-
1 REGA
сокр. -
2 Regal
Regál I n -s, -e1. по́лка, этаже́рка; стелла́ж2. полигр. реа́л3. муз. ист. ма́лый орга́нRegál II n -s, -i¦en1. ист. рега́лия; прерогати́вы; сувере́нные права́ ( монарха)2. рега́лии, атрибу́ты -
3 Regalwand
Regálwand f =,..wändeсбо́рная сте́нка из по́лок -
4 Regatta
Regátta f =,..ttenрега́та -
5 Regattasegeln
Regáttasegeln n -sпа́русная рега́та -
6 Regattastrecke
Regáttastrecke f =, -nдиста́нция ( в парусном и гребном спорте) -
7 aufreihen
vt1) нанизыватьPérlen auf éíne Schnur áúfreihen — нанизывать жемчуг на нитку
2) выстраивать, ставить в рядBücher im Regál áúfreihen — выставлять книги в ряд в шкаф
-
8 erreichen
vt1) доставать, дотягиваться (до чего-л рукой и т. п.)das óberste Regál erréíchen — дотянуться до верхней полки
2) добираться, достигать (до чего-л – пункта, уровня и т. п.)Das kléíne Dorf ist nur zu Fuß zu erréíchen. — До этой маленькой деревни можно добраться только пешком.
Wir müssen sich beéílen, um den Zug zu erréíchen. — Мы должны поторопиться, чтобы успеть на поезд.
3) связаться (с кем-л – по телефону и т. п.)Únter wélcher Númmer kann ich Sie erréíchen? — По какому номеру я могу с вами связаться?
Du warst géstern nírgends zu erréíchen. — Тебя вчера нигде нельзя было застать.
4) добиваться, достигать (чего-л)Er hat álles erréícht, was er wóllte. — Он добился всего, чего хотел.
-
9 lassen*
1. vt1) пуститьein Schiff zu Wásser lássen — спустить судно на воду
Kátze ins Fréíe lássen — выпустить кошку на улицу
2) оставлять (без изменений, на том же месте, в том же состоянии)das Buch im Regál lássen — оставить книгу на полке
nicht úngeachtet lássen — не оставить без внимания
3) переставать, бросать, прекращатьdas Láchen lássen — прекратить смеяться
4) оставлять (что-л где-л)die Brílle auf dem Tisch lássen — оставить очки на столе
Geld im Láden lássen перен — оставить (потратить) деньги в магазине
5) оставлять (кому-л что-л)j-m ein Hándylássen — оставить кому-л мобильный телефон
tu, was du nicht lássen kannst — делай, как знаешь (тебе лучше знать, что ты делаешь)
éínen lássen груб — пёрнуть
2.sich ĺássen (+ inf) предоставлять возможность, быть подходящим для чего-л:das lässt sich málen — это стоит нарисовать
3.vi (von D) отказываться (от чего-л), устарев расставаться (с кем-л)vom Spazíérgang lássen — отказаться от прогулки
von j-m nicht lássen können* — быть не в состоянии расстаться с кем-л
1) (inf+A) побуждать кого-л сделать что-л; быть причиной чего-л:j-n rúfen lássen — попросить позвать кого-л
Wásser in die Wánne láúfen lássen — набирать воду в ванну
síngen lassen — включить музыку2) (inf + A):j-n árbeiten lássen — позволить [не мешать] работать кому-л
inf) j-m den Spaß lassen — позволить [не мешать] кому-л развлекаться3) в значении побуждения:lass uns spíélen! — давай поиграем! / поиграем! (собеседников двое)
lasst uns spíélen! — давайте поиграем! / поиграем! (собеседников не меньше трёх)
Sie hat das Klavíér sein lássen. — Она забросила фортепьяно.
Das muss man ihm lássen. — Этого у него не [нельзя] отнять [не отнимешь] (следует признать в нем положительную черту).
etw. (A) sein lássen разг — оставить [бросить] что-л
-
10 langen
lángenI vi1. ( nach D) дотя́гиваться (до чего-л.), тяну́ться, протяну́ть ру́ку (за чем-л.)2. ( bis an A, bis zu D) достига́ть (чего-л.), доходи́ть (до чего-л.)3. разг. быть доста́точным, хвата́тьsein Geld wird (nicht) lá ngen — его́ де́нег (не) хва́тит
das langt mir jetzt! — хва́тит с меня́!
II vt1.:2. разг. достава́ть, брать -
11 segeln
ségelnI vi1. (h, s) пла́вать, плыть, идти́ под па́русом2. пари́ть в во́здухе3. (s) фам. полете́ть, упа́стьvon der Couch sé geln — свали́ться с тахты́
durch die Prǘ fung sé geln — провали́ться на экза́мене
4. (s) террит. фам. спеши́ть, направля́ться (идти куда-л.); (за)яви́ться, возни́кнуть (где-л.)II vt:
См. также в других словарях:
Réga — Rega Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rega ou Réga désigner: La Rega, acronyme formé des mots allemand et français Rettungsflugwacht et garde aérienne, la Garde aérienne suisse de secours … Wikipédia en Français
Rega — steht für: Rega (Fluss), ein Fluss in Polen Chantal Réga (* 1955), französische Leichtathletin José López Rega (1916–1989), argentinischer Sozialminister Regina Ullmann (1884–1961), Pseudonym der österreichisch schweizerischen Dichterin und… … Deutsch Wikipedia
Rega — redirects here. For other uses, see Rega (disambiguation).The Rega is a river in north western Poland, flowing into the Baltic Sea. It is the country s 24th longest river, with a total length of 168 km and a catchment area of 2,725 km².Towns on… … Wikipedia
REGA — steht für: , ein Fluss in Polen (* 1955), französische Leichtathletin (1916–1989), argentinischer Sozialminister (1884–1961), Pseudonym der österreichisch schweizerischen Dichterin und Erzählerin , eine selbständige und gemeinnützige private… … Deutsch Wikipedia
rega — regà sf. (4) DŽ vienas iš penkių išorinių pojūčių, kurio organas yra akis; sugebėjimas regėti, regėjimas: Žmogus turi penkias jusles: girdą, regą, lytą, uoslę ir skonį GK1938,8. Akis yra regos organas P.Aviž. Geros žiūros žmogus yra ir geros… … Dictionary of the Lithuanian Language
Rega — Rega, Fluß, entspringt im Kreise Schievelbein des preußischen Regierungsbezirks Köslin, aus einem kleinen See, wird durch die Below (alte R.), Zampel u. Molstow verstärkt, bei Labes schiffbar u. mündet nach einem Laufe von 25 Meilen unterhalb… … Pierer's Universal-Lexikon
Rega — Rega, Fluß in den preuß. Regierungsbezirken Köslin und Stettin, entspringt im Kreis Schivelbein und mündet unterhalb Treptow nach einem Laufe von 188 km in die Ostsee … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rega — Rega, Fluß in Hinterpommern, mündet nach 188 km unterhalb Treptow in die Ostsee … Kleines Konversations-Lexikon
Rega — Rega, schiffbarer pommerscher Küstenfluß, mündet nach einem Lauf. von 25 Ml. nordöstl. von Treptow in die Ostsee … Herders Conversations-Lexikon
rega — |é| s. f. 1. Ato ou efeito de regar. 2. [Popular] Chuva; molha … Dicionário da Língua Portuguesa
rega — regà dkt. Regõs sutriki̇̀mai, negalià … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas