-
101 frigesco
frigesco, ĕre, frixi (frigui) - intr. - [st2]1 [-] devenir froid, se refroidir, se glacer. [st2]2 [-] au fig. se refroidir, être inactif, s'engourdir, devenir languissant. [st2]3 [-] devenir froid (pour qqn, alicui). - vide ne majorum tibi limina frigescant, Pers. 1, 109: prends garde d'avoir un accueil froid à la porte des grands. - frigescens vulnus, Curt. 8, 10: refroidissement d'une plaie.* * *frigesco, ĕre, frixi (frigui) - intr. - [st2]1 [-] devenir froid, se refroidir, se glacer. [st2]2 [-] au fig. se refroidir, être inactif, s'engourdir, devenir languissant. [st2]3 [-] devenir froid (pour qqn, alicui). - vide ne majorum tibi limina frigescant, Pers. 1, 109: prends garde d'avoir un accueil froid à la porte des grands. - frigescens vulnus, Curt. 8, 10: refroidissement d'une plaie.* * *Frigesco, frigescis, frigescere. Cato. Se refroidir. -
102 esfriar
es.fri.ar[esfri‘ar] vt 1 refroidir. vi 2 devenir froid.* * *[iʃfri`a(x)]Verbo intransitivo refroidir(tempo) se refroidir* * *verbo -
103 abkühlen
'apkyːlənv1) refroidir, rafraîchir2) ( Zorn) calmerabkühlenạb|kühlen1 (kälter werden) refroidir2 (an Intensität verlieren) se refroidir1 Beispiel: es kühlt [sich] ab ça se rafraîchit -
104 arrefecer
[axefe`se(x)]Verbo intransitivo (tempo, ar) se rafraîchir( figurado) (entusiasmo) retomber* * *verbo2 (comida, bebida) refroidir -
105 attiédir
A vtr2 ( modérer) to cool [amour, désir].B s'attiédir vpr1 [liquide, terre] ( se réchauffer) to warm up; ( se refroidir) to cool down;2 ( se modérer) [ardeur, enthousiasme] to cool down, to wane; [goût] to wane.[atjedir] verbe transitif1. [refroidir - air] to cool ; [ - liquide] to make lukewarm2. [réchauffer] to warm (up) (separable)————————s'attiédir verbe pronominal intransitif -
106 rafraîchir
rafraîchir° [ʀafʀe∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verbb. [+ visage, corps] to freshen upc. ( = désaltérer) to refreshd. [+ appartement] to do up ; [+ connaissances] to brush up• « à rafraîchir » [appartement] "needs some work"• rafraîchir la mémoire or les idées de qn to refresh sb's memorye. [+ écran d'ordinateur] to refresh2. intransitive verb[vin, air] to cool down• mettre à rafraîchir [+ vin, dessert] to chill3. reflexive verb• le temps/ça se rafraîchit the weather's/it's getting cooler* * *ʀafʀɛʃiʀ
1.
verbe transitif ( refroidir) [pluie] to cool [atmosphère]; [glaçons] to chill [eau]
2.
se rafraîchir verbe pronominal [temps, atmosphère] to become ou get cooler; [personne] to refresh oneself••rafraîchir la mémoire (colloq) de quelqu'un — to refresh somebody's memory
* * *ʀafʀeʃiʀ1. vt1) [atmosphère, température] to cool, to cool down2) [personne] [boisson] to refresh3) (= rénover) to brighten up2. vi* * *rafraîchir verb table: finirA vtr1 ( refroidir) [pluie] to cool [atmosphère]; [glaçons] to chill [eau]; bois un verre d'eau, ça te rafraîchira have a glass of water, it'll refresh you ou it'll cool you down; le thé glacé/l'air frais te rafraîchira the iced tea/the fresh air will cool you down;2 ( rénover) [personne] to restore [tableau]; to give a fresh coat of paint to [mur, maison]; rafraîchir la mémoire de qn to refresh sb's memory; je me suis fait rafraîchir la frange I had my fringe GB ou bangs US trimmed.B vi mettez la salade de fruits à rafraîchir put the fruit salad to chill.[rafrɛʃir] verbe transitif1. [refroidir] to cool (down)2. [remettre en état - vêtement] to smarten ou to brighten up (separable) ; [ - barbe, coupe de cheveux] to trim ; [ - peintures] to freshen up (separable)3. (familier & figuré) [raviver]rafraîchir la mémoire à quelqu'un to refresh ou to jog somebody's memory[navigateur] to reload————————[rafrɛʃir] verbe intransitif1. MÉTÉOROLOGIE to get cooler ou colder————————se rafraîchir verbe pronominal intransitif1. [se refroidir] to get colder2. [faire sa toilette] to freshen up3. [boire] to have a cool drink -
107 остывать
1) devenir vi (ê.) froid, se refroidirчай осты́л — le thé a refroidi
пе́чка осты́ла — le poêle [pwal] ( или le four) s'est refroidi
2) перен. se refroidirинтере́с к э́тому осты́л — ceci n'offre plus d'intérêt, ça n'intéresse plus personne
* * *vgener. rafraîchiir, s'attiédir, se refroidir, refroidir, tiédir -
108 erkalten
ɛr'kaltənv1) se refroidir2) (fig: Gefühle) se refroidirerkaltenerkạlten * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'kaltən] -
109 изстудявам
гл refroidir, rendre froid, laisser refroidir, rafraîchir; изстудявам вино refroidir du vin, mettre du vin а rafraîchir; изстудявам силно (само за вино) frapper; изстудявам шампанско в лед frapper du Champagne; изстудявам се se refroidir, se rafraîchir (devenir froid, frais). -
110 охлаждам
гл réfrigérer, refroidir; прен refroidir; охлаждам се se réfrigérer, se refroidir; прен (se) refroidir. -
111 chill
A n4 ( in foundry) coquille f.B adj1 [wind, air] frais/fraîche ;C vtr1 Culin ( make cool) mettre [qch] à refroidir [dessert, soup] ; rafraîchir [wine] ; ( keep cool) réfrigérer [meat, fish] ;2 [wind] refroidir [air, atmosphere] ; faire frissonner [person] ;4 Tech refroidir [casting].D vi [dessert] refroidir ; [wine] rafraîchir.■ chill out ○ décompresser ○ ; chill out! laisse faire! -
112 охладить
1) laisser refroidir qch; refroidir qch; rafraîchir vt ( освежить)ветер охладил лицо — le vent a rafraîchi le visage2) перен. refroidir vt -
113 простыть
-
114 defrigesco
dēfrigesco, ĕre, frixi - intr. - se refroidir.* * *dēfrigesco, ĕre, frixi - intr. - se refroidir.* * *Defrigesco, defrigescis, defrigescere, Idem significat quod Frigescere. Columel. Devenir froid, Se refroidir. -
115 frigefacto
frigefacto, āre - tr. - refroidir.* * *frigefacto, āre - tr. - refroidir.* * *Frigefacto, frigefactas, frigefactare, Frequentatiuum a Frigefacio. Plaut. Refroidir. -
116 perfrigesco
perfrigesco, ĕre, frixi - intr. - devenir froid, se refroidir, prendre froid.* * *perfrigesco, ĕre, frixi - intr. - devenir froid, se refroidir, prendre froid.* * *Perfrigesco, perfrigescis, perfrigescere. Plin. Se refroidir fort. -
117 охладить
1) laisser refroidir qch; refroidir qch; rafraîchir vt ( освежить)охлади́ть вино́ — mettre du vin au frais
ве́тер охлади́л лицо́ — le vent a rafraîchi le visage
2) перен. refroidir vt -
118 простыть
-
119 охладить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.2) перен. ( умерить) resfriar vt, enfriar vt, entibiar vtохлади́ть че́й-либо пыл — enfriar el ardor de alguien
* * *1) laisser refroidir qch; refroidir qch; rafraîchir vt ( освежить)охлади́ть вино́ — mettre du vin au frais
ве́тер охлади́л лицо́ — le vent a rafraîchi le visage
2) перен. refroidir vt -
120 простыть
См. также в других словарях:
refroidir — [ r(ə)frwadir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; refreidier « se reposer » 1080; de re et froid I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre plus froid ou moins chaud; faire baisser la température de (qqch.). Refroidir légèrement (⇒ rafraîchir, tiédir) , beaucoup … Encyclopédie Universelle
refroidir — Refroidir, proprement se dit d une chose qui paravant bouilloit, Refrigerare, Perfrigerare, Frigefactare. Refroidir les estudes de quelqu un, Studia alicuius tardare. Se refroidir, Frigefacere, Refrigerari, Referuere, Refrigere, vel Refrigescere … Thresor de la langue françoyse
refroidir — Refroidir. v. act. Rendre froid. Le vent, la pluye a refroidi l air. Il est aussi neutre & sign. Devenir froid. Laissez refroidir ce boüillon. cela refroidira trop. Il est aussi n. p. Il s estoit eschauffé, il s est refroidi. Il se dit fig. à l… … Dictionnaire de l'Académie française
refroidir — (re froi dir) v. a. 1° Rendre froid. • L un [souffler froid] refroidit mon potage ; L autre [souffler chaud] réchauffe ma main, LA FONT. Fabl. V, 7. • Il faut un an pour refroidir une lave de deux cents pieds d épaisseur assez pour qu on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REFROIDIR — v. tr. Rendre froid. Le vent, la pluie a refroidi l’air. Refroidir des vapeurs pour les condenser. Le temps s’est refroidi. Se refroidir signifie Prendre froid. Il s’est refroidi en sortant du théâtre. Je me suis refroidi à rester trop longtemps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REFROIDIR — v. a. Rendre froid. Le vent, la pluie a refroidi l air. Refroidir des vapeurs pour les condenser. Il est aussi neutre, et signifie, Devenir froid. Laissez refroidir ce bouillon. Cela refroidira trop. Il s emploie aussi avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Refroidir — Refroidissement En thermodynamique, le refroidissement est l état de tout corps qui se refroidit. En astronomie, le refroidissement désigne principalement l évolution de l univers après le Big Bang, on utilise ce terme du point de vue technique… … Wikipédia en Français
refroidir — v.t. Tuer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
refroidir — vt. ; rafraîchir ; calmer ; faire perdre son enthousiasme : (a)rfraidâ (Vaulx, Villards Thônes.028c) / i gv.3 (028b, Arvillard.228b), éfraidâ (028a, Aillon V., Albertville, Cordon.083c) / i gv.3 (Chambéry, Saxel.002), éfrédâ (Cordon.083b) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
Laisser refroidir quelque chose — ● Laisser refroidir quelque chose le laisser en attente … Encyclopédie Universelle
sous-refroidir — ● sous refroidir verbe transitif Produire le sous refroidissement … Encyclopédie Universelle