-
1 rehausser
vt.1. поднима́ть/подня́ть*; надстра́ивать/надстро́ить, повыша́ть/повы́сить;rehausser une maison d'un étage — надстро́ить дом на оди́н эта́жrehausser un mur — подня́ть <надстро́ить> сте́ну;
2. fig. выделя́ть/вы́делить, подчёркивать/подчеркну́ть, оттеня́ть/оттени́ть;rehausser un dessin par quelques touches de couleur — оттени́ть рису́нок не́сколькими цветны́ми мазка́миce bijou rehausse sa beauté — э́та драгоце́нность подчёркивает <оттеня́ет> её красоту́;
-
2 rehausser
vt1) поднимать, повышатьrehausser le courage — поднять дух, ободрить2) восхвалять, превозносить3) выделять, подчёркивать4) оттенять, усиливать яркость краски ( для выделения изображённого) -
3 rehausser
поднимать, повышать -
4 rehausser
гл.общ. повышать, подчёркивать, превозносить, усиливать яркость краски (для выделения изображённого), восхвалить, выделить, оттенять, поднимать -
5 rehausser le courage
гл.общ. ободрить, поднять духФранцузско-русский универсальный словарь > rehausser le courage
-
6 ne pas lever le petit doigt
(ne pas lever [или remuer, bouger] le petit doigt [тж. ne pas remuer un doigt, le bout du petit doigt])ничего не сделать, пальцем не шевельнутьDiener, qui n'eût jamais rien fait pour Christophe, que pour avoir le plaisir de le sentir son obligé, était bien résolu à ne pas remuer un doigt pour lui. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Динер, который был готов сделать что-нибудь для Кристофа только из удовольствия считать его обязанным себе, твердо решил, что не шевельнет и пальцем, чтобы помочь ему.
- Mais j'accepte aussi l'éventualité de la victoire boche, avec tout ce que cela implique. Je suis prêt à n'importe quoi. L'acceptant pour moi, il n'a y pas de raisons que je ne l'accepte aussi pour les autres. Dans ces conditions, je n'ai pas à bouger le petit doigt. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Но я допускаю также и возможность победы бошей со всеми вытекающими последствиями. Я готов ко всему. Допуская ее для себя, я не вижу оснований не допускать ее для других. В таких условиях я не подумаю пошевельнуть и пальцем.
Oui, Alain est humilié, diminué, pour une fois qu'il a l'occasion devant mes parents de se rehausser un peu, vous ne voulez pas bouger... vous, vous n'avez jamais levé le petit doigt... vous vous en êtes lavé les mains depuis le début, vous vous êtes borné à nous mettre des bâtons dans les roues. (N. Sarraute, Le Planétarium.) — Да, Алэн унижен. Он деградировал, и вот, когда у него есть возможность несколько подняться в глазах моих родителей, вы и с места не двинетесь, и пальцем не пошевельнете... вы с самого начала умыли руки и только ставили нам палки в колеса.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas lever le petit doigt
-
7 ne tenir qu'aux apparences
Il y avait eu une époque où Albert s'était glissé dans le monde, revêtu de complets du meilleur tailleur afin de rehausser un prestige qui d'après lui ne tenait qu'aux apparences. Finalement, il avait jugé que le jeu n'en valait pas la chandelle. (J. Freustié, Isabelle.) — Было время, когда Альберу удалось проникнуть в высший свет, облачившись в костюм, заказанный у лучшего портного - для поддержания престижа, который, по его мнению, зависел только от внешнего вида. Но в конце концов он решил, что игра не стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne tenir qu'aux apparences
-
8 prestige
m прести́ж, авторите́т;le prestige de l'uniforme — прести́ж мунди́раil a (il jouit d') un grand prestige — он по́льзуется больши́м авторите́том; у него́ ∫ высо́кий прести́ж <большо́й авторите́т>;
║ (attrait) притяга́тельность;il manque de prestige ∑ — ему́ недостаёт ↓авторите́тности <авторите́та>; rehausser (perdre) son prestige — повыша́ть/повы́сить (теря́ть/по=) свой авторите́т <прести́ж>; une politique de prestige — поли́тика поддержа́ния прести́жа; pour des raisons de prestige — из прести́жных соображе́ний le prestige d'un nom — авторите́т и́мениle prestige de la jeunesse — притяга́тельность <обая́ние> ю́ности;
См. также в других словарях:
rehausser — [ rəose ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de re et hausser 1 ♦ Hausser davantage; élever à un plus haut niveau. ⇒ élever, surélever. « deux gros livres rehaussant sa chaise » (Robbe Grillet). ♢ Fig. Faire valoir davantage. Rehausser le… … Encyclopédie Universelle
rehausser — Rehausser. v. act. Relever une chose qui s est abbaissée. Ce plancher s est abbaissé, il le faut rehausser. Il signifie encore, Hausser davantage. Sa muraille estoit trop basse, il l a rehaussée de deux pieds. Il signifie aussi, Augmenter. On a… … Dictionnaire de l'Académie française
rehausser — (re ô sé) v. a. 1° Hausser davantage. Rehausser un plancher qui s est affaissé. Fig. • Celui qui ne peut faire ni une vraie comédie, ni une vraie tragédie, tâche d intéresser par des aventures bourgeoises attendrissantes.... il ne peut s… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REHAUSSER — v. tr. Hausser davantage. Ce plancher s’est affaissé, il faut le rehausser. Les planchers de cette maison sont trop bas, ils ont besoin d’être rehaussés. Ce tableau est placé trop bas, il faut le rehausser au niveau de cet autre. Il faudra… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REHAUSSER — v. a. Hausser davantage. Ce plancher s est affaissé, il faut le rehausser. Les planchers de cette maison sont trop bas, ils ont besoin d être rehaussés. Ce tableau tombe trop bas, il faut le rehausser au niveau de cet autre. Il faudra rehausser… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rehausser — vt. réhôssî, C. => Hausser (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
rehaussement — [ rəosmɑ̃ ] n. m. • 1552; de rehausser ♦ Action de rehausser. Le rehaussement d une toiture. ⊗ CONTR. Abaissement. ● rehaussement nom masculin Action de rehausser : Le rehaussement d une muraille. Correction en hausse d un bénéfice ou d un… … Encyclopédie Universelle
relever — [ r(ə)ləve; rəl(ə)ve ] v. <conjug. : 5> • XI e; de re et lever I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Remettre debout. Relever qqn qui est tombé. Relever un meuble, un véhicule renversé. Relever des ruines, un mur démoli. ⇒ reconstruire. 2 ♦ Fig … Encyclopédie Universelle
Station spatiale internationale — Pour les articles homonymes, voir ISS. Station spatiale internationale Assemblage … Wikipédia en Français
augmenter — [ ɔgmɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • 1360; lat. imp. augmentare, de augere I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre plus grand, plus considérable par addition d une chose de même nature. ⇒ accroître, agrandir. Augmenter le volume. ⇒ amplifier, développer, dilater,… … Encyclopédie Universelle
rehaut — [ rəo ] n. m. • 1552; de rehausser ♦ Peint. Touche, hachure claire, destinée à accuser les lumières. Dessin avec des rehauts de craie, de gouache. « Les rehauts sont des effets nécessaires du reflet, ou ils sont faux » (Diderot). ● rehaut nom… … Encyclopédie Universelle