-
1 regular education
regulier onderwijs -
2 aboveboard
régulier, correct Adjective -
3 regular
regular ['regjʊlə(r)]habitué ⇒ 1 (a) régulier ⇒ 2 (a)-(c), 2 (e) habituel ⇒ 2 (b) fidèle ⇒ 2 (b) permanent ⇒ 2 (c) uni ⇒ 2 (d)1 noun(b) (contributor, player)∎ she's a regular on our column elle contribue régulièrement à notre rubrique;∎ he's a regular in the team il joue régulièrement dans l'équipe(a) (steady, even → features, footsteps, movement, sound) régulier; (→ breathing, pulse) régulier, égal; (→ meetings, service, salary) régulier;∎ at regular intervals à intervalles réguliers;∎ on a regular basis régulièrement;∎ it's a regular occurrence cela arrive régulièrement;∎ she has regular treatment elle suit régulièrement un traitement;∎ he was a man of regular habits il avait ses habitudes;∎ to keep regular hours se lever et se coucher à heures régulières;∎ to have regular bowel movements aller régulièrement à la selle;∎ bran will keep you regular le son vous fera aller régulièrement à la selle;∎ to be as regular as clockwork être réglé comme une horloge(b) (usual → brand, dentist, procedure, supplier) habituel; (→ customer) régulier, fidèle; (→ listener, reader) fidèle; (→ price, model) courant; (→ size) courant, standard;∎ who is your regular doctor? qui est votre médecin traitant?;∎ she's a regular reader of this paper elle lit ce journal régulièrement;∎ to be in regular employment avoir un emploi régulier;∎ a regular visitor to the house un/une des habitué(e)s de la maison;∎ a regular Coke un Coca ® normal;∎ to go through the regular channels suivre la filière normale ou habituelle;∎ it's regular practice to pay by cheque les paiements par chèque sont pratique courante(c) (permanent → agent) attitré, permanent; (→ police force) permanent, régulier; (→ army) de métier; (→ soldier) de carrière(d) (smooth, level) uni, égal∎ a regular mess une vraie pagaille;∎ a regular hero un vrai héros∎ a regular guy un type sympa3 adverbfamiliar régulièrement□►► Journalism regular column chronique f;regular customer client(e) m,f habitué(e);regular price prix m de règle;Grammar regular verb verbe m régulier -
4 regular
A n1 (habitual client, visitor etc) habitué/-e m/f ;2 GB Mil soldat m de métier ;B adj1 (fixed, evenly arranged in time or space) régulier/-ière ; at regular intervals à intervalles réguliers ; on a regular basis de façon régulière ; to keep regular hours avoir un emploi du temps régulier ; to be regular in one's habits avoir des habitudes régulières ; regular features traits réguliers ; regular income revenu régulier ; to take regular exercise prendre de l'exercice régulièrement ;2 ( usual) [activity, customer, dentist, doctor, offender, partner, time, visitor] habituel/-elle ; Comm [price, size] normal ; I am a regular listener to your programme j'écoute régulièrement votre émission, je suis un de vos auditeurs fidèles ;3 ( constant) [job] régulier/-ière ; to be in regular employment avoir un emploi permanent ; in regular use constamment utilisé ;4 GB Admin, Mil [army, soldier] de métier ; [army officer, policeman] de carrière ; [staff] permanent ;6 ( honest) [procedure, method] régulier/-ière ;7 Ling [verb, conjugation, declension etc] régulier/-ière ;8 ○ ( thorough) véritable (before n) ; he's a regular crook c'est un véritable escroc ; -
5 regular
regular [ˈregjʊlər]1. adjectivea. [pulse, reminders, meals] régulier• to be in regular contact with sb/sth avoir des contacts réguliers avec qn/qchb. ( = habitual) [reader] assidu2. noun• he's one of the regulars on that programme (on television) il participe régulièrement à ce programme3. compounds* * *['regjʊlə(r)] 1.1) (habitual client, visitor) habitué/-e m/f2) GB Military soldat m de métier3) US ( petrol) ordinaire m2.1) [habit, job, income, interval etc] also Medicine, Linguistics régulier/-ièrehe's a regular guy — (colloq) US c'est un chic type (colloq)
2) ( usual) [activity, customer, visitor] habituel/-elle; Commerce [price, size] normal; Radio, Television [listener] fidèle3) GB Administration, Military [army, soldier] de métier; [officer, policeman] de carrière; [staff] permanent4) ( honest) régulier/-ière5) (colloq) ( thorough) véritable (before n) -
6 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habituel2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) ordinaire3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) régulier4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) régulier5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) habituel6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanent7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) régulier8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) régulier9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) ordinaire10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) régulier2. noun1) (a soldier in the regular army.) soldat/-ate de métier2) (a regular customer (eg at a bar).) habitué/-ée•- regularly - regulate - regulation - regulator -
7 steady
(a) (regular, constant → growth, increase, decline) régulier, progressif; (→ speed, pace) régulier, constant; (→ demand) suivi; (→ pulse) régulier, égal; (→ work) stable; (→ income) régulier;∎ inflation remains at a steady 5 percent l'inflation s'est stabilisée à 5 pour cent;∎ to drive at a steady 90 rouler constamment à 90;∎ he's never been able to hold down a steady job il n'a jamais pu garder un emploi stable;∎ I've got several boyfriends but no one steady j'ai des flirts, mais pas de petit ami attitré(b) (firm, stable → ladder, boat, relationship, market) stable; (→ structure, desk, chair) solide, stable;∎ hold the ladder steady for me tiens-moi l'échelle;∎ to have a steady hand avoir la main sûre;∎ to be steady on one's feet or legs être d'aplomb sur ses jambes(d) (reliable → person) sérieux2 adverb∎ to go steady with sb sortir avec qn;∎ are Diana and Paul going steady? c'est sérieux entre Diana et Paul?3 nounfamiliar petit ami m, petite amie f∎ steady! you almost knocked me over! eh! doucement! tu as failli me faire tomber!∎ I reached out to steady the vase j'ai tendu le bras pour retenir le vase;∎ he almost fell off, but he managed to steady himself il a failli tomber, mais il a réussi à se rattraper;∎ she rested her elbows on the wall to steady the camera elle appuya ses coudes sur le mur pour que l'appareil photo ne bouge pas;∎ we were trying to steady the boat nous essayions de stabiliser le bateau∎ drink this, it'll steady your nerves bois ça, ça te calmera (les nerfs);∎ marriage has steadied him le mariage lui a donné un certain équilibre(boat, prices, stock market) se stabiliser; (pulse, breathing) devenir régulier; (person → regain balance) retrouver son équilibre; (→ calm down) se calmer►► steady boyfriend petit m ami attitré;∎ she has a steady boyfriend elle sort avec le même copain depuis longtemps;steady girlfriend petite amie f attitrée;∎ he has a steady girlfriend il sort avec la même copine depuis longtemps;steady rain pluie f persistante;Physics steady state theory théorie f de l'état ou de l'univers stationnaire -
8 regular
(habitual, normal) régulier(ère);∎ to be in regular employment avoir un emploi régulier;∎ to go through the regular channels suivre la filière normale ou habituelleregular customer client(e) m, f habitué(e) ou régulier(ère);regular income revenu m régulier;regular price prix m de règle -
9 regular
adj. geregeld; regelmatig; vast; echt; beroeps--------n. regelmatig, geregeld; behoorlijk; regulier; gediplomeerd; vast; beroeps-; gewoonregular1[ regjoelə] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 beroeps(militair/soldaat)♦voorbeelden:————————regular22 correct3 regulier♦voorbeelden:a regular customer • een vaste klanta regular job • vast werka regular life • een geregeld levendrive at a regular speed • met dezelfde snelheid doorrijdenkeep regular hours • zich aan vaste uren houden, een geregeld/rustig/gezond leven leidenas regularly as clockwork • met de regelmaat van de klok, zo precies als een uurwerk2 follow the regular procedure • de gewone/vereiste procedure volgenII 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉♦voorbeelden:it is a regular treat to … • het is een waar genot (om) … -
10 steady
steady [ˈstedɪ]1. adjectivea. [supply, rain, breathing, demand, income] régulier ; [prices, sales, market] stable• to keep sth steady [+ prices, demand] stabiliser qchb. ( = composed) [voice] ferme ; [nerves] solide ; [gaze] ( = unflinching) calme ; ( = intimidating) insistantd. ( = dependable) [person] sérieux2. exclamation[+ wobbling object] stabiliser ; [+ chair, table] (with hand) maintenir ; ( = wedge) caler ; [+ nervous person, horse] calmer• to steady o.s. se remettre d'aplomb• to have a steadying effect on sb ( = make less nervous) calmer qn ; ( = make less wild) assagir qn( = regain balance) se remettre d'aplomb ; ( = grow less nervous) se calmer ; ( = grow less wild) s'assagir ; [prices, market] se stabiliser* * *['stedɪ] 1.1) ( continual) [stream, increase, decline] constant; [rain] incessant; [breathing, drip, speed, progress] régulier/-ière2) ( unwavering) [hand] ferme; fig [faith] immuable3) ( stable) stableto keep ou hold something steady — bien tenir quelque chose
he isn't very steady on his feet — ( from age) il n'est plus très ferme sur ses jambes; ( from drunkenness) il titube
to hold steady — [interest rates] se maintenir
4) ( calm) [voice] ferme; [gaze] calme5) ( reliable) [job] fixe; [relationship] durable; [worker] fiable2.(colloq) exclamation GB3.steady! ou steady on! — ( reprovingly) doucement!
transitive verb1) ( stop moving) tenir [camera]2) ( control)4.intransitive verb lit, fig se stabiliser5.to steady oneself — ( physically) rétablir son équilibre; ( mentally) se calmer
••to go steady with somebody — (colloq) sortir avec quelqu'un
-
11 steady
A adj1 ( gradual) [increase, accumulation, decline] progressif/-ive ;2 (even, continual) [pace, progress, stream] régulier/-ière, constant ; [rain] incessant ; [breathing, drip, thud] régulier/-ière ; a steady stream of cars/callers un flot constant de voitures/visiteurs ; to drive at a steady 80 kmh rouler à une vitesse régulière de 80 kmh ; progress has been steady les progrès ont été réguliers ;3 (firm, unwavering) [hand] ferme ; fig [trust, faith] immuable ; is the ladder/the chair steady? est-ce que l'échelle/la chaise est stable? ; to keep ou hold sth steady tenir fermement qch ; he isn't very steady on his feet ( from age) il n'est plus très ferme sur ses jambes ; ( from drunkenness) il titube ; to hold steady Fin [share prices, interest rates] se maintenir ; to hold steady at 270 euros Fin se maintenir à 270 euros ;5 ( reliable) [job, income] fixe ; [boyfriend, relationship] régulier/-ière ; [company, worker] fiable.C vtr1 ( keep still) tenir [ladder, camera] ; she tried to steady her hand elle a essayé d'empêcher sa main de trembler ;2 ( control) to steady one's nerves se calmer les nerfs ; to steady one's voice maîtriser le tremblement de sa voix.D vi1 [hand] cesser de trembler ; [boat] cesser de bouger ; [voice, nerves] se calmer ;2 [prices, interest rates] se stabiliser. -
12 chronic use
Stups. usage régulier/habituel; abus régulier [de drogues]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > chronic use
-
13 consistent
consistent [kənˈsɪstənt]( = coherent) cohérent ; ( = constant) constant• to be consistent with ( = in agreement with) être compatible avec ; ( = compatible with) correspondre à* * *[kən'sɪstənt]1) [growth, level, quality] régulier/-ière; [kindness, help] constant; [sportsman, playing] régulier/-ière2) ( repeated) [attempts, demands] répété3) ( logical) cohérent4)consistent with — en accord avec [account, belief]
-
14 even
even [ˈi:vən]1. adjectivea. ( = equal) [quantities, distances, values] égal• I'll give you even money or even odds that... (British, US) il y a une chance sur deux pour que... + subjb. ( = flat) [surface, ground] platc. ( = steady) [progress] régulier ; [temperature, breathing] égald. ( = calm) [voice, tones, temper] égal2. adverba. même► even though bien que + subj• even though we had tickets, we couldn't get in malgré nos billets, nous n'avons pas pu entré► even so quand même• yes, but even so oui mais quand même► even then• even as he spoke, the door opened au moment même où il disait cela, la porte s'ouvrit3. compounds[+ burden, taxation] répartir plus uniformément ( among entre ) ; [+ prices] égaliser ; [+ inequalities] réduire* * *Note: even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see belowI 1. ['iːvn]1) ( showing surprise) même2) ( emphasizing point) mêmeI can't even swim, never mind dive — je ne sais même pas nager, encore moins plonger
don't tell anyone, not even Bob — ne dis rien à personne, pas même à Bob
even if/when/now — même si/quand/maintenant
3) ( with comparative) encore4) sout2.even so adverbial phrase quand même3. 4.even though conjunctional phrase bien que (+ subj)II ['iːvn]adjective [surface, voice, temper, contest] égal; [teeth, hemline] régulier/-ière; [temperature] constant; [distribution] équitable; [number] pairto be even — [competitors] être à égalité
I'll give you even odds ou money that — il y a une chance sur deux que (+ subj)
Phrasal Verbs:- even out- even up -
15 orderly
orderly [ˈɔ:dəlɪ]1. adjective2. noun* * *['ɔːdəlɪ] 1.1) Military planton m2) Medicine aide-soignant/-e m/f2.1) ( well-regulated) [queue, line] ordonné; [arrangement, pattern] régulier/-ière; [file, row, rank] régulier/-ière; [mind, system] méthodique; [lifestyle, society] bien réglé2) ( calm) [crowd, demonstration, debate] calmein an orderly fashion ou manner — [leave etc] dans le calme
-
16 smooth
smooth [smu:ð]1. adjectivea. ( = not rough) lisseb. ( = not lumpy) [sauce, mixture] onctueuxd. ( = even) [flow, breathing] régulier ; [takeoff, landing] en douceur ; [sea crossing] calme ; [flight] sans problèmes ; [engine] qui tourne parfaitement[+ fabric, hair] lisser ; [+ wood] polir3. compounds[+ hair, feathers, sheet] lisser ; [+ person] calmer[+ material, dress] défroisser ; [+ wrinkles, anxieties] [+ difficulties] faire disparaître[+ soil] égaliser* * *[smuːð] 1.1) lit (even, without bumps) [stone, sea, surface, skin, fabric] lisse; [road] plan; [curve, line, breathing] régulier/-ière; [sauce, paste] homogène; [crossing, flight] sans heurts; [movement] aisé; [music, playing] fluide2) ( problem-free) paisiblethe bill had a smooth passage through Parliament — la loi a été adoptée sans difficultés par le Parlement
3) [taste, wine, whisky] moelleux/-euse4) ( suave) gen, pej [person] mielleux/-euse; [manners, appearance] onctueux/-euse2.to be a smooth talker — être enjôleur/-euse
transitive verb•Phrasal Verbs:•• -
17 steady
(growth, increase, decline) régulier(ère), progressif(ive); (price, rate, Stock Market) stable;∎ inflation remains at a steady five percent l'inflation s'est stabilisée à cinq pour cent(of growth, increase, decline) devenir régulier(ère); (of price, rate, Stock Market) se stabiliser -
18 consistent
1 [growth, level, quality] régulier/-ière ; [kindness, help, criticism etc] constant ; [performance, recording] homogène ; [sportsman, playing] régulier/-ière ;2 ( repeated) [attempts, demands etc] répété ;4 consistent with en accord avec [account, belief, decision etc] ; she had injuries consistent with a fall elle avait des blessures correspondant à une chute. -
19 orderly
A n1 Mil planton m ;2 Med aide-soignant/-e m/f.B adj1 ( well-regulated) [queue, line] ordonné ; [arrangement, pattern] régulier/-ière ; [file, row, rank] régulier/-ière ; [mind, system] méthodique ; [lifestyle, society] bien réglé ; in an orderly fashion ou manner [leave etc] dans le calme ;2 ( calm) [crowd, demonstration, debate] calme. -
20 pulse
pulse [pʌls]1 noun∎ he took my pulse il m'a pris le pouls, il a pris mon pouls;∎ her pulse (rate) is a hundred son pouls est à cent (pulsations par minute);∎ my pulse quickens when I see her quand je la vois, j'ai le cœur qui bat plus fort;∎ figurative to have one's finger on the pulse être à la page;∎ figurative to keep one's finger on the pulse se tenir au courant(c) (vibration) rythme m régulier;∎ I felt the pulse of the ship's motors je sentais le rythme régulier des moteurs du navire(d) (bustle, life) animation f∎ Cookery (dried) pulses légumes mpl secs(blood) battre; (music, room) vibrer;∎ a vein pulsed in his temple une veine palpitait sur sa tempe;∎ the whole place pulsed with life il y avait partout une animation extraordinaire;∎ the music pulsed inside my head la musique résonnait dans ma tête►► Electronics pulse modulation (of one parameter) modulation f d'impulsions; (by pulse series) modulation f par impulsions;pulse rate fréquence f du pouls;∎ an exercise that increases the pulse rate un exercice qui fait accélérer le rythme cardiaque
См. также в других словарях:
régulier — régulier, ière [ regylje, jɛr ] adj. et n. m. • 1119 jurs regulers; lat. regularis, de regula « règle » I ♦ (Choses) 1 ♦ (1552) Qui est conforme aux règles, ne fait pas exception à la norme. ⇒ normal. Verbes réguliers, qui suivent les règles… … Encyclopédie Universelle
régulier — régulier, ière (ré gu lié, liè r . Au XVIIe siècle, d après Chifflet, Gramm. p. 188, l r de régulier se faisait sentir, et l on prononçait ce mot comme hiver, enfer) adj. 1° Conforme aux règles naturelles. Le flux et le reflux de la mer ont… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
regulier — Regulier, [reguli]ere. adj. Qui est selon la regle, conforme à une certaine regle. Beauté reguliere, traits reguliers. la conduite de cette femme est fort reguliere. sa vie n est pas trop reguliere. cela n est pas regulier. ce bastiment est fort… … Dictionnaire de l'Académie française
Regulier — Régulier Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
regulier — reguliér, reguliéră, reguliéri, reguliére, adj. (înv.) regulat. Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DAR … Dicționar Român
régulier — régulier, ère ou régule adj. Correct, honorable, qui ne trompe pas. □ À la régulière loc.adv. Loyalement, sans tricherie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
regulier — Regulier, Canonicus … Thresor de la langue françoyse
RÉGULIER — IÈRE. adj. Qui a de la régularité, qui est conforme à des règles, soit naturelles, soit de convention. Les mouvements réguliers des corps célestes. Le flux et reflux de la mer a ses périodes régulières. Les accès de sa fièvre sont devenus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Régulier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Régulier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Régulier signifie étymologiquement conforme… … Wikipédia en Français
régulier — IÈRE adj. ; périodique : régulyé, re, e (Albanais.001). A1) régulier, assidu, honnête, droit, réglo : réglyô inv. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
regulier — a, regulié, iero adj. régulier, ière. voir regular … Diccionari Personau e Evolutiu