreivindicación salarial pay claim* * *f claim* * *reivindicación nf, pl - ciones1) : demand, claim2) : vindication* * *reivindicación n demand / claim -
4 reivindicación
rrɛibinđika'θǐɔnfAnspruch m, Forderung f, Rückforderung fsustantivo femeninoreivindicaciónreivindicación [rreiβiDC489F9Dn̩DC489F9Ddika'θjon]Forderung femenino [de nach+dativo] -
5 reivindicación
f (de algo)reivindicación legítima — зако́нное тре́бование
reivindicación territorial — территориа́льные притяза́ния
-
6 reivindicación
s.f. reivindicación -
7 reivindicación
-
8 reivindicación
-
9 reivindicación
1) предъявление прав, претензий;2) виндикация; предъявление иска о возвращении вещи;3) восстановление во владении;4) возврат своих прав* * *f1) требование; право требования; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация2) ходатайство; жалоба3) иск4) виндикация; взыскание в судебном порядке -
10 reivindicacion
-
11 reivindicación
сущ.1) общ. предъявление своих прав, претензия, справедливое требование, требование (своих прав), притязание на возврат (чего-л.), признание ответственности (напр. теракт)2) юр. взыскание в судебном порядке, виндикация, жалоба, заявление права, иск, право требования, правопритязание, рекламация, ходатайство3) экон. притязание, требование -
12 reivindicación
• redemption• revindicate• revisable• salvation -
13 reivindicación
f 1) справедливо искане, претенция; 2) изискване. -
14 reivindicación
-
15 reivindicación
reivindicació -
16 reivindicación de bienes
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > reivindicación de bienes
-
17 reivindicación de la herencia
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > reivindicación de la herencia
-
18 reivindicación de bienes
• recovery of distrained goods• replevin• replevyDiccionario Técnico Español-Inglés > reivindicación de bienes
-
19 reivindicación de patente
• patent attorney• patent claim• patent defectDiccionario Técnico Español-Inglés > reivindicación de patente
-
20 reivindicación salarial
El diccionario Español-ruso jurídico > reivindicación salarial
См. также в других словарях:
Reivindicación — Reivindicación, revindicación y vindicación, pueden referirse a: Venganza (es el sentido etimológico de vindicare) Defensa (especialmente la defensa por escrito de quien ha sido calumniado o injuriado) Recuperación Reclamación (especialmente, en… … Wikipedia Español
reivindicación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de reivindicar: la reivindicación de un atentado, la reivindicación del buen nombre de nuestra familia. La enseñanza pública y gratuita es una reivindicación histórica de las clases populares … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reivindicación — → reivindicar … Diccionario panhispánico de dudas
reivindicación — f. Acción y efecto de reivindicar … Diccionario de la lengua española
reivindicación — (Del lat. rei vindicatio, vindicación de una cosa.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de reivindicar: ■ la patronal atendió las reivindicaciones salariales de los sindicatos. SINÓNIMO exigencia petición * * * reivindicación f. Acción y… … Enciclopedia Universal
reivindicación — (f) (Intermedio) reclamación de algo a que se tiene derecho Ejemplos: Los empleados han encontrado otros puntos de reivindicación. Apoyamos las reivindicaciones de nuestros vecinos. Sinónimos: demanda, huelga, protesta, petición, queja,… … Español Extremo Basic and Intermediate
reivindicación — {{#}}{{LM R33545}}{{〓}} {{[}}reivindicación{{]}} ‹rei·vin·di·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reclamación, exigencia o recuperación de algo que corresponde por derecho. {{<}}2{{>}} Reclamación para sí de la autoría de una acción.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Reivindicación mobiliaria (España) — Saltar a navegación, búsqueda La reivindicación mobiliaria es un tema complejo en la doctrina jurídica de España, estando ésta regulada en el artículo 464 del Código Civil español. Dicho artículo aprecia lo siguiente: La posesión de los bienes… … Wikipedia Español
reivindicación — Sinónimos: ■ reclamación, demanda, insistencia, petición, protesta, queja Antónimos: ■ renuncia, abandono … Diccionario de sinónimos y antónimos
delirio de reivindicación — delirios sistematizados de tipo querellante de las psicosis paranoicas. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Vindicación de los derechos de la mujer — Reivindicación de los derechos de la mujer Primera edición impresa de Vindicación de los derechos de la mujer: crítica acerca de asuntos políticos y morales … Wikipedia Español