-
1 reincidente
reincidente sustantivo masculino y femenino reoffender
reincidente adjetivo & mf recidivist, reoffender -
2 accident repeater
reincidente de accidentes, poliaccidentado, pluriaccidentadoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > accident repeater
-
3 recidivist
tr[rɪ'sɪdɪvɪst]1 reincidente1 reincidente nombre masulino o femeninon.• criminal reincidente (Jurisprudencia) s.m.,f.rɪ'sɪdəvəst, rɪ'sɪdɪvɪstnoun (frml) reincidente mf[rɪ'sɪdɪvɪst]N reincidente mf* * *[rɪ'sɪdəvəst, rɪ'sɪdɪvɪst]noun (frml) reincidente mf -
4 jailbird
noun (a person who is or has often been in jail.) preso reincidentetr['ʤeɪlbɜːd]1 preso,-a reincidentejailbird*n.• malhechor s.m.• presidiario reincidente s.m.• preso s.m.noun (colloq) delincuente mf habitual['dʒeɪlbɜːd]N presidiario(-a) m / f reincidente, preso(-a) m / f reincidente* * *noun (colloq) delincuente mf habitual -
5 repeater
tr[rɪ'piːtəSMALLr/SMALL]n.• arma de repetición s.f.• reloj de repetición s.m.• repetidor (Teléfono) s.m.rɪ'piːtər, rɪ'piːtə(r)noun ( repeat offender) (AmE) reincidente mf[rɪ'piːtǝ(r)]N1) (=watch) reloj m de repetición; (=rifle) rifle m de repetición2) (US) (Jur) reincidente mf* * *[rɪ'piːtər, rɪ'piːtə(r)]noun ( repeat offender) (AmE) reincidente mf -
6 jailbird
s.1 preso(a) reincidente (familiar)2 presidiario reincidente, preso reincidente. -
7 recidivist
s.1 reincidente.2 preso reincidente, presidiario reincidente.3 recidivista. -
8 backslider
-
9 offender
noun (a person who offends, especially against the law.) delicuente, infractortr[ə'fendəSMALLr/SMALL]2 (culprit) culpable nombre masulino o femeninooffender [ə'fɛndər] n: delincuente mf; infractor m, -tora fn.• culpable s.m.• delincuente s.m.,f.• ofensor s.m.• reo s.m.ə'fendər, ə'fendə(r)as he was a first offender — como era su primera infracción/su primer delito, como no tenía antecedentes penales
as far as wasting paper's concerned, he's the worst offender — en cuanto a desperdiciar papel, él es más culpable que nadie
[ǝ'fǝndǝ(r)]Nfirst offender — delincuente mf sin antecedentes penales
regarding air pollution, industry is the worst offender — en lo que se refiere a la contaminación atmosférica, la industria es la mayor culpable
3) (=insulter) ofensor(a) m / f* * *[ə'fendər, ə'fendə(r)]as he was a first offender — como era su primera infracción/su primer delito, como no tenía antecedentes penales
as far as wasting paper's concerned, he's the worst offender — en cuanto a desperdiciar papel, él es más culpable que nadie
-
10 lag
s.1 atraso, retraso.2 lapso de tiempo.3 preso reincidente, presidiario reincidente.4 aislamiento.5 tiempo transcurrido entre la aplicación de un estímulo y la reacción resultante.6 período que sigue a la inoculación bacteriana en un medio de cultivo en el que el crecimiento es lento.7 período de inactividad después de iniciada una acción.v.1 quedar atrás, quedarse atrás, quedar rezagado, rezagarse.2 aislar. (pt & pp lagged) -
11 old lag
s.preso reincidente, presidiario reincidente. -
12 relapsed offender
s.criminal reincidente, reincidente. -
13 repeat offender
s.reincidente, delincuente reincidente. -
14 hardened
tr['hɑːdənd]1 (gen) endurecido,-a; (criminal) habitualadj.• curado, -a adj.• empedernido, -a adj.• encallecido, -a adj.'hɑːrdṇd, 'hɑːdṇd1)a) ( seasoned) <troops/veterans> curtido (en el combate)to be hardened TO something — estar* acostumbrado or hecho a algo
b) ( inveterate) (before n) <sinner/drinker> empedernido; < criminal> habitual['hɑːdnd]ADJ1) [drinker] empedernido; [criminal] reincidente2) (Tech) [steel] templado* * *['hɑːrdṇd, 'hɑːdṇd]1)a) ( seasoned) <troops/veterans> curtido (en el combate)to be hardened TO something — estar* acostumbrado or hecho a algo
b) ( inveterate) (before n) <sinner/drinker> empedernido; < criminal> habitual -
15 lag
læɡ
1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) retrasarse, quedarse atrás
2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) retrasotr[læg]1 retraso2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL slang preso1 SMALLTECHNICAL/SMALL revestir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lag behind rezagarse, quedarse atrástime lag retraso, demoralag n1) delay: retraso m, demora f2) interval: lapso m, intervalo mn.• retraso s.m.v.• atrasarse v.• retrasarse v.• revestir v.• rezagarse v.læg
I
2) (BrE colloq)
II
1.
- gg- intransitive verbto lag (behind) — quedarse atrás, rezagarse*
to lag behind somebody/something — ir* a la zaga de alguien/algo
2.
vt \<\<pipes/cylinder\>\> revestir* con aislantes
I [læɡ]1.2.English students are lagging behind their European counterparts — los alumnos ingleses se están quedando atrás con respecto a sus homólogos europeos, los alumnos ingleses van a la zaga de sus homólogos europeos
II
[læɡ]VT [+ boiler, pipes] revestir ( with de)
III
[læɡ]N (esp Brit)old lag — (=old prisoner) (preso(-a) m / f) veterano(-a) m / f ; (=ex-prisoner) ex-presidiario(-a) m / f
* * *[læg]
I
2) (BrE colloq)
II
1.
- gg- intransitive verbto lag (behind) — quedarse atrás, rezagarse*
to lag behind somebody/something — ir* a la zaga de alguien/algo
2.
vt \<\<pipes/cylinder\>\> revestir* con aislantes -
16 recurrent
adjective (happening often or regularly: a recurrent nightmare.) recurrentetr[rɪ'kʌrənt]1 SMALLMATHEMATICS/SMALL periódico,-a2 SMALLMEDICINE/SMALL recurrenterecurrent [ri'kərənt] adj: recurrente, que se repiteadj.• periódico, -a adj.• recurrente adj.• reincidente adj.• repetido, -a adj.rɪ'kɜːrənt, rɪ'kʌrəntadjective recurrente[rɪ'kʌrǝnt]ADJ [problem, feature] repetido, constante; (Anat, Med) recurrenteit is a recurrent theme — es un tema constante or que se repite a menudo
* * *[rɪ'kɜːrənt, rɪ'kʌrənt]adjective recurrente -
17 repeat
rə'pi:t
1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) repetir2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) repetir3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitar
2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; (also adjective) a repeat performance.) repetición, reposición (televisión, cine)- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself
repeat vb repetircould you repeat that please? ¿podrías repetirlo, por favor?tr[rɪ'piːt]1 (gen) repetición nombre femenino2 (on television) reposición nombre femenino1 repetir■ could you repeat the question, please? ¿podría repetir la pregunta, por favor?1 repetirrepeat [ri'pi:t] vt: repetirrepeat n: repetición fn.• pedido de repetición s.m.• repetición s.f.• retransmisión s.f.v.• bisar v.• duplicar v.• recitar v.• refrendar v.• reiterar v.• renovar v.• repetir v.• tornar v.
I
1. rɪ'piːt1)a) ( say again) \<\<sound/word/sentence\>\> repetir*b) ( divulge) contar*don't repeat this, will you, but... — no lo vayas a contar, pero...
c) ( recite) (AmE) \<\<lesson/poem\>\> repetir*, recitar2) ( do again) repetir*; \<\<episode\>\> (Rad, TV) volver* a emitir or transmitir
2.
v reflto repeat oneself — repetirse*
3.
vi1) (stressing instruction, statement) repetir*2) \<\<food\>\>to repeat ON somebody: onions repeat on me — la cebolla me repite
3) repeating pres p <rifle/clock/watch> de repetición
II
a) ( repetition) repetición fwe want to avoid a repeat of last year's fiasco — queremos evitar que se repita el desastre del año pasado; (before n)
repeat performance — ( Theat) repetición f
b) (Rad, TV) ( of program) repetición f; ( of a series) reposición f, retransmisión f[rɪ'piːt]1. VT1) (=say or do again) repetir; [+ thanks] reiterar, volver a dar; [+ demand, request, promise] reiterar; (Scol) [+ year, subject] repetircould you repeat that, please? — ¿podría repetir (eso), por favor?
repeat after me, I must not steal — repetid conmigo, no debo robar
could history repeat itself? — ¿se podría repetir la historia?
to repeat o.s. — repetirse
2) (=divulge) contar3) (=recite) recitar4) (esp Brit) (TV) [+ programme] repetir; [+ series] repetir, reponer2. VI1) (=say or do again) repetirwe are not, I repeat, not going to give up — no vamos, repito, no vamos a ceder
lather the hair, rinse and repeat — aplicar al cabello formando espuma, aclarar y repetir la operación
2) * [food] repetir *3) (Math) [number] repetirse3. N1) repetición fin order to prevent a repeat of the tragedy — para evitar la repetición de la tragedia, para evitar que la tragedia se repita
2) (esp Brit) (TV) [of programme] repetición f ; [of series] repetición f, reposición fit can be seen tonight at eight, with a repeat on Monday — se podrá ver esta noche a las ocho y será repetido el lunes
3) (Mus) repetición f4.CPDrepeat mark(s) N (PL) — (Mus) símbolo(s) m(pl) de repetición
repeat offender N — delincuente mf reincidente
repeat order N — (Brit) (Comm) orden f repetida
repeat performance N — (Theat) (also fig) repetición f
he will give a repeat performance on Friday — hará una repetición el viernes, repetirá la función el viernes
I don't want a repeat performance of your behaviour last time — que no se repita tu comportamiento de la última vez
repeat prescription N — (Brit) receta f renovada
repeat sign N (Mus) — = repeat mark
* * *
I
1. [rɪ'piːt]1)a) ( say again) \<\<sound/word/sentence\>\> repetir*b) ( divulge) contar*don't repeat this, will you, but... — no lo vayas a contar, pero...
c) ( recite) (AmE) \<\<lesson/poem\>\> repetir*, recitar2) ( do again) repetir*; \<\<episode\>\> (Rad, TV) volver* a emitir or transmitir
2.
v reflto repeat oneself — repetirse*
3.
vi1) (stressing instruction, statement) repetir*2) \<\<food\>\>to repeat ON somebody: onions repeat on me — la cebolla me repite
3) repeating pres p <rifle/clock/watch> de repetición
II
a) ( repetition) repetición fwe want to avoid a repeat of last year's fiasco — queremos evitar que se repita el desastre del año pasado; (before n)
repeat performance — ( Theat) repetición f
b) (Rad, TV) ( of program) repetición f; ( of a series) reposición f, retransmisión f -
18 old lag
familiar reincidente nombre masculino -
19 reoffender
-
20 gaolbird
noun (a person who is or has often been in jail.) preso reincidente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reincidente — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que reincide: comportamiento reincidente. El ladrón es reincidente, le van a caer varios años de cárcel … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reincidente — |e i| adj. 2 g. s. 2 g. Que ou aquele que reincide ou reincidiu … Dicionário da Língua Portuguesa
reincidente — adj. Que reincide o ha reincidido. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
reincidente — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino Que reincide: ■ fue multado y condenado por reincidente. * * * reincidente adj. y n. Se aplica al que reincide. * * * reincidente. adj. Que reincide o ha reincidido. U. t. c. s. * * * ► adjetivo Que… … Enciclopedia Universal
reincidente — {{#}}{{LM R33524}}{{〓}} {{SynR34353}} {{[}}reincidente{{]}} ‹rein·ci·den·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que reincide. {{#}}{{LM SynR34353}}{{〓}} {{CLAVE R33524}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}reincidente{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reincidente — adjetivo y com. pecador*, relapso, contumaz, impenitente. * * * Sinónimos: ■ incorregible, relapso, rebelde, indisciplinado, terco … Diccionario de sinónimos y antónimos
Fiebre reincidente — Saltar a navegación, búsqueda La fiebre reincidente es una enfermedad infecciosa que se manifiesta como una elevación de la temperatura corporal recurrente, provocada por diversos tipos de espiroquetas del género Borrelia, que son transmitidas… … Wikipedia Español
relapso — relapso, sa adjetivo y sustantivo reincidente. El uso de relapso se limita a significar el que reincide en algún pecado del cual había hecho ya penitencia, o en alguna herejía de que había abjurado. Fuera de lo religioso se dice reincidente, y no … Diccionario de sinónimos y antónimos
Juana de Arco — Para otros usos de este término, véase Jeanne d Arc (desambiguación). Santa Juana de Arco Virgen y Mártir Nombre … Wikipedia Español
recalcitrante — ► adjetivo 1 Que se obstina en una opinión o conducta: ■ tu recalcitrante negativa no te servirá de nada. SINÓNIMO obstinado reacio terco 2 Que cae con frecuencia en los mismos errores o vicios: ■ es un bebedor recalcitrante. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
rebelde — (adj) (Intermedio) que se niega a obedecer a alguien o algo Ejemplos: Ya no pueden soportar la actitud rebelde de su hijo. Los soldados han entrado en un bastión rebelde. Sinónimos: subversivo, individualista, turbulento, insurgente, reacio,… … Español Extremo Basic and Intermediate