Перевод: с датского на французский

с французского на датский

regner

  • 1 besidde

    verb
    posséder qqch alternance é/è: posséder vs possède vs possédons etc
    Expl être propriétaire de qqch, surtout en parlant de biens de valeur
    Ex1 Notre famille possède un grand terrain dans ce quartier.
    Ex2 Ils ne possèdent pas leur habitation, ils ne sont que locataires.
    régner

    Dansk-fransk ordbog > besidde

  • 2 herske

    verb
    gouverner
    commander
    régner
    dominer

    Dansk-fransk ordbog > herske

  • 3 rase

    verb
    être furieux
    faire rage
    rouler à vive allure
    s'agiter
    régner
    être en fureur
    xxx
    rager
    être en fureur
    gronder
    être furieux

    Dansk-fransk ordbog > rase

  • 4 råde

    verb
    conseiller
    commander
    dominer
    régner
    gouverner

    Dansk-fransk ordbog > råde

См. также в других словарях:

  • régner — [ reɲe ] v. intr. <conjug. : 6> • 980; lat. regnare, de regnum → règne I ♦ Exercer le pouvoir monarchique. Roi, prince qui règne. ⇒ régnant. Être en âge de régner. « Le roi n administre pas, ne gouverne pas, il règne » (Thiers ). Régner… …   Encyclopédie Universelle

  • regner — Regner. v. n. Regir, gouverner un Estat avec titre de Roy. Regner heureusement. regner absolument, despotiquement. regner long temps. regner en paix. il regnoit sur divers peuples en mesme temps. l art de regner. Il se dit aussi fig. & signifie,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Regner — (Ragnar Lodbrock), Sohn Sigurds, 730–794 König von Dänemark, s.d. (Gesch.) I. D) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Regnér — Regnér, Gustav, geb. 1747, st. als Expeditionssecretär 1819 in Stockholm. Er dichtete Minne of J. Alströmer, Stockh. 1790, u. Oden, u. übersetzte altschwedische Lieder metrisch in das Neuschwedische, Stockh. 1801, u. Friedrichs des Großen Brief… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Regner — m Danish: variant of RAGNAR (SEE Ragnar) …   First names dictionary

  • régner — (ré gné ; au XVIe siècle, d après Palsgrave, p. 61, et d après Bèze, on prononçait rèner. La syllabe ré prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je règne, excepté au futur et au conditionnel : je régnerai) v. n. 1°   Gouverner …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉGNER — v. n. Régir, gouverner un État avec le titre de roi. Régner heureusement, despotiquement. Régner longtemps. Régner en paix. Il régnait sur divers peuples. Il régnera sur cette nation. L art de régner.   Il se dit, par extension, Des princes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉGNER — v. intr. Exercer le pouvoir souverain dans un état monarchique; il se dit des Princes souverains, même quand ils ne portent pas le titre de roi. Régner heureusement, despotiquement. Régner longtemps. Régner en paix. Il régnait sur divers peuples …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Regner — Die weiße Rebsorte Regner ist eine Neuzüchtung aus „Gelbe Seidentraube x Gamay früh“. Die Kreuzung erfolgte 1929 durch Georg Scheu in der Landesanstalt für Rebenzüchtung Alzey in Rheinhessen. Die Sorte wurde der langjährigen Mitarbeiterin von… …   Deutsch Wikipedia

  • Regner — Caractéristiques phénologiques Débourrement ... Floraison ... Véraison ... Maturité ... Caractéristiques culturales …   Wikipédia en Français

  • regner — I. Regner, act. acut. Est presider et dominer en un païs en tiltre de Roy, Regnare, Regio Imperio obtinere. l Espagnol dit ainsi Reynar. et l Italien uniformement au Latin Regnare. II. Il est d aage assez apte et capable pour regner, et en… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»