-
1 automatic
1. adjective1) ((of a machine etc) working by itself: an automatic washing-machine.) automático2) ((of an action) without thinking: an automatic response.) automático2. noun(a self-loading gun: He has two automatics and a rifle.) arma automática- automatically
- automation
- automaton* * *au.to.ma.tic[ɔ:təm'ætik] n 1 arma de fogo automática. 2 Amer pistola ou carabina automática. 3 máquina ou dispositivo automático. • adj automático: 1 que tem capacidade de ação inerente. 2 que age ou se regula sem ou quase sem a interferência humana. 3 Psych incônscio, inconsciente, maquinal, involuntário. 4 que se recarrega (utilizando o coice da arma de fogo). -
2 batty
adjective (crazy: a batty old man.) maluco* * *bat.ty[b'æti] adj 1 relativo ou semelhante a morcego. 2 sl doido, maluco, excêntrico. he is batty (in the bean) / ele não regula. -
3 cracked
1) (damaged by cracks: a cracked cup.)2) (crazy: She must be cracked!)* * *[krækt] adj 1 quebrado, fendido, rachado. 2 agudo, estridente. 3 coll louco, doido. he is a little cracked / ele não regula bem. -
4 hairspring
hair.spring[h'ɛəspriŋ] n cabelo: mola de aço em espiral que regula o movimento dos relógios. -
5 pace-maker
pace-mak.er[p'eis meikə] n 1 Sport atleta que regula a velocidade para um companheiro de equipe em uma corrida. 2 Med marca-passo. -
6 pace-setter
pace-set.ter[p'eis setə] n Amer Sports atleta que regula a velocidade para um companheiro de equipe em uma corrida. -
7 she is not quite there
she is not quite theresl ela não regula bem. -
8 there
[ðɛə] n esse lugar ou posição. • adj sl alerta, acordado. • adv 1 aí, ali, lá, acolá. there! didn’t you see that? / lá! você não viu? there he comes / aí vem ele. we came from there / viemos de lá. 2 para lá. 3 nesse lugar, nesse ponto. 4 nesse assunto, nesse particular, nesse respeito. • interj eis! all there sl a) alerta, acordado. b) mentalmente são. down there lá embaixo. here and there cá e acolá, de vez em quando, às vezes. in there lá dentro. it’s there coll está em ordem. not all there coll imbecil. out there lá fora. over there para lá, lá. she is not quite there sl ela não regula bem. there and back para lá e para cá. there it is é isso aí. there, I told you so! vê, bem que eu lhe disse! there now!, so there! está vendo! there’s the door the carpenter made a porta está lá, fig retire-se! there! there! (that’s all right!) calma!, quieto! there you are! aí está!, veja aí! to get there sl chegar lá, ter sucesso. he has got there / ele teve sucesso, ele conseguiu. up there lá em cima. you there! olá, você! -
9 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) enroscar(-se)2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) enrolar3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer2. noun1) (the act of twisting.) torção2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) rosca3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) nó4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) desvio•- twisted- twister* * *[twist] n 1 guinada, mudança repentina. 2 giro, volta, rotação. 3 torcedura, torção. 4 trança. 5 entrelaçamento. 6 fio torcido, retrós, cordel, corda. 7 tecido. 8 trançado. 9 esquisitice, idiossincrasia. she has got a twist in her character / ela não regula bem. 10 espiral. 11 raias (de uma arma de fogo). 12 esforço de torção. 13 fumo em corda. 14 Amer fig mulherzinha. 15 fig truque ardiloso. 16 rosca. 17 twist: dança de contorções rítmicas. • vt+vi 1 torcer, retorcer. I twisted the knife out of his hand torci a faca da mão dele. he twisted his wrist ele torceu o pulso. 2 trançar, entrelaçar, tecer. 3 enrolar, enroscar, enlaçar. 4 fig emaranhar, enredar. 5 cingir, rodear. 6 curvar, virar. 7 torcer-se, serpear. 8 retorcer, desfigurar. 9 torcer, alterar, mudar (significado, palavras). 10 fazer grinaldas, ramalhetes. 11 dançar twist. give a twist someone’s arm induzir ou persuadir. to twist someone round one’s little finger dominar alguém completamente.
См. также в других словарях:
regulă — RÉGULĂ, reguli, s.f. 1. Normă, lege pe baza căreia are loc un proces, se desfăşoară o activitate sau se produce un fenomen; precept. ♦ Mod de a rezolva o serie de probleme care au anumite caracteristici comune. ♢ Regulă de trei = metodă pentru… … Dicționar Român
Regula — (lat. regula ae f. [Maßstab , Planke]. Transf. [eine Regel, ein Muster, Modell]) ist in der Architektur eine kleine Platte, siehe Regula (Architektur) in der Mathematik eine Methode zum numerischen Berechnen von Nullstellen in Graphen von… … Deutsch Wikipedia
regula — REGULÁ, regulez, vb. I. tranz. 1. A pune în ordine, a aranja, a rândui; a sistematiza. ♦ spec. A pune la punct un mecanism, a face să funcţioneze regulat; a repara. ♦ spec. A regla, a potrivi. 2. fig. (fam.) A pune pe cineva la punct, a l învăţa… … Dicționar Român
regula — rȅgula ž DEFINICIJA razg. 1. obveza koja određuje način rada i ponašanja; pravilo, propis, običaj, red [živim po regulama; to su svakodnevne regule] 2. kat. skup pravila po kojima žive i djeluju redovnici SINTAGMA regula fidei (izg. rȇgula fȉdei) … Hrvatski jezični portal
Regula — f Mainly Swiss: from Latin rēgula rule (of conduct), adopted as a name by early Christians in their zeal for following the precepts laid down by Christ. It was borne by a 3rd century saint who was martyred near Zurich, together with her brother… … First names dictionary
regula — règula dkt. Šv. Benedi̇̀kto Nursiẽčio, šv. Augusti̇̀no, šv. Pranci̇̀škaus Asyžiẽčio, šv. Bazi̇̀lijaus Didžiojo règula … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
reguła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. regułaule {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjęta zwyczajowo lub ujęta w formie przepisu zasada, prawidło postępowania; także: twierdzenie znajdujące potwierdzenie w większości … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Regŭla — (lat.), 1) gerader Körper, wornach Etwas gerichtet wird, z.B. Lineal, Richtscheit; 2) Richtschnur, Regel; 3) (Orgelb.), so v.w. Register 8); 4) (Bank.), so v.w. Riemen, s. u. Glied 6) B) bb) … Pierer's Universal-Lexikon
Regula — Regŭla, Heilige, s. Felix (Heiliger) … Kleines Konversations-Lexikon
regula — index canon, law, maxim, principle (axiom), rule (guide), standard Burton s Legal Thesaurus. Wi … Law dictionary
REGULA — I. REGULA Graece Κανὼν, apud Papin, Statium, thebaid. l. 6. v. 593. ubi de Cursus certamine: Iam ruit atque aequum summisit regula limen, Corripuêre leves spatium rectus est vectis, qui demissus transversim eô locô, quô procursuri constiterant,… … Hofmann J. Lexicon universale