Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

refugium

  • 1 Zuflucht

    Zuflucht, perfugium (im allg.). – refugium (ein abgelegener, versteckter Zufluchtsort). – asylum (eine Freistätte, w. vgl.). – receptus (der Rückzug, z.B. ei nusquam receptus est). – portus (eig. der Hafen; dah. bildl. = der sichere Zufluchtsort, wo man Schutz findet); verb. portus et perfugium; perfugium portusque; portus et refugium. – receptaculum (Zufluchtsort, Bergeort). – castellum. arx (bildl., bergender, schützender Sicherheitsort). – praesidium (der Schutz, die schützende Zuflucht); verb. perfugium et praesidium salutis. – seine Z. zu jmd. od. etwas nehmen, perfugere od. confugere od. refugere ad alqm od. alqd (eig. u. bildl.); alcis rei perfugio uti (bildl., z.B. aquarum); decurrere ad alqm od, alqd. descendere ad alqd (bildl., sich versteigen zu etc.): seine Z. wieder zu etwas nehmen, recurrere ad alqd (z.B. ad easdem deditionis condiciones): seine Z. zu Gott u. zum Gebet nehmen, ad deum (od. ad deos) et vota vertere: zu dem Äußersten seine Z. nehmen, ad extrema decurrere: eine Z. haben, perfugium od. receptum habere: ich habe eine Z., mir steht eine Z. offen, portus nobis paratus est et perfugium: bei jmd. eine Z. haben oder finden, alci est apud alqm perfugium; an jmd., in alqo alci est perfugium: Z. gewähren, perfugium praebere; refugium dare: jmdm. seine letzte Z. abschneiden, ultimum alci perfugium clau dere: als Z. (in der Gefahr) dienen, periculi perfugium esse (von einer Kapelle): er ist meine Z., in eo spes mea sita est.

    deutsch-lateinisches > Zuflucht

  • 2 Hafen

    Hafen, der, portus (eig. u. bildl.). – refugium. perfugium (bildl., Zufluchtsort, der uns Sicherheit gewährt); gew. verb. portus et refugium; portus et perfugium. – ohne H., importuosus (z.B. litus, mare): mit vielen Häfen; s. hafenreich: eine Insel mit zwei Häfen, cincta duobus portibus insula. – ein vielbesuchter H., portus celeberrimus et plenissimus navium. – einen H. anlegen, portum facere, constituere. – im H. sein, in portu esse od. navigare (auch bildl. – in Sicherheit sein). – in den H. gelangen, in einen H. einlaufen, s. einlaufen no. a. – nach dem H. hinsteuern, portum petere; ex alto portum tenere: sich in den H. flüchten, confugere in portum (auch bildl., z.B. in portum otii): aus dem H. segeln, absegeln, abfahren, e portu solvere od. navigare od. proficisci od. exire.

    deutsch-lateinisches > Hafen

  • 3 Burg

    Burg, arx (feste Höhe). – castrum. castellum (jeder befestigte Ort). – domus regia. domicilium regis (Sitz eines Fürsten). – perfugium. refugium (Zufluchtsort). – eine B. anlegen, arcem condere: hohe Burgen anlegen, instruere in altum editas arces: hier und da Burgen auf den Bergen anlegen, castella disponere in iugis: wie eine B. befestigt sein, arcis in modum emunitum esse. burgartig, arcis in modum (z. B. emunitus locus).

    deutsch-lateinisches > Burg

  • 4 Rückhalt

    Rückhalt, receptus (Ort, wohin man sich zurückziehen rann). = subsidium (Reserve übh.). – refugium (Zuflucht). – einen R. gewähren, subsidio esse; tutum receptum dare: einen R. haben an etwas, receptum habere ad alqd od. in alqa re. – ohne R., s. rückhaltlos (Adv.).

    deutsch-lateinisches > Rückhalt

См. также в других словарях:

  • Refugium — may mean:* Refugium (fishkeeping), an appendage to a marine, brackish, or freshwater fish tank that shares the same water supply. * Refugium (population biology), a location of an isolated or relict population of a once widespread animal or plant …   Wikipedia

  • Refugium — (Хербольцхайм,Германия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: An der Sonnhalde 26, 793 …   Каталог отелей

  • Refugium — Sn Zufluchtsort per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. refugium, einer Ableitung von l. refugere sich flüchten, seine Zuflucht nehmen , zu l. fugere fliehen und l. re .    Ebenso ne. refuge, nfrz. refuge,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Refugĭum — (lat.), 1) Zuflucht, Ausflucht, Hülfsmittel; 2) Zufluchtsort; 3) Stelle an der Seeküste, wo Schiffer die Schiffe an das Land bringen konnten, bes. in Sicilien, so R. Apollĭnis, auf der Straße von Syracus nach Agrigent, j. Fano; R. Chalis, auf der …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Refugĭum — (lat.), Zuflucht, Zufluchtsort …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Refugium — Refugĭum (lat.), Zufluchtsort; Refugĭen, Bezeichnung der Völkerburgen, alter prähistor. Zufluchtsstätten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Refugium — Refugium, lat., Zuflucht, Zufluchtsort. Refugiés (Refüschieh), die aus Frankreich geflüchteten Hugenotten …   Herders Conversations-Lexikon

  • refugium — index refuge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • refugium — [ri fyo͞o′jē əm] n. pl. refugia [ri fyo͞o′jē ə] [L: see REFUGE] a small, isolated area that has escaped the extreme changes undergone by the surrounding area, as during a period of glaciation, allowing the survival of plants and animals from an… …   English World dictionary

  • Refugium — Das Refugium (lat. refugere) bezeichnet leicht veraltet den Zufluchtsort (auch: Unterschlupf) eines Individuums. War von einem Zufluchtsort die Rede, wurde früher auch der Begriff Unterschleif synonym für Unterschlupf verwendet.[1] Wie das… …   Deutsch Wikipedia

  • Refugium — Schutzort; Unterschlupf; Hort; Asyl; Unterstand; Zufluchtsort; Obdach; Zufluchtsstätte; Rückzugsort; Paradies; Garten Eden; Idyll; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»