-
1 реформироваться
-
2 восстанавливать батарею
reformar a bateriaРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > восстанавливать батарею
-
3 réformer
[ʀefɔʀme]Verbe transitif (transformer) reformarmilitaire dispensar* * *I.réformer ʀefɔʀme]verboII.reformar-se -
4 reform
[rə'fo:m] 1. verb1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) reformar2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) corrigir-se2. noun1) (the act of improving: the reform of our political system.) reforma2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) reforma•- reformed
- reformer* * *re.form[rif'ɔ:m] n reforma, melhoria, emenda, correção. • vt+vi 1 reformar, melhorar, restaurar. 2 emendar, corrigir. 3 transformar.————————reformar. -
5 réformer
[ʀefɔʀme]Verbe transitif (transformer) reformarmilitaire dispensar* * *[ʀefɔʀme]Verbe transitif (transformer) reformarmilitaire dispensar -
6 retire
1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) reformar-se2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) retirar-se•- retired- retirement
- retiring* * *re.tire[rit'aiə] n Mil toque de retirada. • vt+vi 1 retirar(-se), afastar(-se), apartar(-se). 2 reformar(-se), aposentar(-se). he retired from business / ele aposentou-se. 3 recolher-se. she retired to a convent / ela recolheu-se a um convento. 4 ir dormir. 5 recuar, retroceder. 6 retirar (da circulação). -
7 superannuate
[su:pə'rænjueit](to retire (a person) from employment because of old age, especially with a pension.) reformar* * *su.per.an.nu.ate[su:pər'ænjueit] vt 1 aposentar, reformar, aposentar-se, por limite de idade. 2 tornar antiquado. 3 descartar, desqualificar por ser antiquado. -
8 отделать
сов( закончить) rematar vt, fazer o acabamento; ( окончательно) dar o último retoque; pôr em ordem, ( отремонтировать) reformar vt; ( под какой-л материал) imitar vt; ( украсить) guarnecer vt, ornar vt, adornar vt; ( испортить) deixar inútil; ( испачкать) sujar vt, emporcalhar vt -
9 переделать
сов( сделать иначе) refazer vt; ( изменить) reformar vt; ( исправить) reparar vt; рзг ( сделать многое) fazer vt ( muita coisa); ( изменить) fazer mudar; ( перевоспитать) reeducar vt -
10 переложить
совpassar para; прн passar vt, fazer recair; ( чем-л) cobrir vt; ( сложить заново) refazer vt; reformar vt; рзг (положить больше, чем нужно) pôr (deitar) em excesso; муз лит transpor vt; ( переместить) por em outro lugar -
11 переустроить
совreorganizar vt, reformar vt -
12 перешить
сов( на другое место) pregar (coser) em outro lugar; ( переделать) reformar vt -
13 преобразовывать
нсвtransformar vt; reformar vt, reestruturar vt, reorganizar vt; физ тех transformar vt -
14 реформировать
-
15 уволиться
(по службы, с работы) demitir-se, pedir a conta; ( оставить) deixar vt; воен ( в отставку) reformar-se, obter a reforma -
16 уйти на покой
aposentar-se, reformar-se -
17 reformer
[ʀefɔʀme]Verbe transitif (transformer) reformarmilitaire dispensar* * *I.reformer ʀəfɔʀme]verboformar de novoreconstituirII.1 formar-se de novo2 reorganizar-se -
18 rénover
[ʀenɔve]Verbe transitif restaurar* * *rénover ʀenɔve]verbomodernizar3 (instituição, política) reformar -
19 réorganiser
[ʀeɔʀganize]Verbe transitif reorganizar* * *I.réorganiser ʀeɔʀganize]verboreorganizarreformarreestruturarII.reorganizar-se -
20 système
[sistɛm]Nom masculin sistema masculinosystème d'exploitation sistema operacionalsystème monétaire européen Sistema Monetário Europeu* * *système sistɛm]nome masculino1 (teoria, conjunto estruturado) sistemaêtre dans le systèmeestar integrado no sistemaréformer le système d'enseignementreformar o sistema de ensino3 (forma, maneira) método; modoun système de vieum modo de vidaconnaître le systèmeconhecer o sistema; saber desenrascar-sele système débrouilleo sistema do desenrascançosistema solardar cabo dos nervos a alguém
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reformar — verbo transitivo 1. Cambiar (una persona) [una cosa] con la intención de mejorarla: Van a reformar la estructura organizativa de la empresa. verbo transitivo,prnl. 1. Cambiar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reformar reformando reformado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reformo reformas reforma reformamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reformar — v. tr. 1. Fazer reforma ou reformas em. 2. Melhorar. 3. Extirpar o mal introduzido em. 4. Retificar, corrigir. 5. Dar ou conceder a reforma a (militares). 6. Aposentar. • v. pron. 7. Emendar se, corrigir se. 8. Obter a reforma (militar) … Dicionário da Língua Portuguesa
reformar — (Del lat. reformāre). 1. tr. Volver a formar, rehacer. 2. Modificar algo, por lo general con la intención de mejorarlo. 3. Reducir o restituir una orden religiosa u otro instituto a su primitiva observancia o disciplina. 4. Enmendar, corregir la… … Diccionario de la lengua española
reformar — (Del lat. reformare.) ► verbo transitivo 1 Arreglar o cambiar una cosa, en general para mejorarla: ■ quieren reformar los estatutos de la empresa; voy a reformar mi casa para ampliarla. SINÓNIMO modificar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Corregir … Enciclopedia Universal
reformar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cambios, modificaciones o correcciones a algo para rehacerlo, restablecerlo, quitarle defectos o volver a ponerlo en actividad o funcionamiento: reformar un edificio, reformar un vestido, reformar una orden… … Español en México
reformar — {{#}}{{LM R33364}}{{〓}} {{ConjR33364}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34187}} {{[}}reformar{{]}} ‹re·for·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Modificar o rehacer con intención de mejorar: • Tiene más clientes desde que reformó el negocio.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reformar — (v) (Intermedio) introducir algunas modificaciones para mejorar algo Ejemplos: Este verano planeamos reformar el cuarto de baño. Felipe II reformó los fueros aragoneses. Sinónimos: cambiar, mejorar, modificar, arreglar, corregir, transformar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
reformar — re|for|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
reformar(se) — Sinónimos: ■ variar, transformar, rectificar, cambiar, acondicionar, corregir, innovar, mejorar, modificar, perfeccionar, renovar Antónimos: ■ conservar Sinónimos: ■ enmendar, enderezar, regenerar, moralizar, rehabilitar … Diccionario de sinónimos y antónimos
reformar — transitivo y pronominal 1) rehacer. ≠ persistir. 2) reparar, restaurar, arreglar, corregir, enmendar*, modificar. Se utilizan en el sentido de modificar alguna cosa con la intención de mejorarla. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos