-
1 refreshing
adjective1) wohltuend [Abwechslung, Ruhe]; erfrischend [Brise, Schlaf, Getränk]2) (interesting) erfrischend* * *1) (giving new strength and energy; having a cooling and relaxing effect: a refreshing drink of cold water.) erfrischend2) (particularly pleasing because different from normal: It is refreshing to hear a politician speak so honestly.) wohltuend* * *re·fresh·ing[rɪˈfreʃɪŋ]to taste \refreshing erfrischend schmecken2. (pleasing) [herz]erfrischenda \refreshing change eine willkommene Abwechslunga \refreshing thought ein wohltuender Gedanke* * *1. adj refreshingly2. adv[rI'freʃIŋ, -lɪ] (lit, fig) erfrischend* * *refreshing adj (adv refreshingly) erfrischend* * *adjective1) wohltuend [Abwechslung, Ruhe]; erfrischend [Brise, Schlaf, Getränk]2) (interesting) erfrischend* * *adj.auffrischend adj.labend adj. n.Auffrischen n. -
2 refreshing
to taste \refreshing erfrischend schmecken2) ( pleasing) [herz]erfrischend;a \refreshing change eine willkommene Abwechslung;a \refreshing thought ein wohltuender Gedanke -
3 refreshing
<tech.gen> (e.g. of data) ■ Auffrischen n ; Auffrischung f -
4 refreshing
adj -
5 refreshing
adj -
6 periodic refreshing
periodic refreshing periodisches Auffrischen n (Speicher)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > periodic refreshing
-
7 self-refreshing
< edp> ■ selbstauffrischend -
8 fresh
1. adjective1) frisch; neu [Beweise, Anstrich, Ideen]; frisch, neu [Energie, Mut, Papierbogen]fresh supplies — Nachschub, der (of an + Dat.)
make a fresh start — noch einmal von vorn anfangen; (fig.) neu beginnen
fresh from or off the press — druckfrisch; frisch aus der Presse
get some fresh air — frische Luft schnappen (ugs.)
as fresh as a daisy/as paint — ganz frisch; (in appearance) frisch wie der junge Morgen (meist scherzh.)
2) (cheeky) keck2. adverbwe're fresh out of eggs — (coll.) uns sind gerade die Eier ausgegangen
* * *[freʃ]1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) frisch3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) neu4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) frisch5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) nicht salzig, süß-...•- academic.ru/29449/freshen">freshen- freshly
- fresh-water* * *[freʃ]there has been \fresh fighting between police and demonstrators es kam zu erneuten Auseinandersetzungen zwischen Polizei und Demonstrantenwe need to get some \fresh blood into our department wir brauchen frisches Blut in unserer Abteilungto make a \fresh start einen Neuanfang machen2. (unused) ungebraucht, neu3. (recent) frischthe paint's still \fresh die Farbe ist noch feuchtthe shopkeeper said she was \fresh out of soap die Ladenbesitzerin sagte, Seife sei gerade ausgegangen\fresh snow Neuschnee m\fresh from the factory/oven fabrik-/ofenfrischto be \fresh in sb's mind jdm noch frisch im Gedächtnis seinto be \fresh from New York gerade von New York kommen\fresh off the presses druckfrisch\fresh from the suppliers frisch vom Lieferantento be \fresh from university frisch von der Universität kommen4. (not stale) frisch\fresh bread/fruit frisches Brot/Obst\fresh fish frischer Fisch6. (clean and pleasant) frischto be like a breath of \fresh air ( fig) erfrischend [anders] seinto get a breath of \fresh air frische Luft schnappen\fresh breath/smell frischer Atem/Duft\fresh taste erfrischender Geschmackit will be rather \fresh tomorrow morning es wird morgen früh ziemlich frisch werden8. (strong) kräftig\fresh breeze frische Brise11. (exciting) frisch, neu12. (not salty)\fresh water Süßwasser ntto get \fresh with sb (be disrespectful) jdm frech kommen; (make sexual advances) jdm gegenüber zudringlich sein15.* * *[freʃ]1. adj1) (= not stale) food, clothes, taste, smell, breath frisch2) (= new, recent) instructions, news, wallpaper neu; coat of paint, make-up, memories, scar frisch; (= additional, renewed) allegations, reports, inquiries weitere(r, s); fighting, attack erneuta fresh pot of tea —
does your house need a fresh coat of paint? — muss Ihr Haus frisch gestrichen werden?
to make a fresh start — einen neuen Anfang machen, neu anfangen
to leave for fresh woods or fields (and pastures new) — einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen
to give fresh heart to sb —
the events were still fresh in his mind or memory — die Ereignisse waren ihm noch frisch im Gedächtnis or in Erinnerung
fresh milk (not UHT) — Frischmilch f
5) (= refreshing, original) approach, style, writing erfrischendhe has a fresh approach/fresh ideas — er hat einen erfrischend neuen Ansatz/erfrischend neue Ideen
6) (= cool and invigorating) morning, wind, breeze frischthe air/water is cool and fresh — die Luft/das Wasser ist kühl und erfrischend
2. adv1)(= straight)
young men fresh from or out of university — junge Männer, die frisch or direkt von der Universität kommentourists fresh off the plane —
cakes fresh from the oven — Kuchen frisch aus dem Backofen, ofenfrische Kuchen
2) (inf)they are fresh out of ideas — ihnen sind die Ideen ausgegangen, sie haben keine Ideen mehr
* * *fresh [freʃ]A adj (adv freshly)1. allg frisch, Frisch…:sth is still fresh in sb’s mind etwas ist jemandem noch frisch im Gedächtnis oder noch in frischer Erinnerung;the warning was still fresh in my ears die Warnung klang mir noch in den Ohren2. neu (Beweise, Nachrichten etc)3. kürzlich oder erst angekommen:fresh arrival Neuankömmling m;fresh from the assembly line direkt vom Fließband;fresh from the oven ofenfrisch4. neu, anders, verschieden:take a fresh look at an affair eine Angelegenheit von einer anderen Seite betrachten; → ground1 A 1, start A 45. frisch:a) zusätzlich, weiter (Nachschub etc)b) nicht alt, unverdorben:fresh egg frisches Ei, Frischei nc) nicht eingemacht, ohne Konservierungsstoffe:fresh vegetables frisches Gemüse, Frischgemüse n;fresh meat Frischfleisch n;fresh butter ungesalzene Butter;fresh herrings grüne Heringed) sauber (Hemd etc)6. frisch:a) unverbraucht7. frisch, kräftig (Wind)8. fig frisch:a) blühend, gesund (Gesichtsfarbe)b) ausgeruht, erholt9. dial Br angeheitert, beschwipst10. fig grün, unerfahren:be fresh to noch keine Erfahrung haben in (dat)11. umgdon’t get fresh with me! werd bloß nicht frech!b) get fresh with sb jemandem gegenüber zudringlich werdenB adv1. frisch:we are fresh out of lemons bes US umg uns sind die Zitronen gerade ausgegangen2. (in Zusammensetzungen) frisch:fresh-laid eggs frisch gelegte EierC s1. Anfang m:the fresh of the day der Tagesanfang2. Frische f:the fresh of the morning die morgendliche Kühle* * *1. adjective1) frisch; neu [Beweise, Anstrich, Ideen]; frisch, neu [Energie, Mut, Papierbogen]fresh supplies — Nachschub, der (of an + Dat.)
make a fresh start — noch einmal von vorn anfangen; (fig.) neu beginnen
fresh from or off the press — druckfrisch; frisch aus der Presse
get some fresh air — frische Luft schnappen (ugs.)
as fresh as a daisy/as paint — ganz frisch; (in appearance) frisch wie der junge Morgen (meist scherzh.)
2) (cheeky) keck2. adverbwe're fresh out of eggs — (coll.) uns sind gerade die Eier ausgegangen
* * *adj.frisch adj. -
9 refresh
transitive verb1) erfrischen; (with food and/or drink) stärkenrefresh oneself — (with rest) sich ausruhen; (with food and/or drink) sich stärken
2) auffrischen [Wissen]let me refresh your memory — lassen Sie mich Ihrem Gedächtnis nachhelfen
* * *[rə'freʃ](to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) erfrischen- academic.ru/61123/refreshing">refreshing- refreshingly
- refreshments
- refresh someone's memory* * *re·fresh[rɪˈfreʃ]vt▪ to \refresh sb sleep, a holiday jdn erfrischen [o beleben]to \refresh oneself sich akk erfrischen2. (cool)3. ( fig)to \refresh one's knowledge/skills sein Wissen/seine Kenntnisse auffrischento \refresh one's memory seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfento \refresh sb's coffee/glass/lemonade jds Kaffee/Glas/Limonade nachfüllen▪ to \refresh sth etw wiederauffrischen* * *[rɪ'freʃ]vtto refresh oneself (with drink) — eine Erfrischung zu sich (dat) nehmen; (with a bath) sich erfrischen; (with food) sich stärken; (with sleep, rest) sich ausruhen
* * *refresh [rıˈfreʃ]A v/t1. (o.s. sich) erfrischenrefresh one’s memory sein Gedächtnis auffrischen3. a) eine Batterie auffüllen, -ladenb) einen Vorrat erneuern4. (ab)kühlenB v/i1. erfrischen2. sich erfrischen, eine Erfrischung oder Stärkung zu sich nehmen3. frische Vorräte fassen (Schiff etc)* * *transitive verb1) erfrischen; (with food and/or drink) stärkenrefresh oneself — (with rest) sich ausruhen; (with food and/or drink) sich stärken
2) auffrischen [Wissen]* * *v.auffrischen v.erfrischen v.laben v. -
10 периодическое восстановление информации
adjbrit.engl. Refresh (в ячейках динамических ОЗУ), Refreshing (в ячейках динамических ОЗУ)Универсальный русско-немецкий словарь > периодическое восстановление информации
-
11 периодическое обновление изображения
adjbrit.engl. Refresh (на экране дисплея), Refreshing (на экране дисплея)Универсальный русско-немецкий словарь > периодическое обновление изображения
-
12 регенерация
1.
radio. RK
2. n1) gener. Revitalisierung, Regeneration2) comput. Auffrischen (памяти, изображения на экране дисплея), Auffrischung (памяти, изображения на экране дисплея), Restaurierung (напр. информации), Wiederaufnahme, Wiedereinsetzung3) geol. Erholung, Regenerierung4) biol. biologische Wiederherstellung5) Av. Entdämpfung, Rückbildungsprozeß6) eng. Auffrischen, Belebung, Rekuperation (энергии), Rückbildung, Rückvergütung (материала), Wiederaufbereitung, Wiedererzeugung, Wiedergewinnung, Wiedernutzbarmachung, Zurückgewinnung, Rückgewinnung7) chem. Wiederbelebung8) construct. Wiedererneuerung9) brit.engl. Recycling (напр. отходов), Recycling (напр. отходов), Recycling, Refresh, Refreshing10) auto. Wiederherstellung11) artil. Dämpfungsverminderung12) polygr. Deinking13) psych. Wiederaufleben14) radio. Rückkopplung, positive Rückkopplung15) electr. Wiederauffrischung (напр. электролитов)16) IT. Rekonstruieren, Wiedereinstellung17) oil. Aufarbeitung (раствора), Reaktivierung, Regenerierung (бурового раствора), Rückfeinung18) special. Aufarbeitung19) food.ind. Rückfeinerung20) silic. Regenerierung (напр., гипсовых форм)21) atom. Aufarbeitung (отработавшего ядерного топлива), Verarbeitung (напр. отработавшего топлива), Wiederaufarbeitung (отработавшего ядерного топлива), Wiederaufbereitung (отработавшего ядерного топлива), Wiedergewinnung (отработавшего ядерного топлива), Aufbereitung22) weld. Auffrischen (напр., формовочной земли)23) microel. Auffrischen (памяти, изображения на экране дисплея)24) nucl.phys. Erneuerung (топлива), Rückgewinnung (материала)25) accum. Auffrischung (пластин)26) cinema.equip. Regenerieren (серебра), Regenerierung (серебра) -
13 cordial
1. adjective 2. noun(drink) Sirup, der* * *['kor:diəl, ]( American[) 'ko:r‹l] 1. adjective 2. noun(a refreshing drink: lime juice cordial.) belebendes Getränk- academic.ru/16112/cordiality">cordiality- cordially* * *cor·dial[ˈkɔ:diəl, AM ˈkɔ:rʤəl]I. adj1. (friendly) freundlich, herzlich\cordial relations freundschaftliche Beziehungen\cordial dislike tiefe AbneigungII. n BRIT, AUSlime/raspberry \cordial Limetten-/Himbeersirup m; AM Likör m* * *['kɔːdɪəl]1. adjfreundlich, höflich; dislike heftig2. n(= drink) Fruchtsaftkonzentrat nt; (alcoholic) Fruchtlikör m* * *A adj (adv cordially)1. herzlich, freundlich (Empfang etc)2. herzlich, aufrichtig (Dank etc):take a cordial dislike to sb eine heftige Abneigung gegen jemanden fassen;be cordially invited herzlich eingeladen sein3. MED belebend, stärkendB s1. MED, PHARM belebendes Mittel, Stärkungsmittel n2. Fruchtsaftgetränk n3. Likör mto für)* * *1. adjective 2. noun(drink) Sirup, der* * *adj.herzlich adj. -
14 drink
1. noun1) Getränk; dashave a drink — [etwas] trinken
give somebody a drink [of fruit juice] — jemandem etwas [Fruchtsaft] zu trinken geben
he has had a few drinks — er hat einige getrunken (ugs.)
2. transitive verb,[strong] drink — scharfe od. hochprozentige Getränke
3. intransitive verb,drink down or off [in one gulp] — [in einem od. auf einen Zug] austrinken
drank, drunk trinkendrink from a bottle — aus einer Flasche trinken
drinking and driving, drink-driving — Alkohol am Steuer
drink to somebody/something — auf jemanden/etwas trinken
Phrasal Verbs:- academic.ru/22431/drink_in">drink in- drink up* * *[driŋk] 1. past tense - drank; verb2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) trinken2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) der Schluck, das Getränk2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) der Drink•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *[drɪŋk]I. nto have no food or \drink nichts zu essen und zu trinken habencan I get you a \drink? kann ich Ihnen etwas zu trinken bringen?a \drink of coffee/juice/milk ein Schluck m Kaffee/Saft/Milchsoft \drink Softdrink m, alkoholfreies Getränkto have a \drink etw trinkenhe came home smelling of \drink er kam mit einer [Alkohol]fahne nach HauseI do like a \drink occasionally hin und wieder trinke ich schon mal ganz gern ein Schlückchenhave we got time for a quick \drink? haben wir noch Zeit für ein schnelles Gläschen?▪ \drinks pl Getränke plcome for \drinks on Saturday kommen Sie doch am Samstag auf einen Drink vorbeiwhose turn is it to buy the \drinks? wer gibt die nächste Runde aus?\drink was his ruin der Alkohol war sein Verderbento drive sb to \drink jdn zum Trinker/zur Trinkerin machento take to \drink mit dem Trinken anfangen, sich dat das Trinken angewöhnen6. ( fam)▪ the \drink das MeerII. vi<drank, drunk>1. (consume liquid) trinken2. (consume alcohol) [Alkohol] trinkento \drink heavily viel trinken, saufen slto \drink moderately [or in moderation] maßvoll [o in Maßen] trinkento \drink and drive unter Alkoholeinfluss [o nach dem Trinken] fahren▪ to \drink to sb/sth auf jdn/etw trinken [o anstoßen]her husband \drinks ihr Mann ist ein Trinkerhe \drinks like a fish er säuft wie ein Loch slIII. vt<drank, drunk>1. (consume beverage)▪ to \drink sth etw trinkenwhat would you like to \drink? was möchten Sie trinken?to \drink a bottle of wine/a glass of water eine Flasche Wein/ein Glas Wasser trinkento \drink one's fill seinen Durst löschento \drink one's soup seine Suppe essen▪ to \drink sth etw trinkento \drink a toast to sb/sth auf jdn/etw trinkento \drink sb under the table jdn unter den Tisch trinken3. (absorb moisture)▪ to \drink sth etw aufsaugenmy car \drinks petrol mein Auto schluckt viel Benzin famto \drink water Wasser [ver]brauchenthese plants \drink amazing amounts of water diese Pflanzen brauchen erstaunlich viel Wasser* * *[drɪŋk] vb: pret drank, ptp drunk1. n1) (= liquid to drink) Getränk ntwould you like a drink of water? —
2) (= glass of alcoholic drink) Glas nt, Drink mhave a drink! — trink doch was or einen!
he's had a good drink (inf) — er hat ein paar über den Durst getrunken
the drinks are on me — die Getränke zahle or spendiere ich
3) no pl (= alcoholic liquor) Alkohol mhis worries drove him to drink — vor lauter Sorgen fing er an zu trinken
she drove him to drink — sie war der Grund, warum er zu trinken anfing
it's enough to drive you to drink! — da könnte man wirklich zum Trinker werden
three planes went down into the drink — drei Flugzeuge gingen in den Bach (sl)
2. vttrinkenis the water fit to drink? — ist das Trinkwasser?, kann man das Wasser trinken?
he drinks all his wages —
to drink oneself silly — sich dumm und dämlich trinken (inf) or saufen (inf)
this car drinks petrol — dieses Auto säuft das Benzin nur so (inf)
See:→ table3. vitrinkenone shouldn't drink and drive — nach dem Trinken soll man nicht fahren
drinking and driving — Alkohol am Steuer
to drink to sb — auf jdn trinken; (to one's neighbour at table etc) jdm zuprosten or zutrinken
to drink to sth — auf etw (acc) trinken
* * *drink [drıŋk]A s1. Getränk n:give sb a drink jemandem etwas zu trinken geben;a drink of water ein Glas Wasser ( → A 5)2. Drink m, alkoholisches Getränk:have a drink with sb mit jemandem ein Glas trinken;be fond of a drink gern mal einen trinken;when he’s had a drink he’s … wenn er etwas getrunken hat, ist er …;I need a drink ich brauch etwas zu trinken oder einen Schnaps3. Alkohol m:there’s no drink in the house wir haben nichts Alkoholisches im Haus;be fond of drink gern trinken;a) angetrunken sein,b) betrunken sein; I didn’t believe him, I thought it was the drink talking ich hielt es für das Gerede eines Betrunkenen4. fig das Trinken, der Alkohol:drive sb into drink jemanden in den Alkoholismus treiben;take to drink zu trinken anfangen;have a drink problem Alkoholprobleme haben5. Schluck m, Zug m:a drink of water ein Schluck Wasser ( → A 1);take a long drink from einen großen Schluck nehmen ausB v/t prät drank [dræŋk], pperf drunk [drʌŋk], US auch drank1. Tee etc trinken:drink one’s soup seine Suppe essen;2. trinken, saufen (Tier)C v/i1. trinken (from, out of aus;poet of von)2. trinken, saufen (Tier)3. trinken, weitS. auch (ein) Trinker sein:4. trinken, anstoßen ( beide:to auf akk):* * *1. noun1) Getränk; dashave a drink — [etwas] trinken
would you like a drink of milk? — möchten Sie etwas Milch [trinken]?
give somebody a drink [of fruit juice] — jemandem etwas [Fruchtsaft] zu trinken geben
2. transitive verb,[strong] drink — scharfe od. hochprozentige Getränke
3. intransitive verb,drink down or off [in one gulp] — [in einem od. auf einen Zug] austrinken
drank, drunk trinkendrinking and driving, drink-driving — Alkohol am Steuer
drink to somebody/something — auf jemanden/etwas trinken
Phrasal Verbs:- drink in- drink up* * *n.Getränk -e n.Trank ¨-e m. v.(§ p.,p.p.: drank, drunk)= trinken v.(§ p.,pp.: trank, getrunken) -
15 sauna
nounSauna, die* * *((a building or room equipped for) a Finnish form of steam bath: They have a sauna in their house; They had a refreshing sauna.) die Sauna* * *sau·na[ˈsɔ:nə, ˈsaʊnə, AM ˈsaʊnə, ˈsɔ:nə]nto have a \sauna in die Sauna gehen, saunieren* * *['sɔːnə]nSauna fto have a sauna — in die Sauna gehen
* * *go for a sauna in die Sauna gehen* * *nounSauna, diehave or take a sauna — saunieren; ein Saunabad nehmen
* * *n.Sauna Saunen f. -
16 erősítő
(DE) Audioverstärker {r}; Verstärker {r}; nahrhaftes; (EN) amplifier; augmentative; corroborative; intensifier; invigorating; invigorative; nutritive; recuperative; refreshing; repeater; restorative; tonic -
17 felfrissülés
(EN) recreation; refection; refreshing -
18 felüdülés
(DE) Erquickung {e}; Labsal {s}; Labung {e}; Rekreation {e}; (EN) recreation; refreshing; refreshment -
19 frissítő
(DE) Spritzigkeit {e}; (EN) all-composing; cool; freshener; refreshful; refreshing; reviving; smoke-oh; smoko; tonic -
20 hűsítő
(EN) cool; refreshing; refrigerative
- 1
- 2
См. также в других словарях:
refreshing — refreshing; un·refreshing; … English syllables
Refreshing — Re*fresh ing, a. Reviving; reanimating. {Re*fresh ing*ly}, adv. {Re*fresh ing*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
refreshing — index palatable, sapid, unusual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
refreshing — [adj] new; rejuvenating bracing, cooling, different, energizing, exhilarating, fresh, invigorating, novel, original, restorative, restoring, revitalizing, revivifying, stimulating, thirst quenching, unique; concepts 564,578,797 … New thesaurus
refreshing — ► ADJECTIVE 1) serving to refresh. 2) welcome or stimulating because new or different. DERIVATIVES refreshingly adverb … English terms dictionary
refreshing — [ri fresh′iŋ] adj. 1. that refreshes 2. pleasingly new or different refreshingly adv … English World dictionary
refreshing — [[t]rɪfre̱ʃɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED You say that something is refreshing when it is pleasantly different from what you are used to. It s refreshing to hear somebody speaking common sense... It made a refreshing change to see a good old fashioned… … English dictionary
refreshing — re|fresh|ing [rıˈfreʃıŋ] adj 1.) making you feel less tired or less hot ▪ a refreshing drink ▪ The breeze felt refreshing. 2.) pleasantly different from what is familiar and boring ▪ It made a refreshing change to talk to someone new.… … Dictionary of contemporary English
refreshing — re|fresh|ing [ rı freʃıŋ ] adjective * 1. ) making you feel more lively when you have been feeling tired and hot: Lemonade tastes so refreshing on a hot day. a light, refreshing breeze 2. ) welcome because of being different or exciting: It makes … Usage of the words and phrases in modern English
refreshing — adjective 1 making you feel less tired or less hot: a long refreshing drink | The breeze was refreshing after the stuffy classroom. 2 pleasantly different from what is familiar and boring: It made a refreshing change to talk to someone new.… … Longman dictionary of contemporary English
refreshing */ — UK [rɪˈfreʃɪŋ] / US adjective 1) making you feel more lively when you have been feeling tired and hot Lemonade tastes so refreshing on a hot day. a light refreshing breeze 2) showing approval welcome because of being different or exciting It… … English dictionary