Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

refringo

  • 1 refringo

    refringo, fringere, frēgi, fractum - tr. - [st2]1 [-] ouvrir en brisant, enfoncer (une porte). [st2]2 [-] briser, déchirer, ruiner, renverser.    - refringi, Plin. 2, 150: se réfracter (en parl. des rayons du soleil).    - totas refringere vestes, Ov. M. 9, 208: lacérer tous ses vêtements.    - refringere ingeniorum impetus, Plin. Ep. 9, 26, 7: réfréner les élans du génie.    - refringere claustra pudoris et reverentiae, Plin. Ep. 2, 14, 4: briser les barrières de la pudeur et du respect.    - refringere verba, Stat. S. 2, 1, 123: estropier les mots.
    * * *
    refringo, fringere, frēgi, fractum - tr. - [st2]1 [-] ouvrir en brisant, enfoncer (une porte). [st2]2 [-] briser, déchirer, ruiner, renverser.    - refringi, Plin. 2, 150: se réfracter (en parl. des rayons du soleil).    - totas refringere vestes, Ov. M. 9, 208: lacérer tous ses vêtements.    - refringere ingeniorum impetus, Plin. Ep. 9, 26, 7: réfréner les élans du génie.    - refringere claustra pudoris et reverentiae, Plin. Ep. 2, 14, 4: briser les barrières de la pudeur et du respect.    - refringere verba, Stat. S. 2, 1, 123: estropier les mots.
    * * *
        Refringo, refringis, refregi, pen. prod. refractum, refringere. Plaut. Faire ouverture en rompant, Rompre.
    \
        Discordia refregit hostes. Horat. A debilité et rompu, etc.
    \
        Gloriam alicuius refringere. Cic. Blesser et gaster son loz et honneur, Abbaisser, Amoindrir.
    \
        Radius in solem refringitur. Plin. Le ray du soleil se reverbere et reflechit ou rejecte contremont vers le soleil, Rebondit contre.

    Dictionarium latinogallicum > refringo

  • 2 refringo

    refringo, frēgī, frāctum, ere (re u. frango), I) erbrechen, aufbrechen, zerbrechen, A) eig.: carcerem, Liv.: portas, Caes. u. Ov.: claustra nobilitatis (im Bilde), Cic.: refracta videntur, zerbrochen, Lucr.: – B) übtr., hemmend brechen, vim fluminis, Caes.: vim fortunae, Liv.: dominationem Atheniensium, Liv.: Achivos (die A. = die Kraft der A.), Hor.: verba, nach Kinderart verstümmeln, radebrechen, Stat. silv. 2, 1, 123. – II) Lichtstrahlen zurückbrechen, brechend zurückwerfen, radium solis refringi, gebrochen zurückgeworfen werde, Plin. 2, 150.

    lateinisch-deutsches > refringo

  • 3 refringo

    refringo, frēgī, frāctum, ere (re u. frango), I) erbrechen, aufbrechen, zerbrechen, A) eig.: carcerem, Liv.: portas, Caes. u. Ov.: claustra nobilitatis (im Bilde), Cic.: refracta videntur, zerbrochen, Lucr.: – B) übtr., hemmend brechen, vim fluminis, Caes.: vim fortunae, Liv.: dominationem Atheniensium, Liv.: Achivos (die A. = die Kraft der A.), Hor.: verba, nach Kinderart verstümmeln, radebrechen, Stat. silv. 2, 1, 123. – II) Lichtstrahlen zurückbrechen, brechend zurückwerfen, radium solis refringi, gebrochen zurückgeworfen werde, Plin. 2, 150.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > refringo

  • 4 refringō

        refringō frēgī, frāctus, ere    [re-+frango], to break up, break open: portas, Cs.: claustra: carcerem, L.: totas refringere vestīs, tear off, O.: (ramum) cunctantem, break off, V.—Fig., to break, break down, check, destroy: vim fluminis, Cs.: ubi (fortuna) vim suam refringi non volt, L.: impotentem dominationem, N.: Archivos, H.
    * * *
    refringere, refregi, refractus V

    Latin-English dictionary > refringō

  • 5 refringo

    re-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]
    1)
    а) взламывать, выламывать, ломать (portas Cs, O; carcerem L)
    2) сокрушить, одолеть, сломить (vim fluminis Cs, dominationem L; Achivos H); уничтожать, разрушать ( claustra C); коверкать ( verba St)
    4) разрывать, раздирать ( vestes O)

    Латинско-русский словарь > refringo

  • 6 refringo

    rē̆-fringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [frango], to break up, break open (class.; syn.: perfringo, dissicio).
    I.
    Lit.:

    cellas,

    Plaut. Capt. 4, 4, 10: postes portasque, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 7, 622, and ap. Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.); Caes. B. G. 2, 33; Liv. 10, 43; 24, 30; 25, 9 et saep. al.:

    januam,

    Tac. A. 14, 8:

    palatii fores,

    id. H. 1, 35:

    claustra,

    Cic. Mur. 8, 17; Val. Fl. 1, 595:

    carcerem,

    Liv. 34, 44 fin.:

    glaebam et revolvere in pulverem,

    Col. 11, 2, 60:

    totas refringere vestes,

    to tear open, Ov. M. 9, 208:

    radium solis refringi,

    is refracted, Plin. 2, 59, 60, § 150.—
    B.
    In gen., to break, break in pieces, break off ( poet. and in post-Aug. prose):

    quae demersa liquore obeunt, refracta videntur Omnia convorti sursumque supina revorti,

    Lucr. 4, 440:

    refringit virgulta pede vago,

    Cat. 63, 86: ramum, to break off, * Verg. A. 6, 210; so,

    mucronem,

    Plin. 8, 15, 17, § 41; cf.

    aculeos,

    Plin. Ep. 3, 15, 3:

    silvas (Hyleus),

    Stat. Th. 4, 139. —
    II.
    Trop., to break, break in pieces, check, weaken, destroy, etc.:

    vim fluminis,

    Caes. B. G. 7, 56; cf. Liv. 5, 37:

    impotentem dominationem,

    Nep. Lys. 1, 4; cf.:

    Teutonicas opes, Frop. 3, 3 (4, 2), 44: nec Priami domus Achivos refringit,

    Hor. C. 3, 3, 28:

    ingeniorum impetus,

    Plin. Ep. 9, 26, 7:

    claustra pudoris et reverentiae,

    id. ib. 2, 14, 4: verba, to mutilate or mangle speech, like children, Stat. S. 2, 1, 123.

    Lewis & Short latin dictionary > refringo

  • 7 refractus

    refractus, a, um part. passé de refringo. [st2]1 [-] brisé. [st2]2 [-] réfracté. [st2]3 [-] au fig. vaincu.
    * * *
    refractus, a, um part. passé de refringo. [st2]1 [-] brisé. [st2]2 [-] réfracté. [st2]3 [-] au fig. vaincu.
    * * *
        Refractus, Particip. vt Aquilo refractus. Stat. Affoibli, Rompu.

    Dictionarium latinogallicum > refractus

  • 8 refractarius

    refrāctārius, a, um [ refringo ]
    строптивый, упрямый, несговорчивый Sen

    Латинско-русский словарь > refractarius

  • 9 refregi

    Латинско-русский словарь > refregi

  • 10 refractivus

    refrāctīvus, a, um (refringo) = ἀντανακλαστικός, zurückbrechend, -prallend, pronomina refr. = pronomina reciproca, Prisc. 17, 136.

    lateinisch-deutsches > refractivus

  • 11 refractus

    refrāctus, Abl. ū, m. (refringo), das Zurückbrechen, Prob. app. 193, 9 K.

    lateinisch-deutsches > refractus

  • 12 refractivus

    refrāctīvus, a, um (refringo) = ἀντανακλαστικός, zurückbrechend, -prallend, pronomina refr. = pronomina reciproca, Prisc. 17, 136.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > refractivus

  • 13 refractus

    refrāctus, Abl. ū, m. (refringo), das Zurückbrechen, Prob. app. 193, 9 K.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > refractus

  • 14 refrāctus

        refrāctus    P. of refringo.

    Latin-English dictionary > refrāctus

  • 15 refractarius

    rē̆fractārĭus, a, um, adj. [refringo], stubborn, obstinate, refractory:

    contumaces ac refractarios,

    Sen. Ep. 73, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > refractarius

  • 16 refractus

    rē̆fractus, a, um, Part., from refringo.

    Lewis & Short latin dictionary > refractus

См. также в других словарях:

  • рефракция глаза клиническая — (refractio oculi; лат. от refringo, refractum ломать, преломлять) характеристика преломляющей силы оптической системы глаза, определяемая по положению заднего главного фокуса относительно сетчатки …   Большой медицинский словарь

  • Рефракция (света в атмосфере) — Рефракция света в атмосфере [позднелат. refractio ‒ преломление, от лат. refractus ‒ преломленный (refringo ‒ ломаю, преломляю)], атмосферно оптическое явление, вызываемое преломлением световых лучей в атмосфере и проявляющееся в кажущемся… …   Большая советская энциклопедия

  • Рефракция — I Рефракция         света в атмосфере [позднелат. refractio преломление, от лат. refractus преломленный (refringo ломаю, преломляю)], атмосферно оптическое явление, вызываемое преломлением световых лучей в атмосфере и проявляющееся в кажущемся… …   Большая советская энциклопедия

  • Рефракция глаза — I Рефракция глаза (позднелат. refractio преломление) преломляющая сила оптической системы глаза, выраженная в диоптриях. Рефракция глаза как физическое явление определяется радиусом кривизны каждой преломляющей среды глаза, показателями… …   Медицинская энциклопедия

  • Refract — In ophthalmology, to determine the bending of light that takes place within the human eye. Refractive errors include nearsightedness (myopia), farsightedness (hyperopia), and astigmatism. Lenses can be used to control the amount of refraction,… …   Medical dictionary

  • Refractory — Not yielding (at least not yielding readily) to treatment. * * * 1. Resistant to treatment, as of a disease. SYN: intractable (1), obstinate (2). 2. SYN: obstinate (1). [L. refractarius, fr. refringo, pp. fractus, to break in pieces] * * *… …   Medical dictionary

  • refrangible — SYN: refractable. [L. refringo, to break in pieces] …   Medical dictionary

  • ԲԵԿԱՆԵՄ — (բեկի, բե՛կ.) NBH 1 479 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c ն. κλάω frango Կոտորել կամ կտրել. մասնատել զամբողջ ինչ ʼի մասունս, եւ բրդել. մաս մաս՝ կտորբրդուճ ընել, կտրել. ... *Առեալ զհինգ նկանակն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • РЕФРАКТОМЕТРИЯ — (от лат. refringo ■ преломляю), метод измерения преломления (см.) светового луча, идущего .из одной среды в другую. При определении показателя преломления рефрактометром,^ е. i воздух прибором, изме 4 ряющим преломление, в качестве первой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • refractar — |àt| v. tr. e pron. Causar ou sofrer refração. = REFRANGER   ‣ Etimologia: latim refractus, a, um, particípio presente de refringo, ere, quebrar, arrombar, rasgar, quebrar + ar   ♦ [Portugal] Grafia de refratar antes do Acordo Ortográfico de 1990 …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • refranger — |ê| v. tr. e pron. O mesmo que refratar.   ‣ Etimologia: latim refringo, ere, quebrar, arrombar, rasgar, quebrar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»