-
1 miss
reginetta [di bellezza] (— Italia reginetta d’Italia) -
2 beauty queen
-
3 belle
[bel]nome bella f.* * *belle /bɛl/ (franc.)n.bella; reginetta ( di bellezza).* * *[bel]nome bella f. -
4 царевна
-
5 toast
I [təʊst]nome (grilled bread) pane m. tostato••II [təʊst]to be as warm as toast — [ person] essere o stare bello caldo; [bed, room] essere ben caldo
verbo transitivo gastr. tostare, abbrustolire [bread, roll]III [təʊst]1) (tribute) brindisi m.to drink a toast to sb. — fare un brindisi a o per qcn
the toast of — l'idolo di [ group]
IV [təʊst]she's the toast of the town — è la più bella o la reginetta di bellezza della città
verbo transitivo fare un brindisi per, brindare a [person, success]; bere alla salute di [ person]* * *I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.)2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.)- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.)2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!)2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.)* * *[təʊst]1. n1) (bread) pane m tostatoa piece or slice of toast — una fetta di pane tostato or abbrustolito
2) (drink, speech) brindisi m invto propose/drink a toast to sb — proporre (di fare)/fare un brindisi a qn
the toast of the town/nation fig — il vanto della città/nazione
2. vt1) (bread) tostare, abbrustolire2) (drink to) brindare aFALSE FRIEND: toast is not translated by the Italian word toast* * *I [təʊst]nome (grilled bread) pane m. tostato••II [təʊst]to be as warm as toast — [ person] essere o stare bello caldo; [bed, room] essere ben caldo
verbo transitivo gastr. tostare, abbrustolire [bread, roll]III [təʊst]1) (tribute) brindisi m.to drink a toast to sb. — fare un brindisi a o per qcn
the toast of — l'idolo di [ group]
IV [təʊst]she's the toast of the town — è la più bella o la reginetta di bellezza della città
verbo transitivo fare un brindisi per, brindare a [person, success]; bere alla salute di [ person] -
6 May queen
-
7 королевна
-
8 победительница конкурса красоты
ngener. reginettaUniversale dizionario russo-italiano > победительница конкурса красоты
-
9 принцесса
-
10 ♦ beauty
♦ beauty /ˈbju:tɪ/n.2 (spec. rif. a donna) bellezza: His sister is a real beauty, sua sorella è una vera bellezza; Jane was no beauty, Jane non era (certo) una bellezza4 (fam.) cosa stupenda; bellezza, meraviglia; gioiellino: Your new car is a beauty, la tua macchina nuova è un gioiellino; That black eye you've got is a real beauty!, hai un occhio nero che è una meraviglia!5 aspetto positivo; (il) bello; (il) vantaggio: That's the beauty of it!, questo è il bello!● beauty case, beauty-case, beauty □ beauty clinic, istituto di bellezza □ beauty contest, concorso di bellezza □ beauty parlour (o beauty salon, USA beauty shop), istituto di bellezza □ beauty queen, reginetta; miss □ (scherz.) beauty sleep, il sonno salutare; sonno che mantiene belli □ beauty spot, luogo famoso per la sua bellezza; ( anche) neo ( artificiale o naturale) □ Beauty and the Beast, la Bella e la Bestia □ (prov.) Beauty is in the eye of the beholder, non è bello ciò che è bello, è bello ciò che piace □ (prov.) Beauty is only skin-deep, l'abito non fa il monaco. -
11 ♦ May
♦ May /meɪ/A n. [uc]1 ( anche fig.) maggio: in May, in maggio; in May 2006, nel maggio del 2006; on May 10th (o on the 10th of May) il 10 maggio; in early [late] May, all'inizio [alla fine] di maggio; in mid May, a metà maggio; by the end of May, entro la fine di maggio; We go to Paris every May, in maggio andiamo sempre a Parigi2 (fig.) fiore degli anni; giovinezza3 (pl.) – the Mays, gli esami di maggio ( a Cambridge); ( sport) le gare di canottaggio ( dopo gli esami; ma ora si tengono a giugno)B a. attr.di maggio: May flowers, i fiori di maggio● (bot.) May apple ( Podophyllum peltatum), podofillo □ (zool.) May beetle (o bug) ( Melolontha melolontha), maggiolino □ May day, primo di maggio; calendimaggio (stor.) NOTE DI CULTURA: May Day: in Gran Bretagna la giornata dei lavoratori si celebra il primo lunedì di maggio ed è festività legale, = bank holiday ► bank (2) □ May Queen, reginetta di calendimaggio.(First names) May /meɪ/f.(Surnames) May /meɪ/ -
12 ♦ miss
♦ miss (1) /mɪs/n.1 signorina ( seguito da nome e cognome o dal solo cognome); prof ( detto da uno studente): Miss Ann Jones, la signorina Ann Jones; Sorry miss, I forgot my book, scusi prof, ho dimenticato il libro NOTA D'USO: - prof- NOTE DI CULTURA: nell'Ottocento in una famiglia con più sorelle, Miss veniva seguito dal cognome solo quando si parlava della primogenita, mentre per le altre figlie veniva seguito dal nome: quindi, ad es., Miss Brown per indicare la maggiore delle sorelle Brown2 (scherz., spreg.) ragazza; studentessa3 (al vocat.: usato da domestici, commessi, ecc.) signorina: Good morning, miss, buon giorno, signorina!● the Misses White, le signorine White.miss (2) /mɪs/n.1 colpo mancato; colpo a vuoto; cilecca: nine hits and one miss, nove colpi (andati) a segno e uno mancato2 (fam.) insuccesso; fiasco (fam.)4 (fam.) aborto● to give st. a miss, saltare qc.; fare a meno di qc.; rinunciare a qc.: I'll give dessert a miss, salterò il (o rinuncerò al) dolce □ ( sport) What a miss!, che occasione mancata!; che errore clamoroso! □ It was a lucky miss, me la cavai (te la cavasti, ecc.) per un pelo (o per il rotto della cuffia) □ (prov.) A miss is as good as a mile, un colpo mancato, anche se per poco, è pur sempre un colpo mancato; per un punto Martin perse la cappa.♦ (to) miss /mɪs/A v. t.1 fallire; sbagliare; non colpire; non riuscire (a fare qc.): to miss the target, fallire (o mancare) il bersaglio; ( calcio) to miss a penalty kick, sbagliare un rigore; to miss one's aim, sbagliare la mira; He tried to catch the ball but missed it, tentò d'afferrare la palla ma la mancò (o non ci riuscì)2 perdere; far tardi a; mancare a: to miss an appointment, perdere (o mancare a) un appuntamento; to miss a train, perdere un treno; DIALOGO → - At the bus stop- You've just missed a 28, hai appena perso il 28; to miss a chance, perdere un'occasione; You don't know what you are missing, non sai quello che perdi; It's a red house – you can't miss it, è una casa rossa – non puoi non vederla; This film is not to be missed, questo film è da non perdere3 non afferrare; non capire: I missed what you said, non ho afferrato (o capito) quello che hai detto5 sentire la mancanza (o la perdita) di; rimpiangere: I miss my friends, sento la mancanza dei miei amici; Nobody will miss him, nessuno lo rimpiangerà6 accorgersi della mancanza di; non trovare più: When did you miss your keys?, quando ti sei accorto d'aver perso le chiavi?B v. i.1 fallire; mancare il colpo; fare cilecca; far fiasco; non andare a segno: That's the second time you've missed, questa è la seconda volta che manchi il colpo4 ( calcio, ecc.) sbagliare; bucare; steccare: to miss from the penalty spot, sbagliare dal dischetto● to miss the bus, perdere l'autobus; (fig.) lasciarsi sfuggire un'occasione; perdere il treno (fig.) □ to miss the mark, mancare il bersaglio (o il colpo); (fig.) non riuscire; non andare a segno, fallire □ (fig.) to miss the point, non afferrare l'idea; non capire la cosa più importante □ (autom.) to miss the turning, andare diritto invece di svoltare ( per distrazione) □ (fam.) He doesn't miss a trick, non gliene scappa una; sta sempre all'erta (o a occhi aperti) □ I've missed my period, non mi sono venute le mestruazioni. -
13 ♦ queen
♦ queen /kwi:n/n.1 regina: the queen consort, la regina consorte; the queen mother, la regina madre; (stor.) Queen Victoria, la Regina Vittoria2 (fig.) regina: (relig.) the Queen of Grace, la Regina delle grazie ( la Madonna); beauty queen, regina di bellezza; reginetta4 ( a carte) regina; donna: the queen of hearts, la regina di cuori; I've only a queen ( left) in my hand, mi è rimasta soltanto una regina in mano● Queen Anne furniture, mobili stile Regina Anna ( 1702-1714) □ (bot.) Queen Anne's Lace ( Anthriscus sylvestris), cerfoglio selvatico □ (zool.) the queen bee, l'ape regina; (fig., iron.) la gran capa □ (leg.) Queen's Bench ( Division) (abbr.: QBD), sezione dell'Alta Corte di Giustizia che si occupa di questioni di assicurazioni, diritto commerciale e marittimo, ecc. NOTE DI CULTURA: Queen's Bench Division = Chancery Division ► chancery □ (leg.) Queen's Counsel ► counsel □ the queen dowager, la regina (vedova) □ Queen's English, l'inglese puro ( la lingua) □ (leg.) Queen's evidence ► evidence □ (leg.) the Queen's peace, l'ordine pubblico □ (edil.) queen post, monaco □ the queen regent, la reggente ( del trono) □ queen regnant, regina regnante □ (polit.) the Queen's speech, il discorso della regina ( all'apertura del parlamento) □ ( arte) Queen's ware, ceramiche pregiate di colore bianco □ ( slang) drag queen, travestito □ (fam.) Queen Anne is dead, bella novità!; lo sanno anche i sassi! NOTE DI CULTURA: the Queen: ► monarchy.(to) queen /kwi:n/A v. t.B v. i.● (fam. spreg.) to queen it, darsi arie da regina; farla da padrona □ to queen it over sb., spadroneggiare su q. □ ( slang) to queen it up, fare la checca; vestire da checca.
См. также в других словарях:
reginetta — re·gi·nét·ta s.f. 1. dim. → regina 2. BU giovane regina 3. CO estens., ragazza vincitrice di un concorso di bellezza | ragazza che primeggia tra le altre per bellezza ed eleganza: la reginetta della festa 4. CO al pl., reginella 5. TS itt.com. →… … Dizionario italiano
reginetta — {{hw}}{{reginetta}}{{/hw}}s. f. 1 Giovane regina. 2 Titolo conferito a una ragazza che primeggia in un concorso di bellezza … Enciclopedia di italiano
reginetta — pl.f. reginette … Dizionario dei sinonimi e contrari
reginetta — s. f. 1. dim. di regina □ (est.) principessa, erede al trono 2. (in concorsi di bellezza e sim.) miss (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Hotel Reginetta II — (Бухарест,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Str. Sf Stefan, Nr … Каталог отелей
REGINULA vel REGINETTA vulgo REINETTA — REGINULA, vel REGINETTA, vulgo REINETTA quasi parva Regina, ludus est, quem, praeter trictracum, cum tesseris et calculis in tabula lusitare Galli confueverunt. Est is ingeniosus admodum et multum habet artis, luditurque super duodecim tantum… … Hofmann J. Lexicon universale
Dictionnaire de Paris — Glossaire du Carnaval de Paris Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Ablon (Postillon de Madame) : Personnage typique du Carnaval de Paris, attesté vers 1830 … Wikipédia en Français
Dictionnaire de la fête parisienne — Glossaire du Carnaval de Paris Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Ablon (Postillon de Madame) : Personnage typique du Carnaval de Paris, attesté vers 1830 … Wikipédia en Français
Dictionnaire festif parisien — Glossaire du Carnaval de Paris Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Ablon (Postillon de Madame) : Personnage typique du Carnaval de Paris, attesté vers 1830 … Wikipédia en Français
Glossaire de la fête parisienne — Glossaire du Carnaval de Paris Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Ablon (Postillon de Madame) : Personnage typique du Carnaval de Paris, attesté vers 1830 … Wikipédia en Français
Glossaire du Carnaval de Paris — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Ablon (Postillon de Madame) : Personnage typique du Carnaval de Paris, attesté vers 1830 … Wikipédia en Français