-
121 ♦ with
♦ with /wɪð/A prep.1 (compl. di compagnia o unione) con; insieme con; insieme a: DIALOGO → - New flame- Who with?, con chi?; Come with me!, vieni con me!; She lives with her parents, vive con i genitori; to mix flour with milk, mescolare la farina con il latte; If you go on strike, we'll all be with you, se scendi in sciopero, saremo tutti con te2 ( contemporaneità) con: He used to get up with the sun, era solito levarsi col sole; Wine improves with age, il vino migliora con gli anni3 ( affidamento, dipendenza) con; a; da; presso: I've been with this firm for years, sono anni che lavoro con (o presso) questa ditta; My son has left his cats with me, mio figlio mi ha lasciato (o ha lasciato da me) i suoi gatti; Leave the papers with the secretary!, lascia i documenti alla segretaria!4 ( vicinanza) accanto a; vicino a: to sit with strangers, essere seduto ( a una riunione, ecc.) accanto a persone che non si conoscono5 ( mezzo) con; per mezzo di; mediante; da: Cut it with a knife!, taglialo col coltello!; He was shot in the leg with a rifle, è stato ferito alla gamba da una fucilata; DIALOGO → - Booking a room by phone- Is that Taylor with a ‘y’ or an ‘i’?, Taylor con la ‘y’ o con la ‘i’?6 ( causa) a causa di; con; di; da; per: He was tired with all his work, era stanco a causa di (o per) tutto il lavoro che aveva fatto; He was shaking with a high fever, tremava per la febbre alta; He was trembling with fear, tremava di (o dalla) paura; He is down with fever, è a letto con la febbre; a man bent with age, un uomo curvo per gli anni7 ( modo, qualità) con; di; per; da; a: to listen with interest, ascoltare con interesse; with all one's heart, di tutto cuore; The grass was wet with rain, l'erba era bagnata per la pioggia (o di pioggia); a jacket with four pockets, una giacca con quattro tasche; a man with a long beard, un uomo dalla barba lunga; to cross a stream with dry feet, attraversare un ruscello a piedi asciutti; a word ending with a consonant, una parola che finisce per consonante8 ( materia) con; di: Fill the stove with wood!, riempi la stufa di legna!; The hills are covered with woods, le colline sono coperte di boschi; His neck was wet with sweat, aveva il collo bagnato di sudore; The ball is filled with air, la palla è riempita con aria (o piena d'aria)9 ( opposizione, contrasto) con; contro: to quarrel with sb., litigare con q.; to fight with sb., battersi contro q.; to compete with foreign firms, essere in concorrenza con ditte estere12 ( separazione) da; di: to part with a friend, separarsi da un amico; to part with the loot, disfarsi del bottino; a break with tradition, un abbandono della tradizione13 ( concessivo) con; malgrado; nonostante: With all her faults, I still love her, con tutti i suoi difetti, le voglio ancora bene14 ( confronto) con; di: to compare sb. [st.] with sb. [st.] else, confrontare q. [qc.] con q. [qc.] altro; The door is level with the street, la porta è allo stesso livello della strada15 ( relazione) nel caso di; riguardo a; per: With him, pleasure is more important than business, per lui, il piacere è più importante del lavoro; It's all the same with me, per me fa lo stesso!16 – to be with sb., essere con q.; appoggiare, sostenere q.; ( anche) esserci, seguire: Are you with me?, mi segui?; ci sei?; (è) chiaro?17 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to break with, rompere con (q.); liberarsi, disfarsi di (qc.); to do away with, abolire, sopprimere; ecc. (► to break, to do, to make, ecc.)B a. pred.( USA: detto di cibo o bevanda) servito nel solito modo; come sempre: Coffee with!, caffè con la panna!● ( sui pacchi) «Handle with care», «fragile» □ (form.) to be with child, essere incinta □ (fin.: di un titolo) with coupon (o with dividend), con cedola; con dividendo □ with an eye to, tenendo d'occhio; non trascurando; senza dimenticare: with an eye to the future, in previsione del futuro □ to be with God, essere con Dio; essere in paradiso □ with no, senza: He went out with no hat on, è uscito senza cappello □ (leg.: di una cambiale) with recourse, con regresso; con rivalsa □ with respect (o regard) to what you said before, quanto a (a proposito di) ciò che hai detto prima □ (fin.: di titolo) with rights, con opzione □ with that [this], con ciò; al che; e allora □ ( d'animale) to be with young, essere gravida (o pregna) □ along with, con; insieme con (o a): You must show your passport along with your ticket, occorre esibire il passaporto insieme al biglietto □ as is usual with him, com'è sua abitudine; al suo solito □ to begin with, per cominciare; per dirne una: We have no money, to begin with, (tanto) per cominciare, non abbiamo soldi □ to have it out with sb., fare (o saldare) i conti con q. (fig.); risolvere una lite □ (fam.) to be in with sb., essere in società con q.; essere alleato di q.; essere intimo di q.; essere in combutta con q. □ to be in love with sb., essere innamorato di q. □ Down with drugs!, abbasso la droga! □ Off with those filthy jeans!, togliti quei jeans luridi! □ What's the matter with you?, che cos'hai?; che c'è che non va? □ I have done with it, non voglio più sentirne parlare □ I've done with you, con te ho chiuso; non voglio più avere a che fare con te □ Have done with it!, falla finita!; smettila! □ Off with his head!, tagliategli la testa! □ (fam.) Be off with you!, vattene! □ (fam.) Get along with you!, avanti, muoviti! □ That's always the way with you, fai sempre così!; lo vedi come sei? □ I am with you there, su questo punto sono d'accordo; ne convengo. -
122 ♦ without
♦ without /wɪˈðaʊt/A prep.1 senza: without delay, senza indugio; without (a) doubt, senza dubbio; without end, senza fine; infinito; eterno; without saying a word, senza dire una parola; without striking a blow, senza colpo ferire; I was without money, ero senza un soldo2 ( piuttosto antiq.) fuori di; al di fuori di: negotiations without the House, negoziati al di fuori del Parlamento; manovre di corridoioB cong.(dial.) a meno che; se non: I can't go, without I get some money, non posso andare se non mi procuro un po' di denaroC avv.( piuttosto antiq.) fuori; all'esterno; fuori di casa; all'aperto: It is white within and without, è bianco (di) dentro e (di) fuori● (leg.) without date, senza data □ without the knowledge of, all'insaputa di; ( anche) senza conoscere: The boy left the school without the knowledge of his teacher, il ragazzo se ne è andato da scuola all'insaputa dell'insegnante □ (lett.) without number, innumerevole: worlds without number, mondi innumerevoli □ (leg.) without prejudice, senza pregiudizio; fatto salvo; con riserva □ (leg.: di una cambiale) without recourse, senza regresso; senza rivalsa □ without so much as apologizing, senza nemmeno scusarsi □ to do (o to go) without, fare senza, fare a meno di, rinunciare a: You'll have to do without lunch, dovrai fare a meno del pranzo □ to go without food, restar digiuno; digiunare □ seen from without, visto dal di fuori □ It goes without saying, è ovvio; va da sé. -
123 regression re·gres·sion n
[rɪ'ɡrɛʃ(ə)n]frm regresso -
124 involuzione
involuzione s.f. 1. ( regresso) involution, régression. 2. ( l'essere intricato) complexité. 3. (Biol,Med,Mat) involution. -
125 regredire
regredire v.intr. (pres.ind. regredìsco, regredìsci; p.rem. regredìi; p.p. regredìto/regrèsso; aus. essere) 1. ( indietreggiare) reculer (aus. avoir): le truppe regredirono les troupes reculèrent. 2. ( peggiorare) régresser (aus. avoir), ( colloq) faire des progrès à l'envers. 3. ( diminuire) diminuer (aus. avoir). 4. ( Med) (rif. a febbre) reculer (aus. avoir). 5. ( Psic) régresser (aus. avoir): regredire allo stato infantile régresser au stade infantile. -
126 prapavajtje
regressione, regressoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > prapavajtje
-
127 line of return
linha de regresso (Avn)English-Portuguese dictionary of military terminology > line of return
-
128 return
English-Portuguese dictionary of military terminology > return
См. также в других словарях:
regresso (1) — {{hw}}{{regresso (1)}{{/hw}}s. m. 1 Il regredire | (fig.) Scadimento, decadenza; CONTR. Progresso. 2 Diritto di ripetere da altri nei casi previsti dalla legge ciò che si è pagato a un creditore: diritto di –r. regresso (2) {{hw}}{{regresso… … Enciclopedia di italiano
regresso — /re grɛs:o/ s.m. [dal lat. regressus us, der. di regrĕdi regredire ]. 1. (non com.) [il regredire, l arretrare] ▶◀ e ◀▶ [➨ regressione (1)]. 2. (estens.) [diminuzione di intensità di un fenomeno patologico] ▶◀ e ◀▶ [➨ … Enciclopedia Italiana
regresso — |é| s. m. 1. Ato de regressar. = RETORNO 2. Volta. ≠ IDA 3. Recurso contra alguém. ‣ Etimologia: latim progressus, us … Dicionário da Língua Portuguesa
regresso — re·grès·so s.m. 1. BU il regredire e il suo risultato; regressione, arretramento Sinonimi: arretramento, regressione. Contrari: avanzamento. 2. CO attenuazione dell intensità di un fenomeno spec. patologico: regresso di una malattia Sinonimi:… … Dizionario italiano
Regresso Prometido — Infobox Album | Name = Regresso Prometido Type = Album Artist = Jorge Ferreira Released = 1992 Genre = World Length = 38:22 Label = Henda Records, Ovação, Ruiz Sr. Import Producer = Jorge Ferreira, Paulo Sardinha Last album = Recordar (1991) This … Wikipedia
regresso — pl.m. regressi … Dizionario dei sinonimi e contrari
regresso — s. m. regressione, involuzione, decadenza, decadimento, deterioramento, declino CONTR. progresso, miglioramento, evoluzione, avanzamento, avanzata □ civilizzazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Casa Do Regresso — (Senhora do Rosário,Португалия) Категория отеля: Адрес: Sitio Do Saramago, 9240 22 … Каталог отелей
regres — REGRÉS, regrese, s.n. Întoarcere de la o stare sau o formă superioară de dezvoltare la una inferioară; mers înapoi; decădere; declin, regresiune (1). – Din lat. regressus, it. regresso, germ. Regress. Trimis de dante, 05.07.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
regressione — /regre s:jone/ s.f. [dal lat. regressio onis, der. di regrĕdi regredire ]. 1. (non com.) [il regredire, l arretrare: r. delle acque di un fiume ] ▶◀ arretramento, (non com.) regresso. ◀▶ avanzamento, avanzata. 2. (estens.) [diminuzione di… … Enciclopedia Italiana
António Calvário — da Paz (born 17 October 1938, in Mozambique) is a famous Portuguese singer/artist from the late 1950s and 1960s. He represented Portugal in the 1964 Eurovision Song Contest, in Denmark, with the song Oração (portuguese for prayer ) .He entered a… … Wikipedia