-
1 række
række1 ['ʀɛɡə] <-n; -r> Reihe f; Folge f;en række år eine Reihe von Jahren; viele Jahre hindurch;i første række fig in erster Linie, vor allem;holde (parkere) i anden række in zweiter Spur halten (parken)række én hånden jemandem die Hand reichen;række frem hinhalten;række fingeren i vejret den Finger (hoch)heben; Schule: sich melden;række og strække sig sich recken und strecken -
2 række
I sb.i række og geled in Reih und Glied;i første række in erster Linie;stille sig på række sich aufreihenII vb.1. reichen;række ng ngt jmdm. etw. reichen2. ( være tilstrækkelig) ausreichen;det rækker das reicht -
3 få
I vb.1. bekommen, erhalten;hvad får vi til middag was gibt es heute zu essen?;få ngt ud af det etw. davon haben2.kan jeg få saltet? reichen Sie mir doch bitte mal das Salz;få 20 kr. tilbage 20 Kronen zurückbekommen;jeg kan ikke få ham fra det ich kann ihn nicht davon abbringen;jeg kan ikke få ham til at gøre det ich bringe ihn nicht dazuII adj.wenige;få mennesker wenig Menschen -
4 kunne
vb.können;jeg kan ikke komme i morgen ich kann morgen nicht kommen;kunne De række mig sukkeret könnten Sie mir bitte den Zucker reichen? -
5 lange
vb.( række videre) weitergeben, reichen;lange til fadet zulangen;lange ng en øretæve jmdm. eine Ohrfeige verpassen -
6 vare
I vb.( tage tid strække til) dauern, reichen;det varer en evighed das dauert eine Ewigkeit;vare sig for ngt sich (akk.) vor etw. hütenII sb. III sb.tage vare på ngt etw. besorgen, sich um (akk.) etw. kümmern -
7 byde
byde ['byːðə] < bød [bøːˀð]; budt [bud]> bieten, anbieten; gebieten, heißen, befehlen; einladen; reichen;lade sig alting byde sich alles gefallen lassen;byde én op jemanden auffordern;byde én over jemanden überbieten;byde velkommen willkommen heißen;vi blev budt på et glas vin uns wurde ein Glas Wein angeboten;bydende gebieterisch, herrisch -
8 forslå
-
9 lange
-
10 mænge
ikke ville mænge sig med hoben ( abwertend) fam fig sich nicht unters Volk mischen wollen ( oder sich nicht mit dem Plebs einlassen wollen) -
11 nå
nå1 [nɔ]: nå! na!; nun!; aha!; so?;nå da! nanu!;nå da da! au Backe!;nå ja! ach ja!, stimmt!;nå sådan! ach so!nå2 [nǫːˀ] v/t erreichen;nå sit arbejde ( zeitlich) seine Arbeit schaffen, mit der Arbeit fertig werden;ikke nå toget den Zug verpassen;han når det ikke er schafft es nicht, er kommt zu spät; v/i (aus)reichen, langen; gelangen;nå langt weit kommen -
12 strække
strække hals einen langen Hals machen;strække frem vorstrecken;strække i vejret emporstrecken;strække til (aus)reichen;strække til jorden zu Boden strecken;strække armen ud den Arm ausstrecken;strække sig sich strecken; Land: sich erstrecken;i strakt arm mit ausgestrecktem Arm -
13 vare
vare1 ['vɑːʀə] <-n; -r> Ware f;de våde varer pl alkoholische Getränke n/pl;tage vare på sin mund seine Zunge hüten/wahren;tage sig i vare for ngt. sich vor etwas hüten/in Acht nehmenvar dig! nimm dich in Acht!vare4 ['vɑːʀə] dauern; reichen, vorhalten;vare ved andauern, anhalten
См. также в других словарях:
Reichen — Reichen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt gebraucht wird. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, sich der Ausdehnung nach erstrecken. 1. Eigentlich, da es denn so wohl von der Ausdehnung in die Höhe, als auch von der Ausdehnung in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Reichen — ist der Nachname folgender Person: Jürgen Reichen (1939–2009), ein Schweizer Reformpädagoge Reichen ist der Name folgender Ortschaften in Deutschland: Reichen (Rettenberg), Weiler der bayerischen Gemeinde Rettenberg im Landkreis Oberallgäu… … Deutsch Wikipedia
reichen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. reichen, ahd. reihhōn, reihhen, mndd. re(c)ken, mndl. reiken, re(e)ken Stammwort. Aus wg. * raik ija Vsw. reichen , auch in ae. rǣcan, afr. rēka, retza. Da keine nahestehenden Formen vorhanden sind, lassen sich Morphologie … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
reichen — reichen: Das westgerm. Verb mhd. reichen, ahd. reichen, on, niederl. reiken, engl. to reach ist verwandt mit der balt. Sippe von lit. réižti »recken; straffen; stolzieren« und mit der kelt. Sippe von air. riag »Tortur«, eigentlich »Strecken (der … Das Herkunftswörterbuch
reichen — V. (Mittelstufe) geh.: jmdm. eine bestimmte Sache geben Synonyme: hinreichen, darreichen (geh.), darbieten (geh.) Beispiele: Der Direktor hat dem Schüler ein Buch gereicht. Sie hat mir die Hand zur Versöhnung gereicht. reichen V. (Mittelstufe) in … Extremes Deutsch
reichen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schwanken Bsp.: • Würden Sie mir bitte den Zucker herreichen? … Deutsch Wörterbuch
reichen — reichen, reicht, reichte, hat gereicht 1. Ich nehme nur eine Suppe. Das reicht mir. 2. Wie lange reicht unser Öl noch? Ich glaube, wir müssen neues bestellen … Deutsch-Test für Zuwanderer
reichen — rüberschieben (umgangssprachlich); überreichen; geben; übergeben; darbieten; zureichen (umgangssprachlich); (es) langt; genügen; ausreichen; … Universal-Lexikon
reichen — rei·chen; reichte, hat gereicht; [Vt] geschr; 1 jemandem etwas reichen ≈ jemandem etwas geben: Können Sie mir bitte das Buch reichen? 2 etwas reichen etwas servieren: nach dem Essen Tee und Kaffee reichen; [Vi] 3 jemand / etwas reicht bis + Präp… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reichen — 1. Dat rickt nich alle wat bickt1. (Rastede.) – Firmenich, I, 27, 33. 1) Mit dem Karsten hackt. 2. Gemach reichen thut wol. – Henisch, 1482, 4. »G mach reichen thut wol, das glaub mir.« (Beeren, 75; Germania, XVI, 86.) 3. Schnell reichen thut… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
reichen — 1. a) geben, hinhalten; (geh.): darbieten, darreichen. b) anbieten, auf den Tisch bringen, servieren; (geh.): aufwarten, darreichen, kredenzen; (bildungsspr.): offerieren. 2. auskommen, ausreichen, genügen, genug sein; (ugs.): hinkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme